Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Wiremold Pro Serie Notice D'installation page 13

Publicité

2
Duct supports are designed to accommodate single
or multiple ducts. Leveling screws, operated from
above, provide vertical adjustment. Leveling screws
of different heights are furnished to meet varying slab
thickness. Bonding screws installed in top bridge
member provide ground continuity across duct joints.
Les supports de conduits sont étudiés pour pouvoir
être utilisés avec un ou plusieurs conduits. Leurs vis
de nivellement, réglables par le dessus, offrent un
ajustement vertical. Différentes longueurs de vis de
nivellement sont fournies, afin de s'accommoder des
différentes épaisseurs de dalles. Les vis de fixation
situées sur la membrure supérieure du pont assurent
la continuité de la mise à la terre au niveau des
raccords de conduits.
Los soportes para conductos están diseñados para
uno o varios conductos. Los tornillos de nivelación,
que se accionan desde arriba, proporcionan el ajuste
vertical. Se suministran tornillos de nivelación de
diferentes alturas para adaptarse a los diferentes
espesores de la losa. Los tornillos de montaje
instalados en el travesaño superior del puente,
brindan continuidad de tierra a través de las uniones
de los conductos.
3
It is recommended that supports be used 5' [1.5m]
from junction boxes and at 5' [1.5m] intervals.
L'usage des supports est préconisé à 5 pi [1,5 m]
des boîtiers de raccordement et à intervalles de 5 pi
[1,5 m].
Se recomienda utilizar soportes a 5' [1.5 m] de las
cajas de conexiones y a intervalos de 5' [1.5 m].
4
After all duct supports are in place, line up the duct
runs between the boxes and secure the duct supports
to the slab or form by driving studs or nails through
the holes in the duct support leveling feet. Nails or
studs should be securely fastened to form or slab.
Une fois tous les supports de conduits en place,
alignez les circuits de conduits entre les boîtiers et
fixez les supports de conduits à la dalle ou au coffrage
en enfonçant des goujons ou des clous au travers
des trous des pieds de nivellement des supports
de conduits. Les clous ou goujons doivent être
solidement fixés au coffrage ou à la dalle.
Después de que todos los soportes de los
conductos estén en su lugar, alinee los tramos de
los conductos entre las cajas y asegure los soportes
de los conductos en la losa o encofrado colocando
espárragos o clavos a través de los orificios en las
patas de nivelación del soporte del conducto. Los
clavos o los espárragos deben asegurarse firmemente
en el encofrado o la losa.
-18", -33", & -48" INSTALLATION
-18 PO, -33 PO, ET -48 PO INSTALLATION
-18", -33" Y -48" INSTALACIÓN
Bonding Screw
(12 per Duct Joint)
Vis de fixation
(12 par raccord de conduit)
Tornillo de montaje
(12 por unión de conductos)
-58", -73", & -88" INSTALLATION
-58 PO, -73 PO, ET -88 PO INSTALLATION
-58", -73" Y -88" INSTALACIÓN
13
Leveling Screw
(12 per Duct Support)
Vis de nivellement
(12 par support de conduit)
Tornillo de nivelación
(12 por soporte de conductos)
Duct Joint
Raccord de conduit
Unión de conductos
Leveling Foot
(12 per Duct Support)
Pied de nivellement
(12 par support de conduit)
Pata de nivelación
(12 por soporte de conductos)
Deep Pour Adapter & Leveling Foot Assembly
(12 per Duct Support)
Ensemble d'adaptateur de coulage profond et de
pied de nivellement (12 par support de conduit)
Adaptador de vertido profundo y conjunto de pata
de nivelación (12 por soporte de conductos)

Publicité

loading