Page 20
Mise en place ............................23 Tableau II: Donnees techniques gaz, pression, gicleurs bruleurs, pilote et vis du minimum. Appareil type: GF49T et GF99T avec cuve de 18 litres ..............23 Raccordement au reseaux de distribution du gaz ................24 2.6.1 Evacuation des produits de combustion .....................
All manuals and user guides at all-guides.com REGLES GENERALES - Lisez attentivement le contenu de ce manuel car il fournit d’importantes indications sur le mode d’installation, le mode d’emploi et l’entretien. - Conservez soigneusement ce manuel et tenez-le à disposition des intéressés pour de futures consultations. - Déballez l’appareil et vérifiez son bon état.
All manuals and user guides at all-guides.com DONNEES TECHNIQUES FRITEUSES AU GAZ SERIE DOMINA CAT. II (GAZ METHANE ET G.P.L.) MODELE GF49T GF99T Dimensions Tipo Largeur Profondeur Hauteur Hauteur totale Poids net Dimensions cuves et quantité Largeur Profondeur Hauteur Capacité cuve 18 + 18 Dimensions cuves et quantité...
- Il faut respecter une distance minimum de 10 cm des cloisons. Si la distance est inférieure ou si les cloisons ou le plancher sont en un matériau inflammable, il est indispensable d’appliquer un isolant thermique. TABLEAU II: DONNEES TECHNIQUES GAZ, PRESSION, GICLEURS BRULEURS, PILOTE ET VIS DU MINIMUM, APPAREIL TYPE: GF49T ET GF99T AVEC CUVE DE 18 LITRES Consommation Pays et Cat.
All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ - L’appareil doit être alimenté avec un gaz dont les caractéristiques et la pression correspondent aux données du tableau II. - La pression du gaz se mesure à la prise de pression initiale avec le brûleur allumé. - L'appareil a été...
All manuals and user guides at all-guides.com suffisante et si leur capacité d’évaporation est suffisante. Consultez aussi la «Norme d’installation et les caractéristiques des installations au gaz G.P.L.». 2.9.1 CONTROLE DU FONCTIONNEMENT - Mettez l’appareil en route comme décrit dans ce manuel (Chapitre 5). - Contrôlez s’il n’y a pas de fuites de gaz.
All manuals and user guides at all-guides.com B - Bougie de le flamme pilote “Targhet” Des. 3 pos. 5 - Débranchez le fil de la haute tension (écrou clé 7 mm) - Dévissez l’écrou (Des. 3 pos. 8) avec une clé de 10 mm. - Montez une nouvelle bougie - Remontez le tout dans le sens inverse du démontage.
All manuals and user guides at all-guides.com REMPLISSAGE DE LA CUVE Après avoir vérifié si le robinet de vidange est fermé et la propreté de la cuve, versez l’huile de friture jusqu’à un niveau compris entre l’encoche de MIN et de MAX. Pour la capacité de la cuve, consultez le tableau 1.1 des données techniques. REMPLISSAGE DU PANIER La quantité...
All manuals and user guides at all-guides.com EXTINCTION L’extinction du brûleur principal s’obtient en tournant la manette (Des. 4 pos. R) sur la position allumage pilote ( Pour éteindre aussi le pilote, pressez le bouton (Des. 4 pos. S) ( THERMOSTAT DE SECURITE Les friteuses sont équipées d’un thermostat de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN GF49T GF99T Attacco gas 3/4 Gas connection 3/4 Connexion gas 3/4 Gasverbingun 3/4 Conexión gas 3/4 - 47 -...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.