Page 1
SYSTÈME CIRQ Guide d’utilisation du matériel Révision 1.3 Date de publication : 2019-12-12 (ISO 8601) Copyright 2019, Brainlab AG Germany. Tous droits réservés.
3 UTILISATION DU SYSTÈME ..................23 3.1 Installation au bloc opératoire .......................23 3.2 Présentation du système Cirq .......................26 3.3 Utilisation stérile ..........................35 4 TRANSPORT ET STOCKAGE ..................39 4.1 À propos du transport et du stockage ..................39 Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 4
TABLE DES MATIÈRES Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Au cours de cette période, les pièces de rechange ainsi que l’assistance sur site sont offertes. La durée de vie du système Cirq dépend de facteurs tels que la méthode et la durée de chaque utilisation, ainsi que la manipulation entre deux utilisations. Un test de fonctionnement et une inspection minutieux du système Cirq avant utilisation constituent la meilleure méthode pour...
Page 6
Coordonnées 81829 Munich Allemagne Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Conseil européen 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. • Conformément aux principes définis par cette directive, Cirq est un produit de classe IIb. REMARQUE : la validité du marquage CE n’est confirmée que pour les produits fabriqués par Brainlab.
Page 8
Mentions légales Signalement des incidents liés au produit Vous êtes tenu de signaler tout incident grave lié à ce produit à Brainlab, et si vous êtes en Europe, aux autorités nationales compétentes en matière de dispositifs médicaux. Vente aux États-Unis Selon les lois fédérales des États-Unis, la vente de ce dispositif doit être effectuée par ou sur...
Sûr dans un environnement IRM (« MR safe », norme ASTM) REMARQUE : ne présente aucun risque connu dans un environnement IRM. Compatible IRM sous certaines conditions REMARQUE : ne présente aucun risque connu dans un environnement IRM spécifi- que. Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 10
Code du lot du fabricant Numéro de série du fabricant Numéro (d’article) de référence REMARQUE : indique le numéro de produit de Brainlab. Date limite d’utilisation REMARQUE : cette date est indiquée au format AAAA-MM-JJ conformément à la norme ISO 8601.
Page 11
La puissance acoustique de sortie des sondes échographiques intégrées est confor- me aux normes FDA track 3 et CEI 60601-2-37 Consulter le mode d’emploi Consulter le manuel de l’opérateur : respecter le mode d’emploi Dispositif médical Identifiant unique du dispositif Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Parties du corps ou types de tissus concerné(e)s Le système Cirq ne doit pas entrer en contact avec le corps du patient ni avec aucun tissu. Lors de procédures cliniques, le système doit être houssé avec la housse spécifiée.
• Curve • Curve Ceiling-mounted Dispositifs de fabricants tiers compatibles Cirq est adapté aux rails des tables d’opération standard conformément à la norme ISO 19054:2005 et il est compatible avec les dispositifs de fabricants tiers suivants : Dispositif médical Fabricant...
Page 14
Allemagne Dispositifs de fabricants tiers Avertissement L’utilisation de combinaisons de dispositifs médicaux non autorisées par Brainlab risque de compromettre la sécurité et/ou l’efficacité des dispositifs médicaux, et de menacer la sécurité du patient, de l’utilisateur et/ou de l’environnement. Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Ce guide d’utilisation s’adresse aux chirurgiens et au personnel hospitalier. Formation Brainlab Pour assurer une utilisation sûre et appropriée du système, tous les utilisateurs doivent participer à un programme de formation obligatoire dispensé par un représentant Brainlab avant d’utiliser le système. Support technique avec assistance sur site Avant d’utiliser le système pour des interventions chirurgicales pour lesquelles la navigation...
Page 16
Formation et documentation Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Les instruments chirurgicaux sont considérés comme des pièces appliquées selon la norme CEI 60601-1:25+A1:2012. REMARQUE : pour toutes consignes de nettoyage du module du support d’instrument Cirq et du support d’instrument pour perçage rachidien, consultez le Guide de nettoyage, désinfection et stérilisation.
Capteurs de poignée permettant de verrouiller et déverrouiller les articulations ④ Voyants LED (bleu en cas de verrouillage, orange en cas de déverrouillage) ⑤ Arrêt de sécurité/Mise hors tension ⑥ Bouton marche/arrêt ⑦ Connexion d’alimentation ⑧ Suspension de montage ⑨ Protection Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 19
Medineering (liés au système de 56000 bras Cirq) Module du support d’instrument Cirq 56200 Housse à usage unique pour systè- me Cirq avec module du support 56220 d’instrument Plateau de stérilisation pour perçage 52331 rachidien Cirq Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 20
Trocart à extrémité pointue 2,6 mm 55839-62 Trocart à extrémité pointue 3,2 mm 41839-27A Insert de guide-foret 2,4 mm ④ 41839-60A Insert de guide-foret 2,6 mm 41839-30B Insert de guide-foret 3,2 mm Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 21
PRÉSENTATION DU MATÉRIEL N° Numéro d’article Description ⑤ 56203 Guide-foret à manche compact à 4 sphères réfléchissantes Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 22
Composants matériels Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
• Ne déplacez pas la caméra en cours d’intervention, le logiciel pourrait calculer un point de référence légèrement différent. Si vous bougez la caméra, vous devrez donc vérifier de nouveau la précision. Effectuer l’installation au bloc opératoire Figure 3 Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 24
• Il n’entrave pas la vue de la caméra sur l’étoile de référence • Il ne heurte pas l’étoile de référence en s’approchant de la trajectoire souhaitée Houssez le système Cirq et tous les autres composants (p. ex. la poignée de caméra). Consultez si nécessaire les Guides d’utilisation du système correspondants.
Page 25
Fixer l’adaptateur RAS au bras page 29 Fixer le bras au rail de la table d’opération page 27 Housser le système Cirq page 35 Housser le bras et champer le patient page 37 Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Indications relatives à la sécurité Avertissement Ne vous appuyez pas sur le système Cirq et n’y ajoutez aucun poids supplémentaire en cours d’intervention. Cela pourrait réduire la force de maintien des freins et donc entraîner un mouvement inopiné de l’instrument chirurgical.
Page 27
Soutenez le bras d’une main puis, de l’autre, tournez la molette située sur la partie infé- rieure pour serrer la mâchoire de serrage. Vérifiez que le mécanisme de serrage du bras est bien serré et correctement placé sur le rail latéral. Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 28
à l’emploi. REMARQUE : veillez à ce que le bouton d’arrêt de sécurité ① soit sorti. Pour ce faire, tournez délicatement le bouton rouge dans le sens horaire. Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 29
② ① ③ Utilisez l’adaptateur RAS pour renforcer la stabilité du système Cirq. Étape Fixez l’adaptateur RAS à la table d’opération puis serrez bien les deux vis ②. Ajustez à la largeur de la table à l’aide de la molette ①.
Page 30
Placer et retirer le module du support d’instrument Cirq Étape Pour le placer, enfoncez le module du support d’instrument Cirq sur le bras jusqu’à ce qu’il s’encliquette. ① Pour le retirer, abaissez le levier blanc ① tout en écartant le module du support d’ins- trument Cirq du bras.
Page 31
Figure 4 Étape Pour le retirer, faites glisser le bouton noir ① du module du support d’instrument Cirq puis retirez le support d’instrument Cirq pour perçage rachidien. REMARQUE : pour plus d’informations sur la fixation du support d’instrument Cirq pour perçage rachidien, consultez les consignes de houssage.
Page 32
Placez le manche du guide-foret ③ sur l’unité de suivi. Serrez le manche à l’aide du contre-écrou de l’insert trocart ④. Vérifiez la stabilité de cette connexion avant d’insérer le guide-foret dans le support d’instrument Cirq pour perçage rachidien. Vissez bien les sphères réfléchissantes ⑤ à la main sur les tiges de fixation de l’unité de suivi.
Page 33
Placez le guide-foret dans le support d’instrument Cirq pour perçage rachidien. REMARQUE : assurez-vous que le guide-foret s’encliquette dans le support d’instru- ment Cirq pour perçage rachidien. Le levier noir permet de stabiliser le guide-foret. Desserrez le système de freinage au niveau de la dernière articulation (la plus proche du support d’instrument) puis utilisez le logiciel de navigation Brainlab qui convient pour posi-...
Page 34
Percez à l’aide de la mèche correspondante. Insérez une broche de Kirschner dans l’insert de guide-foret. Sortez délicatement le guide-foret du support d’instrument Cirq pour perçage rachi- dien en le faisant glisser sur la broche de Kirschner. Faites glisser délicatement la broche de Kirschner dans la fente sur le côté du support d’instrument Cirq pour perçage rachidien.
Utilisation stérile À propos de l’utilisation stérile Le système Cirq doit être houssé à l’aide de la housse fournie par Brainlab en vue d’une utilisation stérile pour l’intervention. REMARQUE : avant de housser le bras de positionnement Medineering, vérifiez d’abord l’amplitude de mouvements du bras et assurez-vous que la région d’intérêt est atteignable, veillez...
Page 36
Utilisation stérile Étape Passez la housse par-dessus le support d’instrument Cirq pour perçage rachidien. Insérez le support d’instrument Cirq pour perçage rachidien dans le module du sup- port d’instrument Cirq. Houssez entièrement le bras en procédant délicatement. Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 37
Une fois le patient champé et le bras houssé, houssez la partie inférieure du bras ① afin de re- couvrir toutes les parties non stériles (p. ex. bras de positionnement Medineering, module du support d’instrument Cirq). Seules les parties stériles (p. ex. support d’instrument Cirq pour perçage rachidien) doivent être exposées même si la housse est tendue.
Page 38
Utilisation stérile Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Pression 500 à 1 060 hPa Ranger le système Cirq dans le coffret de transport Le bras de positionnement Medineering et son cordon d’alimentation sont rangés et transportés dans des coffrets de transport spécialement conçus. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du fabricant.
Page 40
Rangez tous les cordons ① dans le coffret de transport. Desserrez le bouton de serrage puis désolidarisez le bras du rail de la table d’opération. Rangez le bras ② dans le coffret de transport. Fermez le coffret et serrez les sangles. Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...
Page 41
Mâchoire pour la table..............20 Maintenance courante..............17 Mise au rebut du bras..............17 Mise au rebut en toute sécurité............ 7 Nettoyage Bras de positionnement............17 Instruments................17 Procédure de houssage............. 35 Système de freinage..............30 Voyants LED................29 Guide d’utilisation du matériel Rév. 1.3 Système Cirq...