Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Tepanyaki
CS 1327
fr - CA
Afin de prévenir les accidents
et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions
avant
de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 09 054 640

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1327

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Tepanyaki CS 1327 fr - CA Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. M.-Nr. 09 054 640...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde ......3 Guide du Tepanyaki .
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Tout autre type d'utilisation est interdit. Conservez cette brochure en lieu Miele ne peut être tenu responsable sûr et remettez-la au prochain utili- des dommages attribuables à une utili- sateur. sation inadéquate du Tepanyaki.
  • Page 4 Ils risqueraient de se brû- tion électrique par un électricien quali- ler. fié. Miele ne peut être tenu responsable Ne laissez pas d'objet qui pourrait des dommages causés par un système susciter l'intérêt d'un enfant sur le Te- de mise à...
  • Page 5 (type H05 WF, à isolation en une personne non qualifiée, risques PVC), que vous pouvez vous procurer pour lesquels Miele ne sera pas tenu auprès de Miele ou du Service tech- responsable. nique.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'utilisez pas l'appareil comme sur- face de rangement. L'appareil devient chaud pendant Si le Tepanyaki est allumé, s'il a été mis son utilisation et reste chaud pendant en marche accidentellement ou s'il y a un certain temps après avoir été...
  • Page 7 Ne fermez la porte que si le Tepanyaki est éteint et qu'il a refroidi. Miele ne peut être tenu responsable des dommages résultant du non-respect des présentes consi- gnes de sécurité et mises en garde.
  • Page 8: Guide Du Tepanyaki

    Guide du Tepanyaki a Zone de cuisson arrière Afficheur b Zone de cuisson avant c Voyants des zones de cuisson d Afficheur g Voyant de marche/arrêt e Bouton de commande, zone de cuis- h Voyant du réglage de la température son arrière i Voyant de chaleur résiduelle f Bouton de commande, zone de cuis-...
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Fixez la plaque signalétique (que vous trouverez jointe à la documentation concernant l'appareil) conformément aux directives de la section intitulée "Plaque signalétique". Nettoyer l'appareil ^ Avant la première utilisation, nettoyer la table de cuisson avec un tissu propre et humide et l'essuyer avec un chiffon doux.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre l'appareil Le Tepanyaki est divisé en deux zones de cuisson, lesquelles peuvent être uti- Ne laissez pas l'appareil sans lisées et réglées séparément. Pour les grandes quantités d'aliments, vous surveillance pendant qu'il est en fonction. pouvez utiliser toute la surface de cuis- son.
  • Page 11: Réglages

    Utilisation Réglages Cuisine Fourchette de réglages Tenir les aliments cuits au chaud 1 - 2 Faire sauter des fruits, p. ex., des cubes de 2 - 4 pomme, des demi-pêches, des tranches de ba- nane, etc. Faire sauter des légumes, p. ex., des champi- 5 - 7 gnons tranchés, des oignons, des poivrons, etc.
  • Page 12: Conseils De Cuisson

    Utilisation Conseils de cuisson Avant chaque utilisation, essuyez la plaque chauffante avec un linge hu- mide pour enlever la poussière et les autres restes. – Il est préférable de préchauffer l'ap- pareil de 8 à 10 minutes, jusqu'à ce qu'il atteigne la température désirée. Pour utiliser les réglages de puis- sance de 9 à...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Afin d'éviter d'endommager la sur- N'utilisez jamais un nettoyeur à face, n'utilisez pas les produits sui- vapeur pour nettoyer l'appareil. La vants : vapeur pourrait atteindre les compo- – agents nettoyants contenant de la santes électriques et causer un soude, de l'ammoniac, des produits court-circuit.
  • Page 14 Plaque chauffante Tepan Yaki inoxydable de Miele sur un linge hu- Enlevez rapidement les grosses salis- mide et doux (voir "Accessoires offerts sures à l'aide d'une spatule.
  • Page 15: Foire Aux Questions

    Que faire si la surface de cuisson ne chauffe pas après avoir été allumée? Cause possible Solution Le disjoncteur a sauté. Vérifiez si un fusible n'a pas sauté. Si le pro- blème persiste, communiquez avec Miele.
  • Page 16: Service Technique, Plaque Signalétique

    Service technique, Plaque signalétique Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele à l'adresse indiquée au verso de cette brochure. Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 17 Instructions d'installation IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN QUE L'INSPECTEUR EN ÉLECTRICITÉ PUISSE LES CONSULTER. Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Pour L'installation

    Consignes de sécurité pour l'installation Pour ne pas risquer d'endommager le Tepanyaki, on ne doit pas installer celui-ci avant que l'armoire du haut et la hotte de ventilation aient été installées. Pour éviter la déformation ou le dé- collement des placages du comptoir, ceux-ci doivent être fixés à...
  • Page 19 Consignes de sécurité pour l'installation Dégagement supérieur S'il y a plus d'un appareil sous votre hotte (p. ex., un appareil au gaz et un appareil électrique) et que les distan- ces de dégagement sécuritaires don- nées dans les manuels d'utilisation et d'installation diffèrent, optez pour la plus grande distance.
  • Page 20 CS 1112 CS 1122 CS 1212 CS 1212-1 Non recommandé CS 1221 CS 1223 CS 1326 CS 1327 6 po (150 mm) pour CS 1322 CS 1421 10 po (250 mm) pour CS 1012 CS 1012-1 CS 1028 Interdit...
  • Page 21: Installation

    Installation Distance de sécurité entre l'ouverture du comptoir et le revêtement mural Si un revêtement mural est installé, une distance de sécurité minimale doit être respectée entre l'ouverture du comptoir et le revêtement. Les températures éle- vées pourraient sinon endommager ces matériaux. Si le revêtement est constitué...
  • Page 22 Installation Dimensions de l'installation a Attaches à ressort b Devant de l'appareil c Hauteur à laquelle l'appareil doit être installé d Câble d'alimentation électrique (protegé par un conduit en metal flexible), L = 78 po (2 000 mm) e Plaque signalétique...
  • Page 23 Installation Ouverture pour l'installation Si, au cours de l'installation, la ^ Faites une ouverture dans le comp- bande scellante autour du cadre toir pour un ou plusieurs appareils, n'est pas parfaitement alignée avec au besoin. le comptoir à la hauteur des coins, N'oubliez pas de laisser une dis- vous pouvez remplir soigneusement tance minimale de sécurité...
  • Page 24: Installation De Plusieurs Appareils

    Installation Installation de plusieurs appareils Pour installer plusieurs appareils CombiSet, il faut installer une barre d'appui b entre les appareils. Ouverture du comptoir Ouverture du comptoir pour deux appareils pour trois appareils Pour installer trois appareils, la largeur Pour installer deux appareils, la largeur de l'ouverture D doit correspondre à...
  • Page 25 Installation Exemple de mesures de l'ouverture du comptoir pour l'installation de trois appareils largeur de l'appareil largeur de l'appareil largeur de l'appareil Ouverture moins po (8 mm) moins po (8 mm) du comptoir 11 po 11 po (280 mm) (288 mm) (280 mm) (848 mm) 11 po...
  • Page 26 Installation a Attaches à ressort b Barres d'appui c Espace entre la barre d'appui et le comptoir d Couvre-joint L'illustration représente l'installation des attaches à ressort a et des barres d'ap- pui b pour trois appareils. Une nouvelle barre d'appui pour chaque appareil supplémentaire est nécessaire. L'endroit où...
  • Page 27 Installation des attaches à ressort et des barres Comptoir en bois ^ Positionnez les attaches à ressort a et les barres d'appui b fournies aux endroits indiqués sur le rebord supé- rieur de l'ouverture. ^ Utilisez les vis 3,5 x 25 mm fournies pour fixer les attaches à...
  • Page 28 Installation des attaches à ressort et des barres Comptoir en granit Les vis ne sont pas nécessaires pour les comptoirs en pierre. ^ Enduisez de silicone le côté et les bords inférieurs des attaches à res- sort a et des barres d'appui b. ^ Remplissez l'espace e entre les bar- res d'appui et le comptoir de silicone.
  • Page 29: Installation De L'appareil Ou Des Appareils

    Installation de l'appareil ou des appareils ^ Faites passer le câble d'alimentation ^ Placez l'avant de l'autre appareil de l'appareil dans l'ouverture. dans l'ouverture du comptoir. ^ Placez l'avant de l'appareil dans l'ou- ^ L'appareil ou les appareils peuvent verture du comptoir. maintenant être branchés à...
  • Page 30: Conseils D'ordre Général Sur L'installation

    Conseils d'ordre général sur l'installation Joint entre l'appareil et le comptoir Surfaces carrelées Les joints a et la partie ombragée sous La bande scellante sous le bord du gril est suffisante pour protéger le comp- le gril doivent être lisses et plats, de toir.
  • Page 31: Branchement Électrique

    Branchement électrique Source d’alimentation électrique ATTENTION : Avant de procéder ^ Assurez-vous que l'alimentation élec- à l'installation ou à l’entretien de trique correspond à celle de la l’appareil, couper l’alimentation élec- plaque signalétique. trique en enlevant le fusible, en fer- mant le disjoncteur ou en coupant L'appareil CombiSet est muni d'une ca- nalisation électrique en métal flexible...
  • Page 32: Aidez-Nous À Protéger L'environnement

    Aidez-nous à protéger l'environnement Élimination des produits d'emballage Mise au rebut d'un ancien appareil La boîte de carton et les produits d'em- Les vieux appareils peuvent contenir ballage sont biodégradables et recy- des matériaux recyclables. Veuillez clables. Veuillez les recycler. communiquer avec le centre de recy- clage de votre localité...
  • Page 36 Droits de modification réservés/4811 M.-Nr. 09 054 640 / 00 Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.

Table des Matières