En Cas De Probleme; Solução De Problemas - Mercury Marine 4 Stroke 8 HP Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

oj
TROUBLESHOOTING
ojb2
1
STARTER MOTOR WILL NOT CRANK THE ENGINE (ELECTRIC START
MODELS)
Possible Causes
Blown 20 Amp fuse in the starting circuit. Refer to Maintenance Section.
Outboard is not shifted to neutral position.
Weak battery or battery connections are loose or corroded.
Ignition key switch failure.
Wiring or electrical connection faulty.
Starter motor or starter solenoid failure.
2
ENGINE WILL NOT START
Possible Causes
Lanyard stop switch not in RUN position.
Incorrect starting procedure. Refer to Operating Section.
Old or contaminated gasoline.
Engine flooded. Refer to Operating Section.
Fuel is not reaching the engine.
a. Fuel tank is empty.
b. Fuel tank vent not open or restricted.
c. Fuel line is disconnected or kinked.
d. Primer bulb not squeezed.
e. Primer bulb check valve is faulty.
f. Fuel filter is obstructed. Refer to Maintenance Section.
g. Fuel pump failure.
h. Fuel tank filter obstructed.
Ignition system component failure
Spark plugs fouled or defective. Refer to Maintenance Section.
ojd

EN CAS DE PROBLEME

ojb2d
1
LE DEMARREUR NE REUSSIT PAS A LANCER LE MOTEUR (MODELES
A DEMARRAGE ELECTRIQUE)
Causes possibles
Un fusible de 20 ampères a sauté dans le circuit du démarreur. Voir le chapitre
Entretien.
Le moteur n'est pas au point mort.
La batterie est déchargée ou ses connexions sont lâches ou corrodées.
La clé de contact ne fonctionne pas.
Les connexions électriques ou le câblage sont défectueux
Le moteur du démarreur ou son solénoïde ne fonctionnent pas.
2
LE MOTEUR NE DEMARRE PAS
Causes possibles
Le contacteur d'arrêt à corde n'est pas en position RUN.
La procédure de démarrage suivie n'est pas correcte. Voir le chapitre
Fonctionnement.
L'essence est vieille ou contaminée.
Le moteur est noyé. Voir le chapitre Fonctionnement.
Le carburant ne parvient pas au moteur.
a. Le réservoir est vide.
b. La prise d'air du réservoir n'est pas ouverte ou est bouchée.
c. Le tuyau de carburant est débranché ou coudé.
d. La poire d'amorçage n'est pas pressée.
e. Le clapet de retenue de la poire d'amorçage ne fonctionne pas
correctement.
f. Le filtre à carburant est bouché. Se référer au chapitre Entretien.
g. La pompe à carburant est en panne.
h. Le filtre du réservoir de carburant est obstrué.
Un des composants du système d'allumage ne fonctionne pas correctement.
Les bougies sont endommagées ou défectueuses. Voir le chapitre Entretien.
90-10108Z80
ojj
LOCALIZACION Y CORRECCION DE
PROBLEMAS
ojb2j
1
EL ARRANCADOR DEL MOTOR NO PUEDE ARRANCAR EL MOTOR
(MODELOS CON ARRANQUE ELECTRICO)
Causas posibles
Fusible de 20 amperios fundido en el circuito de arranque. Remítase a la
Sección de Mantenimiento.
El motor fuera de borda no está en neutro.
Batería débil o las conexiones de la batería están flojas o corroídas.
Fallo del interruptor de la llave de encendido.
Fallo del cableado o conexión eléctrica.
Fallo del arrancador del motor o del solenoide del arrancador.
2
EL MOTOR NO ARRANCA
Causas posibles
El interruptor de parada de emergencia no está en la posición de marcha
(RUN).
Procedimiento incorrecto de arranque. Remítase a la Sección de Operación.
La gasolina es vieja o está contaminada.
Se ahogó el motor. Remítase a la Sección de Operación.
El combustible no está llegando hasta el motor.
a. El tanque de combustible está vacío.
b. La ventilación del tanque de combustible no está abierta o está obstruida.
c. La manguera de combustible está desconectada o torcida.
d. La pera de cebado no está apretada.
e. La válvula de retención de la pera de cebado tiene un fallo.
f. El filtro de combustible está obstruido.
Mantenimiento.
g. Hay un fallo en la bomba de combustible.
h. El filtro del tanque de combustible está obstruido.
Fallo en el componente del sistema de encendido.
Bujías malogradas o defectuosas. Remítase a la Sección de Mantenimiento.
ojh
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ojb2h
1
O MOTOR DE ARRANQUE NÃO CONSEGUE GIRAR O MOTOR DE POPA
(MODELOS DE PARTIDA ELÉTRICA)
Causas Prováveis
Fusível de 20 Ampères queimado, no circuito do arranque. Consulte a Seção
de Manutenção.
O motor não foi colocado em neutro.
Bateria fraca ou cujas conexões estão soltas ou corroídas.
Falha no interruptor da chave de ignição.
Fiação ou conexão elétrica defeituosa.
Falha do motor de arranque ou do solenóide de arranque.
2
MOTOR NÃO DÁ PARTIDA
Causas Prováveis
Interruptor de parada tipo corda não foi colocado na posição "RUN"
(FUNCIONAR).
Procedimento incorreto de partida. Consulte a seção "Operação".
Gasolina velha ou com detritos.
Motor afogado. Consulte a seção "Operação".
O combustível não está chegando até o motor.
a. Tanque de combustível está vazio.
b. Suspiro do tanque de combustível fechado ou obstruído.
c. Tubulação de combustível desligada ou torcida.
d. Bulbo de escorva não foi comprimido.
e. Válvula de inspeção do bulbo de escorva defeituosa.
f. Filtro de combustível obstruído. Consulte a seção "Manutenção".
g. Falha na bomba de combustível.
h. Filtro do tanque de combustível obstruído.
Falha de componente do sistema de ignição.
Velas sujas ou defeituosas. Consulte a seção "Manutenção".
69
Remítase a la Sección de

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4 stroke 9.9 hp

Table des Matières