Télécharger Imprimer la page

Telwin START PLUS 4824 Manuel D'utilisation page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
клеммы подходящей для такой работы изоляционной
лентой, чтобы избежать коротких замыканий. Не
подвергать аккумулятор действию интенсивного жара
или огня, так как это может вызвать взрыв.
СПЕЦИФИКАЦИИ ПУСКОВОГО УСТРОЙСТВА "4824"
Тип аккумулятора:
- герметичный
свинцовый
подзарядкой.
Емкость аккумуляторов:
- 40Ампер-час.
Выходной ток @24В:
- 2200А пиковый ток;
- 800А пусковой ток.
Выходной ток @12В:
- 4400А пиковый ток;
- 1600А пусковой ток.
Медные кабели:
- 16 мм
изолированные из ПВХ.
2
Длина кабеля:
- 190 см.
Выходная розетка:
- 12В постоянный ток DC/ макс. ток 10А.
Общие характеристики:
- восстанавливаемая
перегрузок;
- автоматическое прерывание уровня зарядки;
- розетка типа «прикуривателя» 12В постоянного
тока (DC).
Вес:
- 24 кг.
Включенные принадлежности:
- Блок питания / Зарядное устройство T-CHARGE 12
(рис. B).
СПЕЦИФИКАЦИИ ПУСКОВОГО УСТРОЙСТВА "6824"
Тип аккумулятора:
- герметичный
свинцовый
подзарядкой.
Емкость аккумуляторов:
- 40Ампер-час - 80Ампер-час.
Выходной ток @24В:
- 3000А пиковый ток;
- 1000А пусковой ток.
Выходной ток @12В:
- 6000А пиковый ток;
- 2000А пусковой ток.
Медные кабели:
- 25 мм
изолированные из ПВХ.
2
Длина кабеля:
- 220 см.
Выходная розетка:
- 12В постоянный ток DC/ макс. ток 10А.
Общие характеристики:
- восстанавливаемая
перегрузок;
- автоматическое прерывание уровня зарядки;
- розетка типа «прикуривателя» 12В постоянного
тока (DC).
Вес:
- 39 кг.
Включенные принадлежности:
- Блок питания / Зарядное устройство T-CHARGE 12
(рис. B).
аккумулятор
12В,
защита
на
выходе
аккумулятор
12В,
защита
на
выходе
____________________( P )_____________________
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INFORMAÇÕES GERAIS
Um verdadeiro arrancador transportável, a bateria. O
ideal para quem necessita de um arrancador. Suas
aplicações incluem embarcações, automóveis, camiões,
с
motores-geradores e outras.
Totalmente compatível com qualquer sistema de
arranque a 12 volts ou 24 volts.
O arrancador utiliza BATERIAS HERMÉTICAS SEM
MANUTENÇÃO (AGM) que permitem de colocar o
aparelho em qualquer posição e em qualquer lugar sem
perigo de deitar ácido.
Guarde este manual.
O manual é necessário para consultar os avisos e
precauções relativos à segurança, para os procedimentos
de funcionamento e de manutenção, para a lista dos
componentes e para as características técnicas.
Guarde o manual para eventuais consultas futuras em
um lugar seguro e seco.
от
ANTES DE USAR O ARRANCADOR LEIA COM
ATENÇÃO TODAS AS INSTRUÇÕES!
AVISOS E PRECAUÇÕES SOBRE A SEGURANÇA
Atenção: a fim de reduzir o risco de lesões pessoais
e de danos ao equipamento, recomendamos de
usar o arrancador respeitando sempre as medidas
fundamentais de precauções sobre a segurança.
1-
Proteja os olhos. Use sempre óculos de
с
protecção
acumuladores de chumbo ácido.
2-
Evite o contacto com o ácido da bateria. Se
porventura o ácido espirrar ou se porventura
entrar em contacto com o ácido, enxagúe
imediatamente a parte interessada com água limpa.
Continue a enxaguar até a chegada do médico.
3-
É importante ligar os fios às polaridades
correctas. Ligue a pinça vermelha (+) ao
borne positivo da bateria e a pinça preta (-)
à massa negativa.
Utilize o arrancador em locais bem ventilados. Não
tente efectuar arranques quando estiver no meio de
gases ou líquidos inflamáveis.
4-
Impeça sempre às pinças preta e vermelha
de entrar em contacto ou de tocar um
condutor comum, pois isso pode provocar
от
sua fusão ou aquela de outros objectos de metal.
ATENÇÃO! A fim de evitar danos devidos a
contactos acidentais, desligue a tomada volante
(12V / 24V) do painel do arrancador e guarde as
pinças no bolso.
5-
SOMENTE PARA SISTEMAS DE 12 ou 24
VOLTS! Use de maneira adequada somente em
embarcações e veículos com sistemas eléctricos a
12 ou 24 volts.
6-
USE SOMENTE EM CASO DE EMERGÊNCIA: não
use o arrancador no lugar da bateria do veículo. Use
exclusivamente para efectuar o arranque.
7-
Evite trabalhar sozinho. No caso de acidente o
assistente pode prestar ajuda.
8-
Evite os choques eléctricos. Tome o máximo
cuidado quando aplicar as pinças a
condutores ou barras de distribuição não
isoladas. Evite o contacto do corpo com superfícies
16
quando
trabalhar
com

Publicité

loading