Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sicherheitstelefon
Téléphone de sécurité
TC49S
Telefono di sicurezza
Security Phone
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour switel TC49S

  • Page 1 Sicherheitstelefon Téléphone de sécurité TC49S Telefono di sicurezza Security Phone Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
  • Page 17 Table des matières Consignes de sécurité ......Mettre le téléphone en service ....Eléments de manipulation .
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Ce téléphone convient pour téléphoner à l’intérieur d’un réseau téléphonique. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme à l’usage. Des modifications ou changements effectués d’un propre gré...
  • Page 19: Mettre Le Téléphone En Service

    Mettre le téléphone en service 2 Mettre le téléphone en service Remarques concernant la sécurité Attention : Lisez impérativement les consignes de sécurité du chapitre 1 avant la mise en service. Vérifier le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison : −...
  • Page 20 Mettre le téléphone en service Raccorder le fil téléphonique Servez−vous du câble de raccordement téléphonique ci−joint pour raccorder votre téléphone à la prise téléphonique. Mettez le câble dans la prise située sur le côté arrière de votre téléphone jus- qu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible. Raccordez l’autre bout du câble de raccordement téléphonique à...
  • Page 21: Eléments De Manipulation

    Eléments de manipulation 3 Eléments de manipulation Vue de dessus Signalisation optique d’appel Touche de montée y Touche de descente z Touches de sélection directe Touche de sélection abrégée   Touche dièse # Touche étoile * Répétition automatique des derniers numéros £ Touche de signal R R 10 Touche de mémoire ”...
  • Page 22 Eléments de manipulation Vue de côté 23 Volume de la sonnerie 24 Volume sonore de l’écouteur Représentations et notations ë Saisir des chiffres Appuyer brièvement sur la touche représentée 2 sec * Appuyer 2 secondes sur la touche représentée Maintenir * Maintenir apppuyée la touche représentée Relâcher * Relâcher la touche représentée...
  • Page 23: Téléphoner

    Téléphoner 4 Téléphoner Prendre l’appel En plus du signal acoustique d’appel, la signalisation optique d’appel s’allume en plus à chaque appel. }, è Décrocher l’écouteur / Répondre à l’appel Terminer la communication é Reposer l’écouteur / Terminer la communication Appeler è...
  • Page 24 Téléphoner Appeler par l’intermédiaire de la touche de sélection directe è Décrocher l’écouteur Appuyer sur la touche de sélection directe désirée (ici par ex. Le numéro d’appel sauvegardé se compose automatiquement. Sélection abrégée Vous avez la possibilité de sauvegarder 10 numéros de téléphone de sorte que vous pouvez com- poser chacun d’eux en appuyant simplement sur trois touches (sélection abrégée).
  • Page 25: Affichage Du Numéro D'appel (Clip)

    Affichage du numéro d’appel (CLIP) 5 Affichage du numéro d’appel (CLIP) L’affichage du numéro d’appel (CLIP) ainsi que l’affichage de la date et de l’heure sont des services optionnels de votre opérateur. Veuillez lui demander de plus amples informa- tions. Si votre installation téléphonique dispose de la fonction CLIP (CLIP = Calling Line Identification Presentation), l’écran indique le numéro d’appel du correspondant à...
  • Page 26 Affichage du numéro d’appel (CLIP) L’écran vous affiche différentes informations relatives aux appels manqués : Le nombre situé sous l’affichage CALL# indique à laquelle des 64 places de mémoire au total vous vous trouvez actuellement. Date et heure de l’entrée de l’appel. Si un correspondant a essayé...
  • Page 27 Installations à postes suppl. / Services suppl. 6 Installations à postes suppl. / Services suppl. Touche R sur les installations à postes supplémentaires On peut également raccorder le téléphone à une installation à postes supplémentaires. Votre re- vendeur, auprès duquel vous avez acheté l’installation, vous informera si votre téléphone fonc- tionne parfaitement sur ce genre d’installation.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    À cet effet , retirez d’abord de votre installation tous les appareils téléphoniques supplémentaires et ne raccordez que le TC49S directement à la prise téléphonique. Si des erreurs devaient encore se produire, raccordez un autre téléphone (si vous en avez un) à la prise téléphonique. Si l’erreur continue à...
  • Page 29: Remarques D'entretien / Garantie

    Mis à part un nettoyage occasionnel du boîtier, aucun entretien n’est nécessaire. Garantie Les appareils Switel sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irrépro- chable et une longue durée de vie.
  • Page 30: Index

    Index 9 Index Adaptateur de montage, 20 Pause de numérotation, 27 Affichage du numéro d’appel, 27 Prendre l’appel, 23 Affichage du numéro d’appel (CLIP), 25 Affichages sur l’écran, 21 Raccorder l’écouteur, 19 Appeler, 23 Raccorder le fil téléphonique, 20 Appeler des numéros à partir de la liste d’appels, 26 Régler le contraste de l’écran, 19 Augmenter le volume sonore de l’écouteur, 24 Régler le volume de la sonnerie, 24...

Table des Matières