Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Table de cuisson au gaz
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 09 048 950

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele CS 1012-1

  • Page 1 Mode d’emploi et instructions de montage Table de cuisson au gaz Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2 La table de cuisson peut également être utilisée dans d'autres pays que ceux indiqués sur l'appareil. La version spécifique à chaque pays et le type de rac- cordement de la table de cuisson ont une influence significative sur la commo- dité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 16 Aperçu ........................ 18 Plan de cuisson ..................... 18 CS 1012-1 ...................... 18 CS 1034-1 ...................... 19 Elément d'affichage....................20 Bouton de commande................... 20 Brûleur ........................
  • Page 4 Contenu Instructions d'encastrement ................ 39 Dimensions d'encastrement ................ 40 CS 1012-1 ......................40 CS 1034-1 ......................41 Encastrement de plusieurs éléments CombiSet .......... 42 Installation...................... 44 Raccordement électrique ...................  48 Raccordement au gaz.................. 50 Puissance du brûleur .................. 52 Adaptation à un autre type de gaz.............. 53 Tableaux injecteurs....................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre plan de cuisson. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce plan de cuisson est réservé à un usage ménager dans un envi- ronnement de type domestique ou habituel.  Il ne convient pas pour une utilisation à l'air libre. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de huit ans du plan de cuisson, sauf à exercer une surveillance constante.  Les enfants âgés de huit ans et plus sont autorisés à utiliser le plan de cuisson sans surveillance seulement si vous leur en avez ex- pliqué...
  • Page 8 être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.  N'utilisez jamais votre plan de cuisson si ce dernier est endomma- gé : il représente un danger potentiel pour votre sécurité.
  • Page 9 Miele.  Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Si le plan de cuisson est encastré derrière une façade de meuble (par exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson devient brûlant et le reste encore quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Il n'y a plus aucun risque de brûlure une fois que les indicateurs de chaleur rési- duelle sont éteints.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous recouvrez le plan de cuisson, le matériau de recouvrement risque de s'enflammer, d'exploser ou de fondre si l'appareil est mis sous tension par mégarde ou qu'il est encore chaud. Ne recouvrez jamais le plan de cuisson avec un essuie, un film de protection ou un protège-plaques de cuisson.
  • Page 13 à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de ces consignes.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Si la table de cuisson est utilisée de façon intensive et pour une longue période, il peut être nécessaire de prévoir une aération sup- plémentaire, comme une fenêtre ouverte ou une aération plus effi- cace, par ex.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le plan de cuisson.
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 17 Votre contribution à la protection de l'environnement – votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
  • Page 18: Aperçu

    Aperçu Plan de cuisson CS 1012-1 a Brûleur fort e Elément d'affichage b Brûleur éco. Boutons de commande de la table de cuisson à gaz c Support de casserole f arrière d Symbole pour la mise en place de la g avant table de cuisson à...
  • Page 19: Cs 1034-1

    Aperçu CS 1034-1 a Brûleur fort g Elément d'affichage b Brûleur éco. Boutons de commande de la table de cuisson à gaz c Brûleur fort h avant droite d Brûleur normal i arrière droite e Support de casserole j arrière gauche f Symbole pour la mise en place de la k avant gauche table de cuisson à...
  • Page 20: Elément D'affichage

    Aperçu Elément d'affichage l Indicateur de fonctionnement m Indicateur de chaleur résiduelle Bouton de commande Symbole Description  brûleur éteint, arrivée de gaz fermée  feu fort  feu doux...
  • Page 21: Brûleur

    Aperçu Brûleur n Couvercle du brûleur o Tête du brûleur p Thermocouple avec sécurité d'allu- mage q Électrode d'allumage r Base du brûleur...
  • Page 22: Première Mise En Service

    Première mise en service  Veuillez coller la plaque signalétique Mettre en service le plan de fournie avec les documents de l'ap- cuisson pour la première fois pareil dans la zone prévue à cet effet Les pièces en métal sont enduites d'un dans le chapitre " Service après- agent de protection.
  • Page 23: Récipients De Cuisson

    Récipients de cuisson – Lors de l'achat des poêles et casse- Ø Récipients de cuisson [cm] roles, n'oubliez pas que ce n'est gé- Brûleur Fond minimum néralement pas le diamètre du fond, mais le diamètre supérieur qui est in- Brûleur éco. diqué.
  • Page 24: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de l'énergie – Si possible, utilisez uniquement des casseroles ou des poêles couvertes. Vous éviterez ainsi de perdre inutile- ment de la chaleur. – Choisissez de préférence des casse- roles larges et basses, plutôt qu'étroites et hautes. Elles sont plus faciles à...
  • Page 25: Commande

    Commande Système à allumage rapide Allumer La table de cuisson est équipée d'un  Risque d'incendie ! système à allumage rapide avec les Ne laissez pas la table de cuisson caractéristiques suivantes : sans surveillance pendant le fonc- – Allumage rapide sans appuyer et tionnement ! maintenir le bouton, ...
  • Page 26: Régler Le Feu

    Commande Régler le feu Indicateurs de fonctionnement et de chaleur résiduelle L'intensité des flammes peut être réglée progressivement entre feu fort et feu L'indicateur de fonctionnement/chaleur doux. résiduelle s'allume lorsque vous allumez la table de cuisson. Il s'éteint lorsque La partie extérieure de la flamme du vous éteignez la table de cuisson.
  • Page 27: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Sécurité d'allumage Arrêt de sécurité Votre table de cuisson est équipée Si une table de cuisson reste allumée d'une sécurité d'allumage. Lorsque la pendant une durée inhabituellement flamme du gaz s'éteint, par exemple en longue, elle s'éteint automatiquement. cas de surchauffe des aliments ou en Tournez le bouton de commande cas de courant d'air, et que la tentative...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Laissez toujours l'élément CombiSet Risque de brûlure ! refroidir avant de le nettoyer. Les zones de cuisson doivent être éteintes. La table de cuisson doit  Nettoyez l'élément CombiSet et ses être refroidie. accessoires après chaque utilisation. ...
  • Page 29: Bandeau De Commande/ Cadre Inox

     Séchez le/ les boutons avec un chif- d'entretien inox de Miele (voir le cha- pitre "Accessoires en option"). Appli- fon propre. quez une petite quantité de produit ré-...
  • Page 30: Support De Casserole

    Nettoyage et entretien Support de casserole Brûleur Ne faites jamais passer les supports Ne faites jamais passer les pièces de casseroles au lave-vaisselle ! des brûleurs au lave-vaisselle !  Retirez les supports de casseroles.  Retirez toutes les pièces amovibles du brûleur et nettoyez-les unique- ...
  • Page 31 Nettoyage et entretien Monter le brûleur  Posez la tête du brûleur  sur la base  de sorte que l'électrode d'al- lumage  et le thermocouple  se logent dans les trous de la tête. La tête du brûleur doit s'enclencher par- faitement. ...
  • Page 32: En Cas D'anomalie

     Risque de blessure ! Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute responsabilité. Les interventions techniques doivent impérativement être exécutées par des professionnels agréés par le fabricant. N’ouvrez en aucun cas la carrosserie du CombiSet.
  • Page 33 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La flamme du gaz Les flammes ne touchent pas le thermocouple, il n'est s'éteint après l'allu- pas assez chaud : mage. Les pièces du brûleur ne sont pas placées correcte- ment.  Placez correctement les pièces des brûleurs. Des salissures se trouvent sur le thermocouple.
  • Page 34: Accessoires En Option

    Miele : Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Chiffon microfibre Produit de nettoyage pour vi- trocéramique et acier inoxy-...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Pour L'encastrement

    Consignes de sécurité pour l'encastrement Afin d'éviter tout dégât sur l'élément CombiSet, celui-ci ne doit être intégré qu'une fois le montage des meubles supérieurs et de la hotte effectué.  Les règles et directives en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées pour le lieu d'installation de l'élément CombiSet.
  • Page 36: Distances De Sécurité

    Distances de sécurité Distance de sécurité au-des- sus de l'élément CombiSet La distance de sécurité entre l'élément CombiSet et la hotte fixée au-dessus prescrite par le fabricant de la hotte doit être respectée. Si vous ne disposez pas d'indications du fabricant à ce sujet ou si des matériaux inflammables sont montés (portique par exemple) au-des- sus de l'élément CombiSet, la distance...
  • Page 37: Distance De Sécurité Latérale/ Arrière

    CS 1112 CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411 Très peu recommandé ! 100 mm CS 1012 / CS 1012-1 150 mm CS 1421 CS 1312 CS 1322 200 mm CS 1034 / CS 1034-1 250 mm CS 1011 / CS 1021...
  • Page 38 Distances de sécurité Distance de sécurité par rapport au revêtement mural Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance mini- male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les températures élevées peuvent altérer ou détruire certains matériaux. Si le revêtement mural est constitué...
  • Page 39: Joint Entre L'élément Combiset Et Le Plan De Travail

    Instructions d'encastrement Joint entre l'élément CombiSet Plan de travail carrelé et le plan de travail Les joints  et la zone hachurée sous l'élément CombiSet doivent former une surface lisse et plane afin que l'élément Si vous avez utilisé un produit CombiSet s'encastre bien sur son sup- d'étanchéité...
  • Page 40: Dimensions D'encastrement

    Dimensions d'encastrement CS 1012-1 a Ressorts de serrage b Face avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm e Hauteur d'encastrement du raccordement au gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN...
  • Page 41: Cs 1034-1

    Dimensions d'encastrement CS 1034-1 a Ressorts de serrage b Face avant c Hauteur d'encastrement d Hauteur d'encastrement de la fiche de raccordement électrique avec câble de raccordement, L = 2000 mm e Hauteur d'encastrement du raccordement au gaz R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
  • Page 42: Encastrement De Plusieurs Éléments Combiset

    Encastrement de plusieurs éléments CombiSet Exemple : 3 éléments CombiSet a Ressorts de serrage b Barrettes de jonction c Espace entre la baguette et le plan de travail d Cache e Largeur de l'élément CombiSet moins 8 mm f Largeur de l'élément CombiSet g Largeur de l'élément CombiSet moins 8 mm h Découpe du plan de travail...
  • Page 43: Barrettes De Jonction

    Encastrement de plusieurs éléments CombiSet Calculer la découpe du plan de travail Les cadres des éléments CombiSet occupent à chaque fois sur les côtés exté- rieurs droit et gauche 8 mm du plan de travail.  Additionnez les largeurs des éléments CombiSet et retranchez 16 mm de la somme.
  • Page 44: Installation

    Installation Préparation du plan de travail  Procédez à la découpe du plan de travail comme indiqué dans le sché- ma sous "Cotes d'encastrement" ou en fonction de vos calculs (voir cha- pitre "Encastrement de plusieurs élé- ments CombiSet"). Respectez les distances de sécurité...
  • Page 45 Installation Plan de travail en pierre naturelle Pour fixer les ressorts de serrage ou les barrettes de jonction, vous avez besoin d'un ruban adhésif puissant double-face (accessoire non fourni).  Collez les bords latéraux et le bord in- férieur des ressorts de serrage  ou des barrettes de jonction ...
  • Page 46: Mise En Place De L'élément Combiset

    Installation Mise en place de plusieurs éléments Mise en place de l'élément CombiSet CombiSet  Une fois en place, poussez l'élément  Faites passer le cordon d'alimenta- CombiSet vers le côté jusqu'à ce que tion de la table de cuisson vers le bas les trous de la barrette de jonction par la découpe.
  • Page 47: Raccordement De L'élément Combiset

    Installation Raccordement de l'élément Retrait de l'élément CombiSet CombiSet  Si l'élément CombiSet est accessible par le bas, sortez-le en pressant par  Raccordez l'/les élément(s) CombiSet le bas. Appuyez d'abord sur l'arrière. au réseau électrique et à l'arrivée de gaz (voir le chapitre "Raccordement ...
  • Page 48: Raccordement Électrique

    Disjoncteur différentiel Miele ne saurait être tenu respon- Pour plus de sécurité, l’organisme VDE sable suite à des dommages liés à ou ÖVE recommande de protéger le cir- des travaux d'installation, d'entretien cuit en amont par un disjoncteur diffé-...
  • Page 49: Mise Hors Tension

    Raccordement électrique Changement de la puissance Mise hors tension de raccordement électrique  Dommages corporels provoqués  Risque d’électrocution ! par un choc électrique ! Le câble de raccordement au réseau Après déconnexion du disjoncteur, doit impérativement être installé par prenez les précautions nécessaires un électricien qui connaît et respecte pour éviter une remise sous tension les prescriptions nationales et re-...
  • Page 50: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz  Les raccordements au gaz, le flexible Le raccordement au gaz ainsi du gaz et le câble d'alimentation que l'adaptation à un autre type de électrique peuvent être endommagés gaz doivent être effectués unique- par la chaleur lors du fonctionnement ment par un installateur agréé...
  • Page 51: Raccordement À La Table De Cuisson

    Raccordement au gaz La table de cuisson correspond à la ca- Utilisation d'un coude à 90° tégorie d'équipement 3 et est adaptée au gaz naturel et au gaz liquide. Catégorie selon EN 30 Pour la Belgique BE II 2E+ 3+ 20/25, 28-30/37 mbar La table de cuisson est prévue pour gaz naturel ou gaz liquide selon la version correspondant au pays (voir l'autocol-...
  • Page 52: Puissance Du Brûleur

    Puissance du brûleur Caractéristiques nominales CS 1012-1 Brûleur Type de gaz Réglage fort Réglage faible Brûleur normal Gaz naturel H – 0,35 Gaz liquide 0,35 Brûleur fort Gaz naturel H – Gaz liquide Total Gaz naturel H – – Gaz liquide –...
  • Page 53: Tableaux Injecteurs

    Le marquage des injecteurs se réfère à Brûleur éco 0,23 un diamètre d'alésage de ¹/₁₀₀ mm. Brûleur normal 0,67 0,27 Brûleur fort 0,87 0,32 CS 1012-1  Injecteur Injecteur de principal réglage faible Gaz naturel H Brûleur normal 0,42 Brûleur fort...
  • Page 54: Changer Les Injecteurs

    Adaptation à un autre type de gaz Changer l'injecteur principal Changer les injecteurs  Dévissez l'injecteur principal  à  Débranchez la table de cuisson du ré- l'aide d'une clé à douilles (M7). seau électrique et fermez l'arrivée du gaz.  Mettez le nouvel injecteur en place (voir tableau des injecteurs) et vissez Pour adapter l'appareil à...
  • Page 55: Vérifier Le Fonctionnement

    Adaptation à un autre type de gaz Vérifier le fonctionnement  Vérifiez l'étanchéité de toutes les pièces du circuit à gaz.  Remontez la table de cuisson.  Vérifiez le comportement au feu en faisant fonctionner tous les brûleurs : – En position de réglage faible, la flamme du gaz ne doit pas s'éteindre, même lorsque le bouton de com- mande est tourné...
  • Page 56: Service Après-Vente, Plaque Signalétique, Garantie

    Service après-vente, plaque signalétique, garantie Service après-vente En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et ses instructions de montage.
  • Page 57: Fiches De Données De Produits

    Informations relatives aux tables de cuisson à gaz domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CS 1012-1 Nombre de brûleur gaz Efficacité énergétique par brûleur gaz (EE ) 1. = 57,3 brûleur à gaz 2.
  • Page 59 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 60 CS 1012-1 / CS 1034-1  fr-BE M.-Nr. 09 048 950 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs 1034-1

Table des Matières