Mercury Marine 4 Stroke 8 HP Manuel D'utilisation Et D'entretien page 42

Table des Matières

Publicité

gof24
6
b
8
off4m
of
OPERATION
off4
STARTING THE ENGINE - TILLER HANDLE MODELS
IMPORTANT: Electric starting outboards must not be run or started (either
manually or electrically), without having the outboard battery cables
connected to a battery, as damage to the charging system could result.
Note: After starting, do not rotate the throttle grip from the start position until the
engine had a chance to warm-up (approximately 30 seconds).
6
Manual Starting Models - Pull the starter rope slowly until you feel the starter
engage, then pull rapidly to crank the engine. Allow rope to return slowly.
Repeat until engine starts.
7
Electric Starting Models - Push starter button and crank the engine. Release
button when engine starts. Do not operate starter motor continuously for longer
than ten seconds at a time. If engine fails to start, wait 30 seconds and try again.
Flooded Engine - 8 and 9
8
Side Handle Gear Shift Models - If engine is flooded or fails to start in 5
attempts, set the throttle grip to position (b).
9
Throttle Grip Gear Shift Models (Manual Starting) - If engine is flooded or fails
to start in 5 attempts, leave the throttle grip in neutral. 3 to 4 extra attempts may
be needed to start the engine.
ofd
FONCTIONNEMENT
off4d
DEMARRAGE DU MOTEUR - MODELES A BARRE
FRANCHE
IMPORTANT: Les hors-bord à démarrage électrique ne doivent pas tourner
ni être démarrés (manuellement ou électriquement), si les câbles de la
batterie du hors-bord ne sont pas branchés à une batterie, au risque
d'endommager le système de charge.
Remarque: Une fois le moteur démarré, maintenez la manette des gaz en
position START (DEMARRAGE) jusqu'à ce que le moteur ait eu le temps de
chauffer (environ 30 secondes).
6
Modèles à démarrage manuel : tirez lentement la corde du démarreur jusqu'à
ce que vous sentiez le démarreur s'engager, puis rapidement pour lancer le
moteur. Contrôlez toujours la corde pour qu'elle ne revienne pas trop
rapidement. Répétez jusqu'à ce que le moteur démarre.
7
Modèle à démarrage électrique : poussez le démarreur et lancez le moteur.
Relâchez-le après le démarrage. Ne faites pas fonctionner le démarreur plus
de 10 secondes d'affilée. Si le moteur ne démarre pas, attendez 30 secondes
avant de réessayer.
Moteur Noyé - 8 et 9
8
Modèles à changement de vitesses sur poignée latérale - Si le moteur est noyé
ou ne démarre pas au bout de 5 tentatives, placez la manette des gaz en
position (b).
9
Modèles à changement de vitesses sur manette des gaz (démarrage manuel)
- Si le moteur est noyé ou ne démarre pas au bout de 5 tentatives, laissez la
manette au point mort. Trois ou quatre essais supplémentaires peuvent être
nécessaires pour faire démarrer le moteur.
7
9
ofj
OPERACION
off4j
ARRANQUE DEL MOTOR - MODELOS CON PALANCA DE
DIRECCION MANUAL
IMPORTANTE: No haga funcionar ni arranque un motor fuera de borda con
arranque eléctrico (sea manualmente o eléctricamente) antes de conectar
los cables de la batería del motor a una batería, ya que se podría averiar el
sistema de carga.
Nota: Después de arrancar, no gire el mango acelerador de la posición de
arranque hasta que el motor haya tenido tiempo de calentar (aproximadamente
30 segundos).
6
Modelos de arranque manual - Tire de la cuerda de arranque lentamente hasta
que sienta que se engancha el arrancador, luego jale rápidamente para
arrancar el motor. Deje que la cuerda regrese lentamente. Repita el
procedimiento hasta que arranque el motor.
7
Modelos de arranque eléctrico - Presione el botón arrancador y arranque el
motor. Suelte el botón cuando arranque el motor. No opere el arrancador del
motor continuamente por períodos mayores a diez segundos cada vez. Si el
motor no arranca, espere 30 segundos y trate nuevamente.
Motor Inundado - 8 y 9
8
Modelos con cambio de velocidades de palanca lateral - Si el motor está
inundado o no arranca después de 5 intentos, ponga el mango acelerador en
la posición (b).
9
Modelos con cambio de velocidades mediante la palanca aceleradora
(arranque manual) - Si el motor está inundado o no arranca después de 5
intentos, ponga la palanca aceleradora en neutro. Podría ser necesario hacer
3 ó 4 intentos más para arrancar el motor.
ofh
OPERAÇÃO
off4h
PARTIDA DO MOTOR - MODELOS COM CANA DO LEME
IMPORTANTE: Motores de popa com partida elétrica não devem ser dados
a partida ou correr (manual ou eletricamente), sem que os cabos da bateria
do motor de popa estejam conectados, visto que isto pode causar danos
ao sistema de carga.
Nota: Após a partida, não gire o manete do acelerador da posição de partida até
que o motor aqueça (aproximadamente 30 segundos).
6
Modelos com Partida Manual - Puxe o cordão de arranque lentamente até
sentir que o arranque está engatado e então, puxe rapidamente para girar o
motor. Deixe que o cordão retorne lentamente. Repita esta operação até que
o motor pegue.
7
Modelos com Partida Elétrica - Pressione o botão de partida e gire o motor.
Solte o botão quando o motor pegar. Não faça funcionar a partida do motor
continuadamente por mais de dez segundos de cada vez. Se o motor não
pega, espere 30 segundos e tente de novo.
Motor Afogado - 8 e 9
8
Modelos com alavanca de câmbio lateral - se o motor estiver afogado ou falhar
em arrancar depois de 5 tentativas, coloque o punho giratório do acelerador
na posição (b).
9
(Arranque Manual) - se o motor estiver afogado ou falhar em arrancar depois
de 5 tentativas, deixe o punho giratório em neutro. Talvez seja necessário 3
ou 4 tentativas adicionais para que o motor arranque.
40
90-10108Z80

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4 stroke 9.9 hp

Table des Matières