Miele TepanYaki CS 1327 Mode D'emploi Et Notice De Montage
Miele TepanYaki CS 1327 Mode D'emploi Et Notice De Montage

Miele TepanYaki CS 1327 Mode D'emploi Et Notice De Montage

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
TepanYaki en inox
CS 1327
fr - BE
Il est impératif de lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
l'installation et/ou la mise en service.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 051 720

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele TepanYaki CS 1327

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage TepanYaki en inox CS 1327 fr - BE Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre appareil. M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........3 Accessoires livrés .
  • Page 3: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Zone de rôtissage arrière Zone de rôtissage avant Symbole de la zone de rôtissage Éléments de l'affichage Bouton de réglage de la zone de rôtissage arrière Bouton de réglagede la zone de rôtissage avant Éléments de l'affichage g Affichage du fonctionnement h Témoin de température i Indication de chaleur résiduelle...
  • Page 4: Accessoires Livrés

    Description de l'appareil Accessoires livrés Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés ainsi que des accessoires supplémentai- res (voir chapitre "Accessoires optionnels"). Livre de recettes...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal- lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil- lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des présentes consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cette plaque de rôtissage est destinée à un usage ménager dans un environnement de type domestique ou équivalent. Cette plaque de rôtissage ne doit pas être utilisée à l'air libre. Utilisez uniquement la plaque de rôtissage pour réaliser des tâ- ches ménagères, telles que la préparation et le maintien au chaud de plats.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans de la plaque de rôtissage, sauf à exercer une surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus sont uniquement autorisés à utiliser la plaque de rôtissage si vous leur en avez expliqué...
  • Page 8 Les travaux d'installation, d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele. Une plaque de rôtissage endommagée peut constituer un danger pour votre sécurité. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dom- mages visibles.
  • Page 9 Miele. Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses doivent uniquement être remplacées par ces pièces Miele d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Si la plaque de rôtissage présente des défauts, ne la mettez pas en marche, respectivement mettez-la hors tension sans attendre. Débranchez l'appareil du réseau électrique. Utilisation appropriée En cas de surchauffe, la graisse ou l'huile peut s'enflammer et déclencher un feu.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous utilisez un appareil électrique (par exemple, un batteur) à proximité de la plaque de rôtissage, veillez à ce que le cordon élec- trique n'entre pas en contact avec la plaque de rôtissage chaude. L'isolation du cordon d'alimentation pourrait être endommagée.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Les températures élevées peuvent faire s'enflammer des objets se trouvant à proximité de l'appareil sous tension. N'utilisez en au- cun cas la plaque de rôtissage pour chauffer la pièce. La plaque de rôtissage devient très chaude. N'utilisez pas de couverts à...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage de Lors de l'achat de votre nouvel appa- reil, vous avez payé une contribution. transport Elle servira intégralement au futur recy- L'emballage protège l'appareil contre clage de cet appareil, qui contiendra d'éventuels dégâts pendant le trans- encore des matériaux utiles.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les documents de l'appa- reil) dans la zone prévue à cet effet dans le chapitre " Plaque signalétique ". Premier nettoyage ^ Éliminez tous les films de protection éventuels. ^ Utilisez de l'eau chaude additionnée de détergent de vaisselle pour net- toyer l'appareil.
  • Page 15: Commande

    Commande Mise en marche et arrêt La plaque de rôtissage est divisée en deux zones, activables et réglables sé- La plaque de rôtissage s'allume en parément. Pour les grosses quantités, tournant le bouton de réglage vers la vous pouvez employer toute la surface droite, et s'éteint en tournant le bouton pour rôtir.
  • Page 16: Plages De Réglage

    Commande Plages de réglage Processus de cuisson Plage de réglage Maintenir au chaud des aliments cuits 1 - 2 Étuver des fruits, par ex. des quartiers de pomme et de 2 - 4 pêche, des rondelles de banane, etc. Étuver des légumes, par ex. des rondelles de poireaux, 5 - 7 des champignons, des tranches de poivron, des rondelles d'oignon, etc.
  • Page 17: Conseils Pour La Cuisson

    Commande Conseils pour la cuisson – Nous conseillons de faire mariner les aliments avant de les cuire. Cela ren- Avant chaque utilisation, essuyez la force particulièrement leur arôme. plaque de cuisson avec un chiffon – Épongez les aliments humides avec humide pour éliminer toute trace de du papier crêpé...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les surfa- N'utilisez en aucun cas un sys- ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez tème de nettoyage à la vapeur pour pas : nettoyer l'appareil. La vapeur peut – de détergents à base de soude, humidifier les pièces sous tension et d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;...
  • Page 19 Plateau à rôtir produit nettoyant pour vitrocéramique Éliminez immédiatement les grosses et acier inoxydable Miele (voir chapitre salissures à l'aide d'une spatule. " Accessoires en option "). Laissez refroidir la plaque jusqu'à ce Indications (niveaux de puissance) qu'elle soit tiède, versez-y de l'eau...
  • Page 20: Que Faire Si

    Que faire si... ? Seuls des électriciens spécialisés peuvent procéder aux réparations sur les appareils électriques. Les ré- parations incorrectes peuvent entraî- ner de graves dangers pour l'utilisa- teur. Que faire si..l'appareil ne chauffe pas après avoir été mis en marche ? Vérifiez que le fusible de l'installation domestique est bien en place.
  • Page 21: Accessoires En Option

    Accessoires en option La gamme de produits Miele comprend des produits de net- toyage et d'entretien adaptés à votre appareil. Vous pouvez commander ces produits sur Internet. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente de Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    Consignes de sécurité pour l'encastrement Après avoir encastré l'appareil, véri- Pour éviter d'endommager l'appa- fiez que le cordon d'alimentation élec- reil, encastrez-le uniquement après trique ne touche pas la plaque du bas avoir monté les armoires supérieu- et n'est pas exposé à des contraintes res et la hotte.
  • Page 23 Consignes de sécurité pour l'encastrement Distance de sécurité verticale En cas de montage d'une hotte au-des- sus de l'appareil, respectez les distan- ces de sécurité indiquées par le fabri- cant de la hotte. En l'absence de toute indication du fa- bricant de la hotte ou si des matériaux facilement inflammables (par exemple, une étagère) sont installés au-dessus...
  • Page 24 Consignes de sécurité pour l'encastrement Distances latérales de sécurité Lors de l'encastrement de l'appareil, au moins un des deux côtés latéraux ne doit pas être accolé à un meuble ou un mur plus élevé que la plaque de cuis- son ; par contre, l'autre côté et la face arrière peuvent être placés contre des surfaces de n'importe quelle hauteur (voir illustrations).
  • Page 25 Consignes de sécurité pour l'encastrement Distance de sécurité par rapport au revêtement mural Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance mini- male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les températures élevées peuvent altérer ou détruire les matériaux.
  • Page 26: Dimensions De L'appareil Et De La Découpe

    Dimensions de l'appareil et de la découpe a Équerre de fixation b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm...
  • Page 27: Préparation Du Plan De Travail

    Préparation du plan de travail ^ Pratiquez la découpe du plan de tra- vail (pour un ou plusieurs appareils) en suivant l'exemple de l'illustration. Veillez à laisser une distance mini- male entre l'appareil et la paroi du fond, ainsi que de part et d'autre de l'appareil.
  • Page 28: Encastrement De Plusieurs Appareils

    Encastrement de plusieurs appareils En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé- diaire b entre les différents appareils. Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires". Découpe du plan de travail Découpe du plan de travail - deux appareils - trois appareils Pour l'encastrement de trois appareils, Pour l'encastrement de deux appa-...
  • Page 29 Encastrement de plusieurs appareils Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement de trois appareils : Largeur de l'appareil Largeur de Largeur de l'appareil Découpe du plan moins 8 l'appareil moins 8 de travail 1032 1424 1124 1516...
  • Page 30 Encastrement de plusieurs appareils a Attaches b Listels intermédiaires c Espace entre le listel et le plan de travail d Cache L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour trois appareils. Il faut un listel intermédiaire en plus pour chaque appareil supplémentaire. La po- sition de la fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
  • Page 31: Fixation Des Attaches Et Des Listels Intermédiaires

    Fixation des attaches et des listels intermédiaires Plan de travail en bois ^ Placez les attaches a et les listels in- termédiaires b (fournis avec l'appa- reil) aux emplacements indiqués sur le bord supérieur de la découpe du plan de travail. ^ Fixez les attaches et les listels inter- médiaires au moyen des vis fournies (3,5 x 25 mm).
  • Page 32 Fixation des attaches et des listels intermédiaires Plan de travail en pierre naturelle Pour les plans de travail en pierre na- turelle, vous n'avez pas besoin de vis. ^ Placez et fixez les attaches a et les listels intermédiaires b avec un so- lide ruban adhésif à...
  • Page 33: Encastrement De L'appareil / Des Appareils

    Encastrement de l'appareil / des appareils ^ Faites passer le cordon d'alimenta- ^ Placez l'appareil suivant dans la dé- tion de l'appareil par la découpe du coupe du plan de travail en commen- plan de travail vers le bas. çant par la face avant. ^ Placez l'appareil dans la découpe en ^ Raccordez l'appareil/ les appareils commençant par la face avant.
  • Page 34: Instructions Générales De Montage

    Instructions générales de montage Joint entre l'appareil et le plan de tra- Plan de travail carrelé vail Les rainures a et la zone rayée en des- Le ruban d'étanchéité placé sous le bord de la partie supérieure de l'appa- sous de la surface de support de l'ap- pareil doivent être lisses et planes, de reil suffit à...
  • Page 35: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Il est recommandé de raccorder l'appa- Le fabricant attire l'attention sur le reil au réseau électrique par une prise fait qu'aucune garantie ne sera ac- pour faciliter les éventuelles interven- cordée pour les dommages directs tions techniques. Veillez à ce que la prise soit accessible ou indirects découlant d'un encas- une fois l'appareil encastré.
  • Page 36 Raccordement électrique Déconnexion du réseau Remplacement du cordon d'alimenta- tion S'il faut déconnecter le circuit élec- trique de l'appareil, veuillez procéder Si le cordon d'alimentation doit être comme suit en fonction de l'installation : remplacé, il faut utiliser un câble spé- cial de type H 05 VV-F (avec isolation –...
  • Page 37: Service Après-Vente / Plaque Signalétique

    Service après-vente / Plaque signalétique Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel : – à votre revendeur Miele ; – au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi.
  • Page 40 Sous réserve de modifications / 0413 M.-Nr. 09 051 720 / 02 M.-Nr. 09 051 720 / 02...

Table des Matières