Télécharger Imprimer la page

Xylem GOULDS GSC Instructions Pour L'installation Et L'utilisation page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Fig.8. Non fate lavorare la pompa a secco (fuori dall'ac-
qua).
Fig.9. Non utilizzate il cavo di alimentazione per il solleva-
mento dal pozzo e il trasporto della pompa.
Fig.10. Il pozzo va spurgato dalla sabbia e da altre parti-
celle solide.
Fig.11. Dimensionate correttamente il cavo di discesa.
Fig.12. Attenzione che l'elettropompa può cadere nel pozzo.
Usare un cavo di sicurezza.
Fig.13. Impiegare la pompa entro i limiti dei dati di targa.
8. MANUTENZIONE
Accertarsi che la spina sia staccata dalla presa o, se la
pompa è trifase, che l'interruttore generale sia disinserito
prima di qualsiasi operazione di manutenzione.
Le pompe 4" e 5" non hanno bisogno di alcuna operazione
di manutenzione programmata.
Consigliamo di verificare periodicamente la pressione for-
nita e l'assorbimento di corrente.
Una diminuzione della pressione fornita può derivare
dall'usura della pompa.
Un maggior assorbimento di corrente indica anomali attriti
meccanici nel motore o nella pompa.
9. RICERCA GUASTI
Possibili cause e rimedi
LA POMPA NON EROGA ACQUA.
• Abbassamento del livello di falda. Attendere il ripristino
del livello.
• Mancanza di elettricità, interruttore automatico scattato.
Accertarsi della causa e riarmare l'interruttore.
• Fusibili bruciati (pompa trifase). Sostituire i fusibili.
• Protezione termica intervenuta. Riarmarla. (Si riarma
automaticamente, dopo il raffreddamento del motore per
le pompe 5").
• Valvola di ritegno bloccata.
• Pompa insabbiata. Estrarre la pompa e farla revisionare.
PORTATA E PRESSIONE RIDOTTA.
• Pompa insabbiata. Estrarre la pompa e farla revisionare.
• Elettropompa trifase che gira al contrario. Invertire due
fasi di alimentazione nel quadro di comando.
• Perdite nell'impianto. Localizzare le perdite e riparare.
• Pompa usurata. Estrarre la pompa e revisionarla.
LA POMPA SI AVVIA E SI FERMA FREQUENTEMENTE.
• Probabile intervento delle sonde di livello/galleggiante
(capacità pompa troppo elevata rispetto a quella del
pozzo). Ridurre l'acqua all'utenza.
• Applicazione con autoclave: pressostato non tarato cor-
rettamente o autoclave di insufficiente capacità o insuf-
ficiente cuscino d'aria. Regolare la taratura. Sostituire il
serbatoio con un altro di maggiore capacità.
• Eccessiva corrente assorbita dal motore. Attriti meccanici.
Estrarre la pompa e farla revisionare.
• Temperatura liquido troppo alta (GSC monofase). Inter-
vento motoprotettore interno.
4
SENECA FALLS, 10/12/2010
PATRICK MOYER
(DIRETTORE ENGINEERING AND R&D)
rev.00
10. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
ITT WATER TECHNOLOGY, INC., CON SEDE IN 2881
EAST BAYARD STREET – SENECA FALLS – NEW YORK
13148 – U.S.A., DICHIARA CHE I PRODOTTI DESCRITTI
SOTTO
ELETTROPOMPA (1~, 3 ~, 50 HZ, 60 HZ) (VEDETE
ADESIVO SU PRIMA PAGINA)
# 1
GSC
# 2
GGS
SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SE-
GUENTI DIRETTIVE EUROPEE
• MACCHINE 98/37/CE (➭ 28.12.2009), 2006/42/CE
(29.12.2009 ➭)
• COMPATIBILITÁ ELETTROMAGNETICA 2004/108/
CE
E CONFORMI ALLE SEGUENTI NORME TECNICHE
# 1 EN 809, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 61000-6-
1:2007, EN 61000-6-3:2007
# 2 EN 809, EN 60204-1, EN 61000-6-1:2007, EN
61000-6-3:2007
IL FASCICOLO TECNICO È DISPONIBILE PRESSO
ITT WATER TECHNOLOGY, INC. .
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ
ITT WATER TECHNOLOGY, INC., CON SEDE IN 2881
EAST BAYARD STREET – SENECA FALLS – NEW
YORK 13148 – U.S.A., DICHIARA CHE I PRODOTTI DE-
SCRITTI SOTTO
POMPA (VEDETE ADESIVO SU PRIMA PAGINA)
GGS
SONO CONFORMI ALLE DISPOSIZIONI DELLE SE-
GUENTI DIRETTIVE EUROPEE
• MACCHINE 98/37/CE (➭ 28.12.2009), 2006/42/CE
(29.12.2009 ➭)
E CONFORMI ALLE SEGUENTI NORME TECNICHE
EN 809
IL FASCICOLO TECNICO È DISPONIBILE PRESSO ITT
WATER TECHNOLOGY, INC. .
SENECA FALLS, 10/12/2010
PATRICK MOYER
(DIRETTORE R&D E ENGINEERING)
rev.00
« TRADUZIONE »
« TRADUZIONE »

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds ggs