Page 39
FRYTOP MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION TABLE DES MATIÈRES 1-2. INFORMATIONS GÉNÉRALES 6. REMPLACEMENT DES SUR LA SÉCURITÉ COMPOSANTS 3. MISE EN PLACE ET 7. INSTRUCTIONS POUR MANUTENTION L'UTILISATION 4. RACCORDEMENTS AUX 8. MAINTENANCE SOURCES D’ÉNERGIE 9. ÉLIMINATION 5. OPÉRATIONS POUR LA MISE 10.
Page 40
teur expert et autorisé à déplacer, Obligation de porter des lu- transporter, installer, maintenir, ré- nettes de protection. parer et démolir l'appareil. Obligation de porter des Opérateur «Hétérogène » gants de protection. (Opérateur avec des com- pétences et fonctions limitées). Obligation de porter un Personne autorisée et chargée casque de protection.
Page 41
INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE sans aspérités ; COMMENT LIRE LE DOCUMENT / Le document est divisé en chapitres qui • la prédisposition du lieu d’installation rassemblent par arguments toutes les et l’installation de l’appareil en res- informations nécessaires pour utiliser pectant les valeurs indiquées dans le l’appareil sans aucun risque.
Page 42
INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE à usage alimentaire, tout autre usage gueur dans le pays de l’utilisateur ; est à considérer « Usage Impropre » le local doit avoir la prédisposition • et donc dangereux. pour l’évacuation des eaux grises Ces appareils sont destinés à...
Page 43
INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE de pièces non originales. • Dommages provoqués par une mainte- LA GARANTIE DÉCHOIT EN CAS DE / • Dommages provoqués par le nance erronée et/ou des dommages pro- transport « franco usine » (EXW) et/ou voqués par l’absence de maintenance.
Page 44
INFORMA TIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE conditions de sécurité. ne doit pas être différente de la tension nominale ± 15 % indiquée en note du Raccorder, en séquence, l'appa- tableau des données techniques. reil au réseau de distribution d'eau et d'évacuation; ensuite au L'appareil doit être inclus dans réseau de distribution de gaz, puis véri- un système «...
Page 45
INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE qui se trouve entièrement ou en partie FONCTIONS QUALIFICA- dans une zone dangereuse. TIONS REQUISES POUR LES OPÉRA Maintenir une distance minimum Interdiction, à l’opérateur homo- avec l'appareil pendant le fonc- gène/hétérogène, d’effectuer tionnement de manière à ne pas toute intervention (installation, compromettre la sécurité...
Page 46
INFORMATIONS GENERALES ET SUR LA SECURITE contact accidentel entre les pièces lors INDICATION SUR LES RISQUES RÉSIDUELS / Ayant adopté les règles du positionnement, du transport, du de « bonne technique de construction » stockage, de l'assemblage et de l’utili- et les dispositions législatives qui régle- sation de l'appareil.
MISE EN PLACE ET MANUTENTION Vérifier le centre gravité de la Avant de procéder aux opéra- charge avant de commencer à tions, voir « Informations géné- soulever l'appareil. rales de sécurité ». OBLIGATIONS INTERDIC- Soulever l'appareil à une hauteur TIONS - CONSEILS - RECOM- minimum du sol de manière à...
Page 48
MISE EN PLACE ET MANUTENTION gueur dans le pays d'installation de portés sur l'étiquette de l'emballage). l'appareil. Rincer les surfaces avec de 1. Retirer dans l’ordre les coins de pro- l'eau potable et les sécher avec tection supérieurs puis latéraux. un chiffon absorbant ou un autre 2.
Page 49
MISE EN PLACE ET MANUTENTION nies par le niveau à bulle. ler l’appareil comme décrit précédem- ment (détail E). On obtient le parfait nivellement Insérer les vis dans leurslogements en réglant le niveau à bulle et les et bloquer les deux structures avec les pieds sur la largeur et sur la pro- écrous de blocage (dét.
Page 50
RACCORDEMENT AUX SOURCES D’ENERGIE ment raccordé à un système de mise RACCORDEMENT AU SYSTÈME à la terre efficace comme indiqué « ÉQUIPOTENTIEL » - V. SECT. dans les normes locales de sécurité ILLUSTRATIONS - RÉF. e). La mise à la terre de protection électrique en vigueur ;...
RACCORDEMENTS AUX SOURCES D’ENERGIE saire de disposer d’un câble électrique 1. Raccorder une extrémité du câble jaune/vert adapté à l’alimentation des électrique de masse (le câble doit dispositifs installés. être marqué d’une double couleur jaune/vert) au système utilisé pour La plaque « Équipotentiel » de l’ap- le raccordement «...
Page 52
OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE - Vérification et contrôle des systèmes Insérer la fiche de l'appareil dans la d’aspiration fumées/vapeurs exté- prise d'alimentation électrique prévue rieures (si prévu) ; à cet effet. - Vérification et contrôle des carters de Ouvrir les fermetures de réseau en protection (tous les panneaux doivent amont de l’appareil (Gaz - Hydrique...
OPÉRATIONS POUR LA MISE EN SERVICE rs à vapeur. à ce qu’elle puisse s’aérer et étaler du 3. Sécher avec soin toutes les sur- talc de protection sur toute la surface faces en utilisant un matériel non des joints en gomme. Aérer régulièrement les appareils abrasif ;...
Page 54
DÉMARRAGE DE LA PRODUC- Attendre que la température TION / souhaitée soit atteinte avant de Avant de procéder aux opéra- placer les aliments sur la plaque tions, voir : « Informations gé- Lorsque la température réglée est nérales de sécurité / Risques •...
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION La capacité du récipient pour la récu- le récipient a été rempli aux 3/4 environ pération du matériel évacué est limitée. de sa capacité totale, le retirer de son Contrôler fréquemment le remplissage siège, le vider et le remettre à sa place. pour éviter tout débordement (Fig.
Page 56
à l’aide d’un chiffon humide. Allumer Attendre que la température de l’appareil pour le sécher (voir Mise l’appareil et de toutes ses pièces en service quotidienne). À la fin des se refroidisse, afin de ne pas ne opérations décrites ci-dessus, le lubrifier pas provoquer de brûlures à...
Page 57
MAINTENANCE OPÉRATIONS À EFFECTUER FRÉQUENCE DES OPÉRATIONS Nettoyage de l'appareil Quotidien Nettoyage des parties en contact avec des produits Quotidien alimentaires Nettoyage récipient Lorsque nécessaire Nettoyage à la première A l'arrivée après l'installation mise en route Nettoyage cheminée Annuel Contrôle microswitch Annuel Contrôle thermostat Annuel...
ELIMINATION espace suffisant et ordonnée de ma- MISE HORS SERVICE ET DÉ- nière à pouvoir permettre tous les MANTÈLEMENT DE L’APPAREIL mouvements sans risques Obligation d’éliminer les ma- tériaux en utilisant la procé- Il est nécessaire de : dure législative en vigueur •...
Page 199
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG ON TOP / ON CUPBOARD FTBE7... 56.5 56.5 56.5 56.5 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 3 -...
Page 200
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG FTE7... 56.5 56.5 56.5 56.5 FTEB9... IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 4 -...
Page 201
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG 56.5 56.5 56.5 56.5 FTE9... 56.5 56.5 56.5 56.5 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 5 -...
Page 202
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM / FT(B)E7... FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ITALIANO MORSETTIERA PENNEAU DE CONTROLE TERMINAL BLOCK KLEMMENLEISTE MORSETTIERA KLEMMENLEISTE PENNEAU DE CONTROLE TERMINAL BLOCK CAVO PONTE BRIDGE CABLE CABLE BRIDGE...
Page 203
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG FT(B)E9... / 380-415 3N 380-415 3N ~ BROWN BROWN BLACK BLACK BLUE WHITE FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ITALIANO MORSETTIERA PENNEAU DE CONTROLE TERMINAL BLOCK KLEMMENLEISTE SWITCH COMMUTATORE COMMUTATEUR HAUPTSCHALTER R1-R3 ROHRHEIZKOERPER RESISTENZA...
Page 204
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG INSTALLAZIONE / INSTALLATION THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS PROHIBITED. THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUF ACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN P ARTIAL, IS PROHIBITED. IL PRESENTE MANUALE È...
Page 205
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG A: FASI 220/240 V ~ 1N 50-60 HZ Fig.1 Fig. 2 Fig. 3 B: FASI 220/240 V ~ 3 50-60 HZ C: FASI 380/415 V ~ 3N 50-60 HZ IL PRESENTE MANUALE È...
Page 206
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG USO / USER FTE7... FTBE7... FTBE9... FTE9... IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 10 -...
Page 207
DA TI TECNICI / IMMAGINI / TECHNICAL DA T A / IMG Fig.1 Fig. Fig. Fig.1C Fig. 2 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - 11 -...