Miele CS 1112 Mode D'emploi Et Notice De Montage
Miele CS 1112 Mode D'emploi Et Notice De Montage

Miele CS 1112 Mode D'emploi Et Notice De Montage

Plan de cuisson en vitrocéramique

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Plan de cuisson en vitrocéramique
CS 1112
CS 1122
CS 1134
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi
et la notice de montage
avant de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager votre appareil.
Downloaded from www.vandenborre.be
Downloaded from www.vandenborre.be
fr - BE
M.-Nr. 07 138 270

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1112

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique CS 1112 CS 1122 CS 1134 fr - BE Veuillez impérativement lire le mode d'emploi et la notice de montage avant de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    CS 1112 ........
  • Page 3: Description De L'appareil

    Description de l'appareil CS 1112 a Zone de cuisson á deux foyers Boutons de réglage des zones de cuis- (C 100 mm / 180 mm, son : Puissance : 700 / 1 800 W) f Avant b Zone de cuisson à un foyer g Arrière...
  • Page 4: Cs 1122

    Description de l'appareil CS 1122 a Zone de cuisson / rôtissage Boutons de réglage des zones de cuis- (C 180 mm / 180 mm x 265 mm, son : Puissance : 1500 W / 2400 W) f Avant b Zone de cuisson à un foyer g Arrière (C 145 mm, Puissance : 1200 W) c Symboles pour l'agencement des zo-...
  • Page 5: Cs 1134

    Description de l'appareil CS 1134 a Zone de cuisson á deux foyers Boutons de réglage des zones de cuis- (C 100 mm / 180 mm, Puissance : son : 700 / 1800 W) g avant gauche b Zone de cuisson à un foyer h arrière gauche (C 145 mm, Puissance : 1200 W) i arrière droite...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux prescrip- N'utilisez l'appareil que pour la pré- tions de sécurité en vigueur. Une uti- paration de plats (usage domestique lisation inappropriée peut néan- uniquement), en suivant les instructions moins causer des dommages cor- du présent mode d'emploi.
  • Page 7: Si Vous Avez Des Enfants

    Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité de faire tomber des Surveillez les enfants se trouvant à casseroles et des poêles chaudes. Po- proximité de l'appareil. Ne laissez ja- sitionnez les poignées des couvercles mais les enfants jouer avec l'appareil.
  • Page 8: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Le raccordement de l'appareil au ré- seau électrique ne peut pas être effec- Les travaux d'installation ainsi que tué au moyen de prises multiples. En les interventions d'entretien et de répa- effet, celles-ci ne garantissent pas la ration sont à...
  • Page 9 Les pièces défectueuses peuvent blesser ou vous brûler. uniquement être remplacées par des N'utilisez pas l'appareil pour chauf- pièces de rechange Miele d'origine. fer la pièce. Les températures élevées Seule l'utilisation de ces pièces permet pourraient faire s'enflammer de petits au fabricant de garantir la satisfaction objets se trouvant à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez pas l'appareil pour dépo- Ne faites jamais flamber des ali- ser des objets. ments sous une hotte. Celle-ci pourrait Lorsque l'appareil reste allumé par mé- prendre feu. garde ou qu'il est encore chaud, les N'utilisez pas de récipients en plas- objets métalliques peuvent devenir très tique ou en aluminium.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Si du sucre, des aliments contenant Cet appareil est destiné exclusive- du sucre, du plastique ou de l'alumi- ment à la réalisation de tâches ména- nium se trouvent sur le plan de cuisson gères.
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage de Lors de l'achat de votre nouvel appa- reil, vous avez payé une contribution. transport Elle servira intégralement au futur recy- L'emballage protège l'appareil contre clage de cet appareil, qui contiendra d'éventuels dégâts pendant le trans- encore des matériaux utiles.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Veuillez coller la plaque signalétique Les parties en métal sont protégées (fournie avec les documents de l'appa- par un produit d'entretien. C'est pour- reil) dans la zone prévue à cet effet quoi il se peut qu'une odeur désa- dans le chapitre "...
  • Page 14: Fonctionnement Des Zones De Cuisson

    Fonctionnement des zones de cuisson Les zones de cuisson à un foyer sont Zone de cuisson à un foyer équipées d'une bande chauffante, les zones de cuisson à deux foyers et les zones de rôtissage, de deux bandes chauffantes. En fonction du modèle, les bandes chauffantes peuvent être sépa- rées par une bague.
  • Page 15: Commande

    Commande Mise en marche et arrêt Activation du deuxième foyer de cuisson Pour mettre en marche ou arrêter une zone de cuisson à un foyer, tournez le Lorsque vous utilisez une plus grande bouton de réglage respectivement vers casserole, vous pouvez activer la la droite ou vers la gauche.
  • Page 16: Indication De Chaleur Résiduelle

    Commande Indication de chaleur résiduelle Après l'activation de la zone de cuis- son, l'affichage correspondant s'allume, et, après un certain laps de temps, il in- dique aussi la chaleur résiduelle. Après la désactivation de la zone de cuisson, seule l'indication de fonction- nement s'éteint dans un premier temps.
  • Page 17: Plages De Réglage

    Commande Plages de réglage Processus de cuisson Plage de réglage Faire fondre du beurre, du chocolat, etc. 1 - 2 Dissoudre de la gélatine Préparer du yaourt Faire réduire des sauces à base de jaune d'œuf et de 1 - 3 beurre uniquement Réchauffer des petits volumes de liquides Maintenir au chaud des plats qui attachent légèrement...
  • Page 18: Protection Contre La Surchauffe

    Commande Protection contre la surchauffe Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection contre la surchauffe (li- mitateur de la température interne). Il empêche arrête automatiquement le chauffage de la zone de cuisson avant que la vitrocéramique ne surchauffe. Dès que celle-ci a refroidi, le chauffage reprend automatiquement.
  • Page 19: Ustensiles De Cuisine

    Ustensiles de cuisine – Pour la zone de cuisson en vitrocéra- – Soulevez les récipients pour les dé- mique, chaque matériel de casserole placer. Ainsi, vous éviterez les stries et de poêle convient. et les griffes. – Les casseroles et les poêles avec –...
  • Page 20: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Ustensiles de cuisine Conseils pour économiser – Utilisez peu d'eau pour la cuisson et après avoir fait cuire ou rôtir vos ali- l'énergie ments, sélectionnez un niveau de – Si possible, utilisez uniquement des puissance inférieur. casseroles ou des poêles recouver- –...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les surfa- N'utilisez aucun système de net- ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez toyage à la vapeur. La vapeur peut pas : humidifier les pièces sous tension et – de détergents à base de soude, provoquer un court-circuit.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Vitrocéramique Inox Éliminez les résidus les plus importants Pour nettoyer les surfaces en inox, utili- à l'aide d'un chiffon humide et les salis- sez un détergent non abrasif pour inox. sures tenaces au moyen d'un grattoir. Pour éviter que les surfaces ne se resa- lissent rapidement, il est conseillé...
  • Page 23: Que Faire Si

    Que faire si... ? Que faire si... Seuls des électriciens spéciali- sés peuvent procéder aux répara- ... l'appareil ne chauffe pas après tions sur les appareils électriques. avoir été mis en marche ? Les réparations incorrectes peuvent Vérifiez que le fusible de l'installation entraîner de graves dangers pour domestique est bien en place.
  • Page 24: Vérification Des Performances De Cuisson

    Vérification des performances de cuisson ^ Déterminez le diamètre et les perfor- Vous pouvez vérifier les performances de toute zone de cuisson. Pour ce faire, mances de la zone de cuisson à con- remplissez une casserole avec une cer- trôler (voir chapitre "Description de taine quantité...
  • Page 25 Vérification des performances de cuisson Puissance à 230 V Quantité d'eau Durée* Zone de (litres) (minutes) cuisson (cm) 10,0 600 / 700 11,0 12,0 700 / 750 13,0 14,5 1000 / 1100 14,5 1200 14,5 1350 17,0 1500 18,0 1250 11,0 18,0 1700 / 1800...
  • Page 26: Accessoires En Option

    Accessoires en option La gamme de produits Miele comprend des produits de net- toyage et d'entretien adaptés à votre appareil. Vous pouvez commander ces produits sur Internet. Ils sont également disponibles auprès du service après-vente de Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 27: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    à couverts, ceux-ci doivent être résistants à la chaleur. Vous ne pouvez encastrer cet appa- reil sur un four Miele que si la hauteur Toutes les mesures sont exprimées en du plan de travail est d'au moins 40 mm.
  • Page 28 Consignes de sécurité pour l'encastrement Distance de sécurité verticale Si plusieurs appareils sont installés sous la hotte (par exemple un brûleur wok et un plan de cuisson électrique) et que les modes d'emploi indiquent des distances de sécurité différentes, choi- sissez la distance la plus élevée.
  • Page 29 40 mm pour les appareils CS 1212 CS 1221 CS 1234 Très peu recommandé ! CS 1223 50 mm pour les appareils CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1411 100 mm pour l'appareil CS 1012 150 mm pour les appareils CS 1421...
  • Page 30 Consignes de sécurité pour l'encastrement Distance de sécurité pour le revêtement mural Il faut respecter une distance minimale de 50 mm entre le revêtement mural et l'espace découpé dans le plan de travail. Cette distance est uniquement requise si les murs sont revêtus de bois ou d'un autre matériau inflammable.
  • Page 31: Cotes De L'appareil Et Encastrement

    Cotes de l'appareil et encastrement CS 1112 2 8 8 5 2 0 2 7 2 ß 5 0 0 2 3 0 1 7 5 a Attaches b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 32: Cs 1122

    Cotes de l'appareil et encastrement CS 1122 5 2 0 3 8 0 3 6 4 ß R 4 5 0 0 2 3 0 1 7 5 a Attaches b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm Downloaded from www.vandenborre.be Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 33: Cs 1134

    Cotes de l'appareil et encastrement CS 1134 5 2 0 5 7 6 ß R 4 5 0 0 2 1 7 1 5 4 a Attaches b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm Downloaded from www.vandenborre.be Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 34: Préparation Du Plan De Travail

    Préparation du plan de travail ^ Pratiquez la découpe du plan de tra- vail (pour un ou plusieurs appareils) en suivant l'exemple de l'illustration. Veillez à laisser une distance mini- male entre l'appareil et la paroi du fond, ainsi que de part et d'autre de l'appareil.
  • Page 35: Encastrement De Plusieurs Appareils

    Encastrement de plusieurs appareils En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé- diaire b entre les différents appareils. Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires". Découpe du plan de travail Découpe du plan de travail - deux appareils - trois appareils Pour l'encastrement de trois appareils, Pour l'encastrement de deux appa-...
  • Page 36 Encastrement de plusieurs appareils Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement de trois appareils : Largeur de l'appareil Largeur de Largeur de l'appareil Découpe du plan moins 8 l'appareil moins 8 de travail 1032 1424 1124 1516...
  • Page 37 Encastrement de plusieurs appareils 2 5 - 3 0 5 0 5 0 2 5 - 3 0 5 6 8 3 7 2 / 2 8 0 / 5 7 6 3 8 0 / 2 8 8 / 5 6 8 3 7 2 / 2 8 0 /...
  • Page 38: Fixation Des Attaches Et Des Listels Intermédiaires

    Fixation des attaches et des listels intermédiaires Plan de travail en bois Plan de travail en pierre naturelle Pour les plans de travail en pierre na- 2 5 - 3 0 turelle, il ne faut pas de vis. 2 5 - 3 0 ^ Placez les attaches a et les listels in- termédiaires b (fournis avec l'appa- reil) aux emplacements indiqués sur...
  • Page 39 Fixation des attaches et des listels intermédiaires ^ Collez les bords latéraux et le bord inférieur des attaches avec du sili- cone. ^ Remplissez l'espace intercalaire d entre les listels et le plan de travail avec du silicone (tube fourni). Downloaded from www.vandenborre.be Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 40: Encastrer L'appareil

    Encastrer l'appareil ^ Faites passer le cordon d'alimenta- tion par la découpe vers le bas. ^ Tout d'abord, placez la face avant de l'appareil dans la découpe du plan de travail. ^ Appuyez à deux mains pour pousser l'appareil vers le bas, dans un mou- vement régulier, jusqu'à...
  • Page 41: Instructions Générales Pour L'encastrement

    Instructions générales pour l'encastrement Plan de travail carrelé Les rainures a et la zone rayée sous le Vous ne pouvez en aucun cas cadre du plan de cuisson doivent être mettre de la silicone entre le cadre lisses et planes, de manière à ce que le de la partie supérieure de l'appareil cadre du plan de cuisson se pose uni- et le plan de travail.
  • Page 42: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il est recommandé de raccorder les ap- Le fabricant attire l'attention sur le pareils CS 1112 et CS 1122 au réseau fait qu'aucune garantie ne sera ac- électrique par une prise pour faciliter les éventuelles interventions techni- cordée pour les dommages directs ou indirects découlant d'un encas-...
  • Page 43 Branchement électrique Déconnexion du réseau Remplacement du cordon d'alimenta- tion électrique S'il faut déconnecter le circuit élec- trique de l'appareil, veuillez procéder Si le cordon d'alimentation doit être comme suit en fonction de l'installation : remplacé, il faut utiliser un câble spé- cial de type H05VV-F (avec isolation –...
  • Page 44: Schéma Électrique

    Branchement électrique Schéma électrique CS 1134 200-240 V~ 200 - 240 V~ 200 - 240 V~ (L3) 200 - 240 V~ 200 - 240 V~ (L2) 200 - 240 V~ Downloaded from www.vandenborre.be Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 45: Service Après-Vente / Plaque Signalétique

    Service après-vente / Plaque signalétique Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel : – à votre revendeur Miele ; – au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi.
  • Page 46 Downloaded from www.vandenborre.be Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 47 Downloaded from www.vandenborre.be Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Page 48 Sous réserve de modifications / 5008 M.-Nr. 07 138 270 / 01 M.-Nr. 07 138 270 / 01 Downloaded from www.vandenborre.be Downloaded from www.vandenborre.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 1122Cs 1134

Table des Matières