Page 9
Leggere il manuale prima di usare la macchina. Read the instructions manual before operating on the machine. Lire le mode d’emploi avant l’usage. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme. Attenzione: rotazione lama Lees de handleiding voor het gebruik. Danger : rotation blade Ler o manual das instruções antes do uso.
Page 10
Manufacturer Model: xxxx-xxxxxxxxxxx 1. Identificación fabricante 1. Identifikacija proizvajalca 2. Modelo 2. Model Type: xxxxx xxxx | xxxxxxxxxxxx 3. Código de identificación producto 3. Identifikacijska koda proizvoda Nr.: xxxxxxxxx-xxxxxx 4. Número de serie artículo 4. Serijska številka artikla Weight: xxx kg 5.
Page 25
Traduction du mode d’emploi original INTRODUCTION Table des matières Cher client, Vous venez d’acquérir un nouvel appareil. Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans son utilisation. Introduction Afin de garantir d’emblée un fonctionnement sans accrocs nous avons créé cette notice d’utilisation. Si vous Conditions d’...
3.Enlevez tout odjet du pré avant de commencer les opérations de fauchage. 4. Ne mettez pas la machine en marche en étant devant les fraises ou la barre de coupe. En tirant la cordelette de démarrage du moteur, les fraises ou la barre de coupe ne doivent pas se mettre en marche. (Si cela se produit intervenez sur le registre de réglage). 5.
MONTAGE DU MOTOCULTEUR Sauf accord contraire, le motoculteur est livré a destination démonté et placé dans une emballage approprie. Pour achever le montage de la machine, suivre les instruction ci-dessous. MONTAGE DU MANCHERON (Fig. 2) Fixez le mancheron de conduite (fig. 2, dét. 1) au support (2) à l’aide des vis (3). Attention: les rondelles d’un diamètre plus grand doivent être montées en face des rainures.
dépassé la moitié de sa course (Fig. 7). Dans le cas de la barre de coupe, pour augmenter la tension des deux courroies inférieures du mouvement de la barre, il faut dévisser l’écrou (9) et enlever les entretoises entre les poulies (Fig. 6a) Dans le cas de la fraise, il faut contrôler la tension de la courroie (3, fig.
Allumez le motor avec le timon dans la position (B), pour éviter que les fléaux éraflent la surface du sol. ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN PERIODIQUE Faites en sorte que tous les écrous, tous les boulons et toutes les vis restent serrés afin que la machine puisse fonctionner en conditions de sécurité.
DONNEES TECHNIQUES MOTOCULTEUR À BARRE DE COUPE MOTOCULTEUR AVEC FRAISE Largeur de coupe 870 mm Largeur de fraisage 500 mm Longueur avec barre de coupe 1500 mm Longueur max. avec fraise 1400 mm Hauteur 1000 mm Hauteur 1000 mm Masse 65 Kg.
Page 31
PROBLEME Veillez à dèbrancher le capuchon de la bougie avant tout nettoyage et entretien ! Problème Solution Le moteur ne démarre pas le carburant est épuisé, faites le plein vérifier si l’accélérateur est positionné sur START vérifier si le capuchon de la bougie est bien inséré vérifier l’état de la bougie et éventuellement la remplaçer controler si le robinet du carburant est ouvert ( seulement pour le modèle avec cette caractéristique)