Télécharger Imprimer la page

Xylem GOULDS GSC Instructions Pour L'installation Et L'utilisation page 28

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Jako dodatkowe zabezpieczenie przed porażeniem
prądem elektrycznym należy zainstalować wyłącznik
różnicowy o dużej czułości.
Rys. 8 Pompa nie może pracować na sucho (poza wodą).
Rys. 9 Nie używać przewodu zasilającego w celu
wyciągania ze studni lub przetransportowania pompy.
Rys. 10 Studnia musi być oczyszczana z piasku i innych
trwałych zanieczyszczeń.
Rys. 11 Należy
dokładnie
odprowadzający.
Rys. 12 Uwaga, elektropompa może wpaść do studni.
Użyć kabla ochronnego.
Rys. 13 Stosowanie pompy musi zawierać się w grani-
cach danych zawartych na tabliczce znamionowej.
8. KONSERWACJA
Przed wykonywaniem jakiejkolwiek czynności związanej
z konserwacją należy upewnić się czy wtyczka wyłączona
jest z gniazda lub, w przypadku pompy trzyfazowej, czy
główny wyłącznik jest odłączony.
Pompy 4" i 5" nie wymagają żadnej zaprogramowanej
konserwacji. Zalecamy okresowe sprawdzanie dostarcza-
nego ciśnienia i absorpcji prądu.
Zmniejszenie dostarczanego ciśnienia może być spowo-
dowane uszkodzeniem pompy.
Zwiększona absorbcja prądu wskazuje na anomalie tarcia
mechanicznego w silniku lub na pompie.
9. WYKRYWANIE AWARII
Możliwe przyczyny i naprawa
POMPA NIE DOSTARCZA WODY
• Obniżenie poziomu warstwy wodnej. Poczekać na pr-
zywrócenie właściwego poziomu.
• Brak elektryczności, automatyczny wyłącznik wyłączony.
Sprawdzić przyczynę i uzbroić ponownie wyłącznik.
• Spalone bezpieczniki (pompa trzyfazowa). Wymienić
bezpieczniki.
• Zabezpieczenie termiczne zadziałało. Ponownie je
uzbroić, (uzbraja się automatycznie po ochłodzeniu się
silnika dla pomp 5").
• Zawór zwrotny zablokowany.
• Pompa
zapiaszczona.
przeprowadzić jej dokładną kontrolę.
NATĘŻENIE PRZEPŁYWU I CIŚNIENIE OGRANICZONE
• Pompa
zapiaszczona.
przeprowadzić jej dokładną kontrolę.
• Elektropompa trzyfazowa obraca się w odwrotnym kierun-
ku. Odwrócić dwie fazy zasilania na tablicy sterowania.
• Przecieki w instalacji. Zlokalizować przecieki i naprawić.
• Pompa uszkodzona. Wyciągnąć pompę i przeprowadzić
jej dokładną kontrolę.
POMPA CZĘSTO WŁĄCZA SIĘ I ZATRZYMUJE
• Prawdopodobna interwencja sond poziomu/pływaka
(pojemność pompy zbyt wysoka w stosunku do
pojemności studni). Zmniejszyć ilość używanej wody.
• Zastosowanie z autoklawem: presostat nie jest właściwie
wykalibrowany lub autoklaw posiada niedostateczną
pojemność lub niedostateczną poduszkę powietrzną.
• Nadmierna absorbcja prądu silnika. Tarcia mechaniczne.
28
wymierzyć
kabel
Wyciągnąć
pompę
Wyciągnąć
pompę
SENECA FALLS, 10/12/2010
PATRICK MOYER
(DIRETTORE ENGINEERING AND R&D)
rev.00
Wyciągnąć pompę i przeprowadzić jej dokładną kontrolę.
• Temperatura cieczy zbyt wysoka (GSC jednofazowy).
Interwencja motoochronnika wewnętrznego.
10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
ITT WATER TECHNOLOGY, INC., Z SIEDZIBĄ W 2881 EAST
BAYARD STREET – SENECA FALLS – NEW YORK 13148
– U.S.A., NINIEJSZYM OŚWIADCZA, ŻE NASTĘPUJĄCE
PRODUKTY
POMPY ELEKTRYCZNE (1~, 3 ~, 50 HZ, 60 HZ) (PATRZ
NAKLEJKA NA PIERWSZEJ STRONIE)
# 1 GSC
# 2 GGS
ZGODNE SĄ Z KLAUZULAMI NASTĘPUJĄCYCH DY-
REKTYW EUROPEJSKICH
• MASZYN 98/37/wE (➯ 28.12.2009), 2006/42/wE
(29.12.2009 ➯)
• KOMPATYBILNOŚCI
2004/108/WE
ZASTOSOWANYM UJEDNOLICONYM NORMOM, A W
SZCZEGÓLNOŚCI:
# 1 EN 809, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 61000-6-
1:2007, EN 61000-6-3:2007
# 2 EN 809, EN 60204-1, EN 61000-6-1:2007, EN
61000-6-3:2007
DOKUMENTACJA TECHNICZNA JEST DOSTĘPNA W
ITT WATER TECHNOLOGY, INC. .
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
ITT WATER TECHNOLOGY, INC., Z SIEDZIBĄ W 2881 EAST
BAYARD STREET – SENECA FALLS – NEW YORK 13148
– U.S.A., NINIEJSZYM OŚWIADCZA, ŻE NASTĘPUJĄCE
PRODUKTY
POMPY (PATRZ NAKLEJKA NA PIERWSZEJ STRONIE)
i
GGS
ZGODNE SĄ Z KLAUZULAMI NASTĘPUJĄCYCH DY-
i
REKTYW EUROPEJSKICH
• MASZYN 98/37/wE (➯ 28.12.2009), 2006/42/wE
(29.12.2009 ➯)
ZASTOSOWANYM UJEDNOLICONYM NORMOM, A W
SZCZEGÓLNOŚCI:
EN 809
DOKUMENTACJA TECHNICZNA JEST DOSTĘPNA W
ITT WATER TECHNOLOGY, INC. .
SENECA FALLS, 10/12/2010
PATRICK MOYER
(DYREKTOR R&D i ENGINEERING)
rev.00
« TŁUMACZENIE »
ELEKTROMAGNETYCZNEJ
« TŁUMACZENIE »

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds ggs