Miele ProLine CS 1012-2 Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele ProLine CS 1012-2 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele ProLine CS 1012-2 Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour ProLine CS 1012-2:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Table de cuisson à gaz ProLine
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 11 173 790

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele ProLine CS 1012-2

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Table de cuisson à gaz ProLine Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil.
  • Page 2 L'utilisation de cette table de cuisson est également appropriée dans d'autres pays que ceux mentionnés sur l'appareil. Les modèles propres à certains pays et le mode de raccordement de la table de cuisson jouent un rôle considérable pour le bon fonctionnement de l'appareil. Si vous souhaitez utiliser l'appareil dans un autre pays que ceux mentionnés sur l'appareil, veuillez contacter le service après-vente de votre pays.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........16 Description de l'appareil................... 17 Table de cuisson....................17 Éléments d'affichage................... 18 Bouton de commande..................18 Brûleur ......................... 19 Première mise en service ................. 20 Nettoyer un domino ProLine pour la première fois..........
  • Page 4 Table des matières Instructions d'encastrement................39 Cotes d'encastrement ..................40 Découpe du plan de travail pour plusieurs dominos ProLine ......41 Montage ......................43 Raccordement au gaz ..................47 Puissance du brûleur................... 49 Raccordement électrique ..................50 Adaptation à un autre type de gaz..............51 Tableaux injecteurs....................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cette table de cuisson est destinée à un usage domestique ou dans des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.  Cette table de cuisson ne convient pas à une utilisation en exté- rieur.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la table de cuisson à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de huit ans et plus peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 8 EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
  • Page 9 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Débranchez votre table de cuisson avant toute intervention (instal- lation, maintenance ou réparation). L'arrivée de gaz doit être fermée. Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix : - déclencher les fusibles, - dévisser complètement les fusibles à...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Une fois éteinte, la table de cuisson reste très chaude. Pour éviter tout risque de brûlures, attendez que l'affichage de chaleur résiduelle soit éteint !  Les objets inflammables posés à proximité d'une table de cuisson en fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne recouvrez jamais votre table de cuisson ! Si vous l'allumez par inadvertance ou s'il reste encore de la chaleur résiduelle, les objets qui se trouvent sur l'appareil risquent de fondre, d'éclater ou de s'embraser.
  • Page 13 à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non- respect de ces consignes. ...
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Une utilisation intensive et longue de la table de cuisson peut rendre nécessaire une aération supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace, par ex. le fonctionne- ment du dispositif d'aération mécanique existant à un niveau de puissance plus élevé.
  • Page 15 N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer la table de cuisson.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre do-...
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Les emballages de transport ordures ménagères. sont repris par votre revendeur Miele. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé-...
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Table de cuisson a Brûleur fort b Brûleur normal c Support de casseroles d Symboles pour l'affectation des boutons e Éléments d'affichage f Bouton de commande brûleur arrière g Bouton de commande brûleur avant...
  • Page 18: Éléments D'affichage

    Description de l'appareil Éléments d'affichage a Diode de contrôle chauffage activé b Diode de contrôle chaleur résiduelle Bouton de commande a  Brûleur éteint L'arrivée de gaz est fermée b  Flamme forte Le brûleur brûle à puissance maximum c  Flamme faible Le brûleur brûle à...
  • Page 19: Brûleur

    Description de l'appareil Brûleur a Couvercle du brûleur b Tête de brûleur c Électrode d'allumage d Thermocouple e Partie inférieure du brûleur...
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Première mise en service d'un jointe aux documents accompagnant domino ProLine votre appareil à l'emplacement prévu Les éléments métalliques de l'appareil à cet effet sous « Service après- sont traités avec un revêtement spécial. vente ».
  • Page 21: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson - Lors de l'achat des poêles et casse- Diamètre minimal du fond du réci- roles, n'oubliez pas que ce n'est gé- pient de cuisson [cm] néralement pas le diamètre du fond, Brûleur normal mais le diamètre supérieur qui est in- diqué.
  • Page 22: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie - Si possible, couvrez toujours vos ali- ments pendant la cuisson. Vous évi- terez des déperditions de chaleur in- utiles. - Choisissez de préférence des casse- roles larges et planes, plutôt qu'étroites et hautes. Elles sont plus faciles à...
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Système à allumage rapide Lorsqu'un bouton de commande est actionné, une étincelle se forme auto- La table de cuisson est équipée d'un matiquement sur tous les brûleurs. système à allumage rapide avec les Cela est normal et n'indique pas un caractéristiques suivantes : défaut de l'appareil.
  • Page 24: Régler Le Feu

    Utilisation Régler le feu Arrêt  Tournez le bouton de commande vers L'intensité des flammes peut être réglée la droite sur  brûleur éteint. progressivement entre feu fort et feu doux. L'arrivée de gaz est fermée, la flamme s'éteint. Comme la partie extérieure de la flamme du gaz est plus chaude que le Indication de fonctionnement / cœur de flamme, les pointes de...
  • Page 25: Sécurité D'allumage

    Dispositifs de sécurité Sécurité d'allumage Votre table de cuisson au gaz est équi- pée d'une sécurité d'allumage. Lorsque la flamme du gaz s'éteint, par exemple en cas de surchauffe des aliments ou en cas de courant d'air et qu'un rallu- mage échoue, l'arrivée de gaz est ver- rouillée, ce qui empêche toute fuite de gaz.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Si vous tournez le bouton de com- Risque de brûlure à cause de mande, une étincelle se produit sur surfaces chaudes. l'électrode d'allumage. N'enfoncez Les surfaces, les supports de casse- pas le bouton de commande, role et les brûleurs restent très lorsque vous nettoyez ou touchez la chauds après la cuisson.
  • Page 27: Nettoyer La Plaque De Cuisson Inox

    Nettoyage et entretien Nettoyer la plaque de cuisson Laissez toujours le domino ProLine inox refroidir avant de le nettoyer.   Nettoyez le domino ProLine et ses Dommages causés par des ob- accessoires après chaque utilisation. jets pointus. La bande d'étanchéité entre la table ...
  • Page 28: Nettoyer Les Boutons De Commande

    Nettoyage et entretien Nettoyer les boutons de com- Nettoyer les supports de cas- mande serole  Nettoyez le/ les boutons de com-  Retirez les supports de casseroles. mande avec un chiffon, de l'eau  Nettoyez les supports de casseroles chaude et un peu de liquide vaisselle.
  • Page 29: Nettoyer Le Brûleur

    Nettoyage et entretien  Pour finir, séchez toutes les pièces à Nettoyer le brûleur l'aide d'un chiffon propre. Veillez à Ne lavez jamais les pièces des brû- bien sécher les orifices des flammes. leurs au lave-vaisselle ! La surface du couvercle de brûleur de- viendra plus mate au fil du temps.
  • Page 30: Monter Le Brûleur

    Nettoyage et entretien Contrôler le comportement de la Monter le brûleur flamme  Vérifiez le comportement au feu en faisant fonctionner tous les brûleurs : - en position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com- mande est tourné...
  • Page 31: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 32 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La flamme de gaz varie Les pièces des brûleurs ne sont pas correctement en intensité. placées.  Placez correctement les pièces des brûleurs. La tête de brûleur ou les trous du couvercle de brû- leur sont sales.
  • Page 33: Accessoires En Option

    Miele. Produit spécial inox, 250 ml Ils sont également disponibles auprès Élimination facile de traces d’eau, du service après-vente Miele (voir la fin taches et empreintes digitales. Permet du présent mode d'emploi) ou chez aux surfaces de rester propres plus votre revendeur Miele.
  • Page 34: Service Après Vente

    Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
  • Page 35: Installation

    *INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour le montage  Dommages liés à un montage incorrect. Le domino ProLine peut être endommagé en raison d'un montage incorrect. Faites installer le domino ProLine uniquement par un technicien qualifié.  Dommages liés à la chute d'objets. Le domino ProLine peut être endommagé...
  • Page 36: Distances De Sécurité

    *INSTALLATION* Installation Distances de sécurité Distance de sécurité au-dessus du domino ProLine La distance de sécurité prescrite par le fabricant de la hotte entre le domino ProLine et la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à ce sujet ou si des maté- riaux facilement inflammables sont montés (portique, par exemple) au-des- sus du domino ProLine, la distance de...
  • Page 37 *INSTALLATION* Installation Distance de sécurité latérale / arrière Le domino ProLine doit être installé de préférence en laissant un espace géné- reux à droite et à gauche. À l'arrière du domino ProLine, il faut respecter la distance minimale indiquée ci-dessous  par rapport à un meuble haut ou à...
  • Page 38 *INSTALLATION* Installation Distance de sécurité avec la crédence de niche Lorsqu’une crédence de niche est posée, la distance minimale entre la découpe du plan de travail et la crédence doit être respectée, car les températures élevées peuvent abîmer ou détruire les matériaux. Pour une crédence en matériau inflammable (par ex.
  • Page 39: Instructions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Plan de travail carrelé Instructions d'encastrement Joint entre le domino ProLine et le plan de travail La surface des joints  et de la partie hachurée située sous la surface d'appui du domino ProLine doit être lisse et parfaitement plane de sorte que le do- mino ProLine repose bien à...
  • Page 40: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Ressorts de serrage b Avant c Hauteur de l’appareil d Hauteur de montage du boîtier de raccordement électrique avec câble de rac- cordement Câble d’alimentation électrique L = 2 000 mm e Hauteur d'encastrement du raccordement gaz R ½"...
  • Page 41: Découpe Du Plan De Travail Pour Plusieurs Dominos Proline

    *INSTALLATION* Installation Découpe du plan de travail pour plusieurs dominos ProLine Exemple : 3 dominos ProLine a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Cache e Largeur de domino ProLine moins 8 mm f Largeur de domino ProLine g Largeur de domino ProLine moins 8 mm h Découpe du plan de travail...
  • Page 42 *INSTALLATION* Installation Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des dominos ProLine occupent à chaque fois sur les côtés extérieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail.  Ajoutez les largeurs des dominos ProLine et soustrayez 16 mm du total. Exemple : 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm Les dominos ProLine ont en fonction du modèle une largeur de 288 mm, 380 mm...
  • Page 43: Montage

    *INSTALLATION* Installation Fixer les ressorts de serrage et les Montage barrettes de jonction – Plan de travail Préparation du plan de travail en bois  Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le sché- ma sous « Cotes d'encastrement » ou en fonction de vos calculs (voir cha- pitre « Installation », section « Encas- trement de plusieurs dominos Pro-...
  • Page 44 *INSTALLATION* Installation Fixer les ressorts de serrage et les barrettes de jonction – Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double- face (accessoire non fourni). ...
  • Page 45 *INSTALLATION* Installation Installation du domino ProLine Encastrer plusieurs dominos ProLine  Faites passer le câble d'alimentation  Une fois en place, poussez le domino électrique vers le bas par la découpe ProLine vers le côté jusqu'à ce que du plan de travail. les trous de la barrette de jonction soient visibles.
  • Page 46 *INSTALLATION* Installation Raccordement du domino ProLine Soulever le domino ProLine  Raccordez le/les domino(s) ProLine  Si le domino ProLine est accessible au réseau électrique et au raccorde- depuis le bas, repoussez-le du bas. ment au gaz (voir chapitre « Installa- Commencez par soulever la partie ar- tion », sections « Branchement élec- rière.
  • Page 47: Raccordement Au Gaz

    *INSTALLATION* Installation Raccordement au gaz La table de cuisson n'est pas raccor- dée à une conduite d'évacuation du  Risque d'explosion en cas de gaz. raccordement au gaz inapproprié. Lors de l'installation et du raccorde- Si le raccordement au gaz n'est pas ment, observez les conditions d'ins- correctement effectué, cela peut en- tallation applicables, particulièrement...
  • Page 48 *INSTALLATION* Installation Raccordement à la table de cuisson  Risque d'explosion causé par Le raccordement au gaz de la table de des câbles d'alimentation endomma- cuisson est équipé d'un filetage co- gés. nique ¹/₂". Il existe deux possibilités de Le gaz peut s'échapper en cas de raccordement : câbles d'alimentation flexible en- dommagés.
  • Page 49: Puissance Du Brûleur

    *INSTALLATION* Installation Puissance du brûleur Brûleur Type de gaz Réglage fort Réglage faible Brûleur normal Gaz naturel H 1,80 – 0,35 Gaz liquide 1,80 0,35 Brûleur fort Gaz naturel H 3,00 – 0,50 Gaz liquide 3,00 0,50 Total Gaz naturel H 4,80 –...
  • Page 50: Raccordement Électrique

    Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 51: Adaptation À Un Autre Type De Gaz

    *INSTALLATION* Adaptation à un autre type de gaz Tableaux injecteurs  Risque d'explosion en cas de modification inappropriée. Le marquage des injecteurs se réfère à Si le passage à un autre type de gaz un diamètre d'alésage de ¹/₁₀₀ mm. n'est pas correctement effectué, le ...
  • Page 52: Changer Les Injecteurs

    *INSTALLATION* Adaptation à un autre type de gaz Retirer la partie supérieure de l'ap- Changer les injecteurs pareil  Débranchez la table de cuisson du ré- seau électrique et fermez l'arrivée du Vous devez retirer la partie supérieure gaz. de l'appareil pour changer les buses à faible débit.
  • Page 53: Vérifier Le Fonctionnement

    *INSTALLATION* Adaptation à un autre type de gaz Changer l'injecteur de réglage faible Vérifier le fonctionnement  Vérifiez l'étanchéité de toutes les pièces du circuit à gaz.  Remontez la table de cuisson.  Vérifiez le comportement au feu en faisant fonctionner tous les brûleurs : - en position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre,...
  • Page 54: Fiches De Données De Produits

    Les fiches de données des modèles décrits dans le présent mode d'emploi et les instructions de montage figurent ci-après. Informations relatives aux tables de cuisson à gaz domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CS 1012-2 Nombre de brûleur gaz Efficacité...
  • Page 55 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 56 CS 1012-2 fr-FR M.-Nr. 11 173 790 / 03...

Table des Matières