Télécharger Imprimer la page

BFT SUB EL Instructions D'utilisation Et D'installation page 9

Automatisme oléodynamique enterré pour portails a vantaux
Masquer les pouces Voir aussi pour SUB EL:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

L'eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Nel
caso di demolizione dell'automazione non esistono particolari pericoli o
rischi derivanti dall'automazione stessa. È opportuno, in caso di recupero
dei materiali, che vengano separati per tipologia (parti elettriche - rame
- alluminio - plastica - ecc.).
20) SMANTELLAMENTO
Nel caso l'automazione venga smontata per essere poi rimontata in altro
sito bisogna:
- Togliere l'alimentazione e scollegare tutto l'impianto elettrico.
- Togliere il motoriduttore dalla base di fissaggio.
- Smontare il quadro di comando se separato e tutti i componenti
dell'installazione.
- Nel caso alcuni componenti non possano essere rimossi o risultino
danneggiati, provvedere alla loro sostituzione.
21) MALFUNZIONAMENTO. CAUSE e RIMEDI
Per qualsiasi anomalia di funzionamento non risolta, togliere l'alimen-
tazio-
ne al sistema e chiedere l'intervento di personale qualificato (installatore).
Nel periodo di fuori servizio, attivare lo sblocco manuale per consentire
l'apertura e la chiusura manuale.
21.1) Il cancello non apre. Il motore non gira
1) Verificare che fotocellule o coste sensibili non siano sporche, o impe-
gnate, o non allineate. Procedere di conseguenza.
2) Verificare che l'apparecchiatura elettronica sia regolarmente alimen-
tata. Verificare l'integrità dei fusibili.
3) Mediante i leds di diagnosi della centralina (vedere rispettive istruzioni),
controllare se le funzioni sono corrette. Individuare eventualmente
la causa del difetto. Se i leds indicano che persiste un comando di
start, controllare che non vi siano radiocomandi, pulsanti di start o
altri dispositivi di comando che mantengono attivato (chiuso) il contatto
di start.
4) Se la centralina non funziona, sostituirla. Nel caso le condizioni so-
praelencate diano esito negativo, sostituire l'attuatore.
22.2) Il cancello non apre. L'attuatore vibra ma non avviene il mo-
vimento
1) É attivato lo sblocco manuale. Ripristinare il funzionamento moto-
rizzato. Nel caso di elettroserratura, verificare se apre correttamente
al comando di start.
2) Controllare che il condensatore sia collegato ai morsetti di marcia
del motore.
3) Controllare che il comune del motore (filo celeste) sia collegato
correttamente.
4) Togliere e ridare alimentazione al sistema. Il primo comando di star
deve aprire. Nel caso l'attuatore vada in chiusura, invertire i rispettivi
collegamenti di marcia dell'attuatore.
5) Aiutare manualmente l'apertura dell'anta. Se l'anta apre, controllare
se ci sono problemi meccanici all'anta o eventualmente regolare i
By-pass come descritto nel rispettivo punto 12. Nel caso le condizioni
sopraelencate diano esito negativo, sostituire l'attuatore.
TABELLA 1
Mod.
Type de verrouillage
SUB EL
serrure électrique
SUB
verrouillages hydrauliques
SUB R
verrouillages hydrauliques
SUB E
serrure électrique
SUB ER
serrure électrique
SUB G
verrouillages hydrauliques
SUB GR
verrouillages hydrauliques
SUB GE
serrure électrique
SUB GER
serrure électrique
www.metalines.com
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
Débit de la pompe
Angle d'ouverture
(degrés)
l/min
gal/min
0.4 (V0)
0.105 (V0)
130
0.6 (V1)
0.158 (V1)
130
0.9 (V2)
0.237 (V2)
130
0.6 (V1)
0.158 (V1)
130
0.9 (V2)
0.237 (V2)
130
0.6 (V1)
0.158 (V1)
180
0.9 (V2)
0.237 (V2)
180
0.6 (V1)
0.158 (V1)
180
0.9 (V2)
0.237 (V2)
180
AVVERTENZE
Il buon funzionamento dell'operatore è garantito solo se vengono
rispettate i dati riportati in questo manuale. La ditta non risponde
dei danni causati dall'inosservanza delle norme di installazione e
delle indicazioni riportate in questo manuale.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del
prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le
modifiche c he e ssa r itiene c onvenienti p er m igliorare t ecnicamente,
costruttivamente e c ommercialmente il p rodotto, s enza i mpegnarsi
ad aggiornare la presente pubblicazione.
Longueur maxi du vantail
(m)
(ft)
N (Kg)
3.5
11.48
8000N (~800 Kg) 1798.47 lbf (~1763 lb)
1.8
5.90
8000N (~800 Kg)
1.8
5.90
8000N (~800 Kg)
2.5
8.20
8000N (~800 Kg)
2.5
8.20
8000N (~800 Kg)
1.8
5.90
8000N (~800 Kg)
1.8
5.90
8000N (~800 Kg)
2.5
8.20
8000N (~800 Kg)
2.5
8.20
8000N (~800 Kg)
ITALIANO
Poids maxi du vantail
lbf (lb)
1798.47 lbf (~1763 lb)
1798.47 lbf (~1763 lb)
1798.47 lbf (~1763 lb)
1798.47 lbf (~1763 lb)
1798.47 lbf (~1763 lb)
1798.47 lbf (~1763 lb)
1798.47 lbf (~1763 lb)
1798.47 lbf (~1763 lb)
sales@metalines.com
Vitesse
(degrés/s)
3,9
5,4
9
5,4
9
5,4
9
5,4
9
9
SUB-UL

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

SubSub rSub eSub erSub gSub gr ... Afficher tout