Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Elément CombiSet en inox Tepan Yaki
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de
montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous
assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre
appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 051 720

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1327

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Elément CombiSet en inox Tepan Yaki Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 3 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 12 Aperçu ........................ 13 Tepan Yaki ......................13 Elément d'affichage....................13 Première mise en service ...................  14 Premier nettoyage du CombiSet ................14 Première mise en service du CombiSet ..............
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre plaque de cuisson. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au...
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette plaque de cuisson est destinée à un usage domestique ou dans des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Cette plaque de cuisson ne convient pas à une utilisation en extérieur.
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la plaque de cuisson à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la plaque de cuisson sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 6 être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre tiroir si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel.
  • Page 7 Miele.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Si la plaque de cuisson est encastrée derrière une façade de meuble (par exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque la plaque de cuisson est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Une fois éteint, la plaque de cuisson reste très chaude. Pour éviter tout risque de brûlures, attendez que l'affichage de chaleur résiduelle soit éteint !  Les objets inflammables situés à proximité d'une plaque de cuisson en fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Une plaque de cuisson en marche ou sa chaleur résiduelle entraînent un échauffement des objets métalliques placés à proximité qui peuvent provoquer des brûlures. Certains matériaux fondent ou s'embrasent facilement. Les couvercles humides peuvent rester collés à...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre tiroir. La vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit.
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent L’emballage protège l’appareil contre encore des matériaux recyclables. Ils les éventuels dommages en cours de contiennent également des matériaux transport.
  • Page 13: Aperçu

    Aperçu Tepan Yaki a Surface de cuisson arrière d Elément d'affichage b Surface de cuisson avant e Bouton de commande surface de cuisson arrière c Symbole de la surface de cuisson f Bouton de commande surface de cuisson avant Elément d'affichage g Indicateur de fonctionnement h Témoin de température i Indicateur de chaleur résiduelle...
  • Page 14: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Première mise en service du fournie avec les documents de CombiSet l'appareil dans la zone prévue à cet Les pièces en métal sont enduites d'un effet dans le chapitre " Service après- agent de protection.
  • Page 15: Plages De Réglage

    Plages de réglage Cuisson Plage de réglage Maintien au chaud d'un plat cuisiné 1–2 Cuisson à l'étuvée de fruits, par ex. de morceaux de pomme, 2–4 moitiés de pêche, rondelles de banane, etc. Cuisson à l'étuvée de légumes, par ex. de rondelles de 5–7 poireaux, lamelles de champignons, lamelles de poivrons, rondelles d'oignons, etc.
  • Page 16: Commande

    Commande La plaque de cuisson est divisée en Indicateur de chaleur deux surfaces de chauffage pouvant résiduelle être enclenchées et réglées Si la plaque de cuisson est chaude, le séparément. Si vous faites cuire de témoin de chaleur résiduelle s'allume grandes quantités, vous pouvez utiliser une fois la zone arrêtée.
  • Page 17: Conseils De Cuisson

    Commande Conseils de cuisson Avant chaque utilisation, essuyez la plaque de cuisson avec un chiffon humide afin d'éliminer les particules de poussière ou autres dépôts. – Préchauffez la plaque de cuisson en principe 8 à 10 minutes. Réglez également le niveau de puissance auquel les aliments cuiront ensuite.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Laissez toujours l'élément CombiSet Risque de brûlure ! refroidir avant de le nettoyer. La plaque de cuisson doit être éteinte et refroidie.  Nettoyez l'élément CombiSet et ses accessoires après chaque utilisation.  Risque de blessure ! ...
  • Page 19: Surface De Cuisson

    Miele (voir chapitre surfaces restent propres plus "Accessoires en option"). Pour longtemps. (Voir chapitre "Accessoires terminer, rincez la surface de cuisson en option").
  • Page 20: En Cas D'anomalie

    La plaque de cuisson n'est pas sous tension. chauffe pas.  Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien ou le service après-vente Miele (pour la protection par fusible minimum, voir plaque signalétique).
  • Page 21: Accessoires En Option

    Miele : www.miele-shop.be Élimine les salissures importantes, les Ils sont également disponibles auprès traces de calcaire et les résidus du service après-vente Miele (voir la fin d'aluminium. du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Chiffon microfibre Pour éliminer les traces de doigt et les...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    Consignes de sécurité pour l'encastrement Afin d'éviter tout dégât sur l'élément CombiSet, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage des meubles supérieurs et de la hotte effectué.  Recouvrez d’un corps adhésif résistant à la chaleur (100 °C) les feuilles de placage du plan de travail, afin d’éviter de les détacher ou de les déformer.
  • Page 23: Distance De Sécurité Audessus De L'élément Combiset

    Distances de sécurité Distance de sécurité au- dessus de l'élément CombiSet La distance de sécurité entre l'élément CombiSet et la hotte fixée au-dessus prescrite par le fabricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au- dessus de l'élément CombiSet, la...
  • Page 24: Distance De Sécurité Latérale/ Arrière

    CS 1234 / CS 1234-1 CS 1223 CS 1222 50 mm CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411 Très peu recommandé ! 100 mm CS 1012 / CS 1012-1 150 mm CS 1421 CS 1312 CS 1322...
  • Page 25 Distances de sécurité Distance de sécurité par rapport au revêtement mural Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance minimale entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les températures élevées peuvent altérer ou détruire certains matériaux. Si le revêtement mural est constitué...
  • Page 26: Instructions D'encastrement

    Instructions d'encastrement Joint entre l'élément CombiSet Plan de travail carrelé et le plan de travail Les joints  et la zone hachurée sous l'élément CombiSet doivent former une surface lisse et plane afin que l'élément Si vous avez utilisé un produit CombiSet s'encastre bien sur son d'étanchéité...
  • Page 27: Dimensions D'encastrement

    Dimensions d'encastrement a Ressorts de serrage b Face avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm...
  • Page 28: Encastrement De Plusieurs Éléments Combiset

    Encastrement de plusieurs éléments CombiSet Exemple : 3 éléments CombiSet a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Cache e Largeur de l'élément CombiSet moins 8 mm f Largeur de l'élément CombiSet g Largeur de l'élément CombiSet moins 8 mm h Découpe du plan de travail...
  • Page 29: Barrettes De Jonction

    Encastrement de plusieurs éléments CombiSet Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des éléments CombiSet occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail.  Additionnez les largeurs des éléments CombiSet et retranchez 16 mm de la somme.
  • Page 30: Installation

    Installation Préparation du plan de travail  Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le schéma sous "Cotes d'encastrement" ou en fonction de vos calculs (voir chapitre "Encastrement de plusieurs éléments CombiSet"). Respectez les distances de sécurité (voir chapitre "Distances de sécurité").
  • Page 31 Installation Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double-face (accessoire non fourni).  Collez les bords latéraux et le bord inférieur des ressorts de serrage  ou des barrettes de jonction ...
  • Page 32: Mise En Place De L'élément Combiset

    Installation Mise en place de plusieurs éléments Installation avec hotte de table CombiSet Respectez le mode d'emploi et les  Une fois en place, poussez l'élément instructions de montage "Hotte de table CombiSet vers le côté jusqu'à ce que avec CombiSet" pour la mise en place les trous de la barrette de jonction de la hotte de table et du CombiSet.
  • Page 33: Raccordement De L'élément Combiset

    Installation Raccordement de l'élément CombiSet  Raccordez l'/ les élément(s) CombiSet au réseau électrique.  Vérifiez que chaque élément CombiSet fonctionne correctement. Retrait de l'élément CombiSet Si l'élément CombiSet n'est pas accessible du bas, vous aurez besoin d'un outil spécial pour le retirer. ...
  • Page 34: Raccordement Électrique

    Nous conseillons un raccordement  Risque de blessure ! électrique sur prise. Les interventions Miele décline toute responsabilité en du service après-vente en seront cas d'installation ou de réparation facilitées. Veillez à ce que la fiche reste non conforme pouvant entraîner de bien accessible une fois l'élément...
  • Page 35: Disjoncteur Différentiel

    Raccordement électrique Raccordement Déconnexion du réseau AC 230 V / 50 Hz  Danger d’électrocution des personnes ! Vous trouverez les données de raccordement sur la plaque Après déconnexion du disjoncteur, signalétique. Ces données doivent prenez les précautions nécessaires correspondre à celles du réseau. pour éviter une remise sous tension accidentelle.
  • Page 36: Changement De La Puissance De Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Changement de la puissance de raccordement électrique  Risque d’électrocution ! Le câble de raccordement au réseau doit impérativement être installé par un électricien qui connaît et respecte les prescriptions nationales et recommandations du fournisseur d'électricité. En cas de remplacement du câble d'alimentation, ce dernier doit être remplacé...
  • Page 37: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente, plaque signalétique, garantie Service après-vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
  • Page 38: Fiches De Données De Produits

    Informations relatives aux tables de cuisson électriques domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CS 1327 Nombre de foyers et/ou zones de cuisson Pour les foyers en forme de cercle : diamètre de la 1. = 190x290 mm surface/ du foyer utile 2.
  • Page 39 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 40 CS 1327  fr-BE M.-Nr. 09 051 720 / 03...

Table des Matières