Page 2
Costruttore Numero di serie articolo – Progressivo Potenza in kW Manufacturer Serial number - Progressive Power in kW Manufacturer Constructeur Numéro de série article - Progressif Puissance en kW Hersteller Serienummer Fortlaufend Leistung in kW Model: xxxx-xxxxxxxxxxx Proizvajalec Serijska številka – progresivno Zmogljivost v kW Type: xxxxx xxxx | xxxxxxxxxxxx Nr.: xxxxxxxxx-xxxxxx...
Page 6
POSIZIONE 1 POSIZIONE 2 POSITION 1 POSITION 2 POLOŽAJ POLOŽAJ...
Page 7
FRESA - ROTAVATOR - FRAISE - FRÄSE - FREZA BARRA FALCIANTE e FALCIATUTTO - CUTTING BAR and GRASSLAND MOWER BARRE DE COUPE et DEBROUSSAILLEUSE - MESSERBALKEN und SICHEL-MÜLCHMÄHER REZILO in KOSILNICA ZA TRAVNATE POVRŠINE...
Page 12
Indice marce Speed index Innesto attrezzo Leggere il manuale prima di usare la macchina. Index marches Read the instructions manual before operating on the Cutter bar clutching Angabe machine. Embrayage barre Kazalo hitrosti Lire le mode d'emploi avant l'usage. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme. Mähbalkenantrieb Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo.
Page 13
DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNEES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - TEHNIČNI PODATKI Per informazioni sul motore consultare lo specifico manuale, allegato alla documentazione del motocoltivatore. For further information about the engine, please check on the relevant instructions booklet you can find with the motor cultivator instructions. Pour plus amples informations sur le moteur consulter le manuel fourni en annexe de la documentation du motoculteur.
Page 26
Traduction du mode d’emploi original INTRODUCTION Index Cher client, Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée en acquérant un de nos produits, nous vous souhaitons une utilisation agréable et sûre de cette machine. Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à...
3. Retirer les corps étrangers du terrain avant de commencer les opérations de fauchage ou de binage. Ne tondez qu’à la lumière du jour ou en présence d’un bon éclairage. 4. Ne pas mettre en marche la machine lorsque l’on se trouve devant les fraises ou la barre de coupe. En tirant la cordelette de démarrage du moteur les fraises ou la barre de coupe ne doivent pas se mettre en marche.
Page 28
palette. Le poids de la machine est indiqué sur l’étiquette de marquage et reporté dans les données techniques. MONTAGE DU MOTOCULTEUR Pour compléter le montage du motoculteur observer la procédure suivante. MONTAGE SUPPORT GUIDON (Fig. 3) Retirer de son emballage le support du guidon (1) et le positionner sur la machine en faisant attention à...
fonction de l’outil positionné. Toute la procédure est décrite dans les manuels d’utilisation et d’entretien des outils relatifs. EMPLACEMENT ATTELAGE OUTIL (Fig.8 A) après chaque utilisation nettoyer et graisser l’emplacement (2) avec un graisseur (1). REGLAGE DE LA COMMANDE TENDEUR DE COURROIE (Fig.9) Attention - Les roues doivent commencer à...
MODE D’EMPLOI Une fois les opérations de montage et de réglage effectuées le motoculteur est prêt à travailler. ATTENTION: avant de démarrer le moteur toujours contrôler que la machine soit en parfaite condition de fonctionnement. Fonction de marche uniquement de la machine. (Fig.11) - Démarrer le moteur - Déplacer le levier de vitesse (A) dans la direction de marche désirée, tant que la vitesse n’a pas été...
- Monter l’accessoire formé par le support de la masse (5) et la masse d’équilibrage (6). - Insérer l’accessoire dans le support du moteur (2) comme représenté dans la figure. A ce stade il est possible de travailler sur des terrains inclinés sans créer de dommage au moteur. REMISAGE ET ENTRETIEN PERIODOQUE (Fig.