Features & Controls; Tiller Handle Models; Fonctions Et Commandes; Características E Controles - Mercury Marine 4 Stroke 8 HP Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

gog20
1
4
og
FEATURES & CONTROLS
ogd13

TILLER HANDLE MODELS

IMPORTANT: Avoid engine flooding - Do not rotate the throttle grip while
engine is not running. Doing so will inject fuel into the engine and cause a
possible hard starting flooded condition.
1
Tiller handle - Handle can be tilted 100° for convenient handling during
transportation and storage.
2
Starter Rope - Pulling the starter rope cranks the engine over for starting.
3
Lanyard Stop Switch - Read the Lanyard Stop Switch safety explanation and
Warning in the General Information Section.
4
Lanyard - Read the Lanyard Stop Switch safety explanation and Warning in the
General Information Section.
5
Engine Stop Switch - Push in to stop engine.
6
Throttle Grip Friction Knob - Turn friction knob to set and maintain the throttle
at desired speed. Turn knob towards (a) to tighten friction and move knob
towards (b) to loosen friction.
ogd

FONCTIONS ET COMMANDES

ogd13d
MODELES A BARRE FRANCHE
IMPORTANT: Evitez de noyer le moteur. N'actionnez pas la manette des gaz
lorsque le moteur ne tourne pas. Il en résulterait une injection de carburant
dans le moteur qui risquerait de noyer ce dernier.
1
Barre franche - la barre peut être basculée de 100° pour faciliter le transport
et l'entreposage du moteur.
2
Corde de démarreur - tirer sur la corde du démarreur lance le moteur pour le
démarrer.
3
Contacteur d'arrêt à corde - Lisez les mesures de précaution et avertissement
se rapportant au contacteur d'arrêt à corde, dans le chapitre Informations
générales.
4
Corde - Lisez les mesures de précaution et avertissement se rapportant au
contacteur d'arrêt à corde, dans le chapitre Informations générales.
5
Contacteur d'arrêt du moteur - Enfoncez-le pour arrêter le moteur.
6
Bouton à frottement de la manette des gaz - tournez le bouton à frottement
pour régler et maintenir la manette à la vitesse désirée. Tournez le bouton vers
(a) pour augmenter le frottement, et déplacez-le vers (b) pour le réduire.
2
3
b
5
6
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ogd13j
MODELOS CON PALANCA DE DIRECCION MANUAL
IMPORTANTE: Evite inundar el motor - No gire el mango acelerador si el
motor no está funcionando. Si lo hace, se inyectará combustible al motor
y ocurrirá una posible condición de arranque difícil por inundación.
1
Palanca de dirección - La palanca puede inclinarse 100° para una
manipulación conveniente durante el transporte y el almacenamiento.
2
Cuerda de arranque - El tirar de la cuerda de arranque hace girar el motor para
arrancar.
3
Interruptor de parada tipo cordón - Lea la explicación de seguridad del
Interruptor de parada tipo cordón y la Advertencia en la sección de Información
general.
4
Cordón de parada de emergencia - Lea la explicación de seguridad del
Interruptor de parada tipo cordón y la Advertencia en la sección de Información
general.
5
Interruptor de parada del motor - Empújelo para detener el motor.
6
Perilla de fricción del mango de aceleración - Gire la perilla de fricción para
establecer y mantener la aceleración a la velocidad deseada. Gire la perilla
hacia (a) para ajustar la fricción y gire la perilla hacia (b) para aflojar la fricción.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ogd13h
MODELOS COM CANA DO LEME
IMPORTANTE: Evite o afogamento do motor - não gire o punho do
acelerador se o motor não estiver trabalhando. Se o punho for girado, o
combustível será injetado dentro do motor e, possivelmente, causará uma
situação de afogamento que prejudicará a partida do motor.
1
Cana do leme - A cana pode ser convenientemente inclinada até um ângulo
de 100°, facilitando o transporte e a armazenagem.
2
Cordão de Arranque - Puxando-se o cordão de arranque, gira-se o motor e
dá-se a partida.
3
Interruptor de Parada de Corda - Leia os Avisos e as explicações de
segurança sobre o Interruptor de Parada de Corda na Seção de Informações
Gerais.
4
Corda - Leia os Avisos e as explicações de segurança sobre o Interruptor de
Parada de Corda na Seção de Informações Gerais.
5
Interruptor de Parada do Motor - Empurre para dentro para desligar o motor.
6
Botão de Ajuste da Fricção do Manete do Acelerador - Gire o botão de fricção
para obter ou manter uma determinada aceleração. Gire o botão em direção
a (a) para aumentar a fricção, e em direção a (b) para diminuí-la.
28
a
90-10108Z80

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4 stroke 9.9 hp

Table des Matières