Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Gril / barbecue électrique
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 07 140 600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1312

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Gril / barbecue électrique Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 12 Description de l'appareil.................. 13 Gril ......................... 13 CS 1312...................... 13 CS 1322...................... 14 Eléments d'affichage..................... 14 Accessoires fournis ....................15 Première mise en service ...................  16 Premier nettoyage du domino ................
  • Page 3 Table des matières Cotes d'encastrement.................. 34 CS 1312......................... 34 CS 1322......................... 35 Encastrement de plusieurs dominos.............. 36 Montage .......................  38 Branchement électrique .................. 42 Service après-vente, plaque signalétique, garantie.........  44 Fiches de données de produits................ 45...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre gril. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce gril est destiné à un usage domestique ou dans des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Ce gril ne convient pas à une utilisation en extérieur.  Utilisez le gril exclusivement dans le cadre domestique pour la préparation et le maintien au chaud de vos plats.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du gril, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le gril sans surveillance qu'après leur avoir expliqué...
  • Page 7 N'ouvrez jamais la carrosserie du gril.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du gril par un service après-vente non agréé par Miele.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.  Le gril n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie ex- terne ou un système de commande à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Le gril chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste très chaud quelque temps après l’arrêt. Faites attention à ne pas toucher l'appareil tant qu'il risque d'être chaud.  Les objets inflammables situés à proximité d'un gril en fonctionne- ment peuvent atteindre des températures élevées et prendre feu.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques avant de manipuler des accessoires chauds sur le gril, faute de quoi vous ris- quez de vous brûler. N'utilisez que des protections parfaitement sèches.
  • Page 11 Nettoyez régulièrement les pierres de lave et remplacez-les en temps voulu comme indiqué au chapitre "Nettoyage et entretien". Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Gril CS 1312 a Grille f Symboles de la zone de gril b Résistance gril avant g Eléments d'affichage c Résistance gril arrière Bouton de commande pour la zone de gril d Bac de pierres de lave h avant e Robinet de vidange...
  • Page 14: Eléments D'affichage

    Description de l'appareil CS 1322 a Grilles de cuisson f Symboles de la zone de gril b Résistance gril avant g Eléments d'affichage c Résistance gril arrière Bouton de commande pour la zone de gril d Bac de pierres de lave h avant e Robinet de vidange i arrière...
  • Page 15: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Accessoires fournis Pierres de lave Pince pour gril Brosse de nettoyage...
  • Page 16: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Première mise en service du jointe aux documents accompagnant domino votre appareil à l'emplacement prévu Les pièces en métal sont enduites d'un à cet effet sous "Service après-vente, agent de protection. Lors de l'utilisation Plaque signalétique, Garantie".
  • Page 17: Tableau Des Grillades

    Tableau des grillades  [min] Grillade Viandes et charcuteries Saucisses 6–8 Filet 4–10 Boulettes de viande 12–16 Cuisses de poulet 16–18 Côtelette d'agneau 4–8 Foie 3–6 Escalope de dinde 8–10 Brochettes 14–18 Escalopes 8–12 Travers de porc 15–20 Entrecôte 10–20 Poisson/crustacés Truite 12–16...
  • Page 18 Tableau des grillades  [min] Grillade Tranches d'ananas 2–3 Tranches de pomme 2–3 Autres Pain grillé 2–3 Tofu 4–6  Temps de gril Les temps indiqués dans le tableau sont des valeurs indicatives et correspondent à un ni- veau de puissance 9-11 sur le gril préchauffé. La durée de cuisson au gril dépend du type, de la préparation et de l'épaisseur de l'aliment à...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Préparer le gril Vous pouvez utiliser le gril avec ou sans pierres de lave. – Sans pierres de lave, l'aliment à griller gagne en onctuosité grâce à la vapeur d'eau ascendante – Avec des pierres de lave, l'arôme de grillé...
  • Page 20: Mise En Marche

    Utilisation Le gril est doté de 2 résistances pou- Mode gril vant être enclenchées et réglées sépa- Lors de la cuisson sur le gril, assu- rément. Si vous faites griller de grandes rez-vous que le bac pour grillades quantités, vous pouvez utiliser la totalité contient de l'eau.
  • Page 21: Conseils

    Utilisation Conseils Après la cuisson au gril  Éteignez le gril. – Tamponnez les grillades humides avec du papier absorbant pour éviter  Nettoyez le gril encore tiède après les éclaboussures. chaque utilisation (voir chapitre "Net- – Ne salez qu'après la cuisson pour toyage et entretien").
  • Page 22: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Protection anti-surchauffe Sécurité oubli Si le bac pour grillades contient une Une désactivation de sécurité garantit trop faible quantité d'eau, une sécurité que la résistance n'est chauffée que si anti-surchauffe coupe automatiquement elle est repliée vers le bas. le chauffage.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Laissez toujours le domino refroidir Risque de brûlures ! avant de le nettoyer. Le gril doit être éteint et refroidi.  Nettoyez le domino et ses acces-  Risque de blessure ! soires après chaque utilisation. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur ...
  • Page 24: Bandeau De Commande/ Cadre Inox

    Nettoyage et entretien Bandeau de commande/ cadre Bouton de commande inox  Nettoyez le(s) bouton(s) de com- mande avec une éponge, un peu de  Nettoyez le cadre et le bandeau de liquide vaisselle et de l'eau chaude. commande à l'aide d'une éponge, un Ramollissez les salissures tenaces au peu de liquide vaisselle et de l'eau préalable.
  • Page 25: Résistance

    à des pierres de lave. pierres de lave, nous recommandons l'utilisation d'une spirale en inox ainsi que du nettoyant Miele pour vitrocé- ramique et inox.  Vidangez l'eau sale et nettoyez l'écoulement à l'aide d'un goupillon.
  • Page 26: En Cas D'anomalie

     Risque de blessure ! Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute responsabilité. Les interventions techniques doivent impérativement être exécutées par des professionnels agréés par le fabricant. N’ouvrez en aucun cas la carrosserie du domino.
  • Page 27: Accessoires En Option

    Vous pouvez aussi vous procurer ces Support en fil de fer pour plaque de produits auprès du service après-vente gril CSGP 1400 Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Accessoires pour gril Plaque de gril CSGP 1300 Grand support en fil de fer Poignée...
  • Page 28 Accessoires en option Détergents et produits d'entre- tien Produit nettoyant pour vitrocéra- mique et acier inoxydable, 250 ml Enlève les salissures tenaces, traces de tartre et d'aluminium. Produit d'entretien pour inox, 250 ml Pour éliminer facilement les traces d'eau, les empreintes de doigts et autres taches.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Pour Le Montage

    Consignes de sécurité pour le montage Afin d'éviter tout dommage sur le domino, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage des meubles supérieurs et de la hotte effectué.  Les bois de placage du plan de travail doivent être traités avec une colle thermo-réfractaire (100°C) pour éviter qu'ils se décollent ou se déforment.
  • Page 30: Distances De Sécurité

    Distances de sécurité Distance de sécurité au-des- sus du domino La distance de sécurité entre le domino et la hotte fixée au-dessus prescrite par le fabricant de la hotte doit être respec- tée. Si vous ne disposez pas d'indica- tions du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au-dessus du domino, la distance de sécurité...
  • Page 31 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411 100 mm CS 1012 / CS 1012-1 déconseillé 150 mm CS 1421 CS 1312 CS 1322 200 mm CS 1034 / CS 1034-1 250 mm CS 1011 / CS 1021 déconseillé...
  • Page 32 Distances de sécurité Distance de sécurité avec la crédence Lorsqu'une crédence est posée, la distance minimale entre la découpe et la cré- dence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou dé- truire le matériau de la crédence. Pour une crédence en matériau inflammable (par ex.
  • Page 33: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Joint entre le domino et le plan Plan de travail carrelé de travail Les joints  et la zone hachurée sous le domino doivent former une surface lisse et plane afin que le domino s'en- Si vous avez utilisé un produit castre bien sur son support et que le d'étanchéité...
  • Page 34: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement CS 1312 a Ressorts de serrage b avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm e Robinet de vidange...
  • Page 35: Cs 1322

    Cotes d'encastrement CS 1322 a Ressorts de serrage b avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm e Robinet de vidange...
  • Page 36: Encastrement De Plusieurs Dominos

    Encastrement de plusieurs dominos Exemple : 3 dominos a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Cache e Largeur du domino moins 8 mm f Largeur du domino g Largeur du domino moins 8 mm h Découpe du plan de travail...
  • Page 37 Encastrement de plusieurs dominos Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des dominos occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail.  Additionnez les largeurs des dominos et retranchez 16 mm de la somme. Exemple : 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Les dominos ont en fonction du modèle une largeur de 288 mm, 380 mm ou...
  • Page 38: Montage

    Montage Préparation du plan de travail  Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le sché- ma sous "Cotes d'encastrement" ou en fonction de vos calculs (voir cha- pitre "Encastrement de plusieurs do- minos"). Respectez les distances de sécurité...
  • Page 39 Montage Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double-face (accessoire non fourni).  Collez les bords latéraux et le bord in- férieur des ressorts de serrage  ou des barrettes de jonction ...
  • Page 40 Montage Mise en place de plusieurs dominos Mise en place du domino  Une fois en place, poussez le domino  Faites passer le cordon d'alimenta- vers le côté jusqu'à ce que les trous tion de la table de cuisson vers le bas de la barrette de jonction soit visibles.
  • Page 41 Montage Raccordement du domino  Raccordez le/ les domino(s) au ré- seau électrique.  Vérifiez que chaque domino fonc- tionne correctement. Retrait du domino Si le domino n'est pas accessible du bas, vous aurez besoin d'un outil spé- cial pour le retirer. ...
  • Page 42: Branchement Électrique

    à celles non conforme pouvant entraîner de du réseau. graves dangers pour l'utilisateur. Miele ne saurait être tenue respon- Disjoncteur différentiel sable suite à des dommages liés à Pour plus de sécurité, il est recomman- des travaux d'installation, d'entretien dé...
  • Page 43 Branchement électrique Mise hors tension Remplacement du câble de raccordement au réseau  Dommages corporels provoqués par un choc électrique !  Dommages corporels provoqués Après déconnexion du disjoncteur, par un choc électrique ! prenez les précautions nécessaires Le câble d'alimentation doit impérati- pour éviter une remise sous tension vement être installé...
  • Page 44: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le re- vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 45: Fiches De Données De Produits

    Informations relatives aux tables de cuisson électriques domes- tiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CS 1312 Nombre de foyers et/ou zones de cuisson Pour les foyers en forme de cercle : diamètre de la 1. = 210x250 mm surface/ du foyer utile 2.
  • Page 47 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 48 CS 1312 / CS 1322  fr-FR M.-Nr. 07 140 600 / 07...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 1322

Table des Matières