TECNA 3650 Manuel D'instruction page 63

Groupes de soudage pour carrosserie automobile installation, utilisation, entretien, pieces detachees
Table des Matières

Publicité

ELECTRODES
Electrodes maintenance must
be carried out with the welder
switched off and with the com-
pressed air supply discon-
nected.
• When welding, the electrodes
must be kept clean and their
diameter must be kept suitable
for the work to be carried out.
Worn electrodes must be
replaced.
PNEUMATIC CIRCUIT
Pneumatic circuit mainte-
nance must be carried out only
by specialised personnel
trained to accomplish it under
safety conditions. When pos-
sible, maintenance must be
carried out with the welder
switched off and disconnected
from the pneumatic supply,
with the circuit free of air.
• In case of air leakage, immedi-
ately stop operating the welder.
Repair leakage by replacing
parts as necessary.
• Periodically drain the mois-
ture from the filter group
placed on the welder supply
input. We recommend the
use of an air drier.
• Check pressure gauges cali-
bration.
ELECTRIC CIRCUIT
Electric circuit maintenance
must be carried out only by
specialised personnel trained
to accomplish it under safety
conditions. Disconnect the
electric mains before carrying
out the following instructions
as discharges coming from
the supply can be lethal.
• Periodically check ground
condition.
• Periodically check the control
devices
condition:
microswitches, cables, con-
nectors, etc..
ELECTRODES
Les opérations d'entretien sur
les électrodes doivent être
exécutées avec la soudeuse
éteinte et avec l'alimentation
de l'air comprimé débranchée.
• Pendant le travail, les électro-
des doivent être nettoyées et
leur diamètre doit rester celui
nécessaire pour le travail à
exécuter. Remplacer les élec-
trodes détériorées.
CIRCUIT PNEUMATIQUE
L'entretien
du
circuit
pneumatique doit être effectué
exclusivement
par
personnel qualifié capable
d'effectuer les opérations
indiquées en toute sécurité.
Les opérations suivantes
doivent être effectuées, quand
c'est
possible,
l'alimentation pneumatique
arrêtée, déconnectée et avec
le circuit déchargé de l'air
rémanent.
• En cas de fuites, il faut
immédiatement arrêter la
production et les éliminer.
• Eliminer périodiquement la
condensation qui se forme
sur le groupe filtre placé sur
l'alimentation de la soudeuse.
• Contrôler le réglage des
manomètres.
CIRCUIT ELECTRIQUE
L'entretien du circuit électri-
que doit être effectué exclusi-
vement par du personnel qua-
lifié capable d'effectuer les
opérations indiquées en toute
sécurité. Les opérations sui-
vantes doivent être effectuées
avec la soudeuse débranchée
de la ligne électrique étant
donné que d'éventuelles dé-
charges reçues par l'alimenta-
tion peuvent être mortelles.
• Contrôler périodiquement le
fonctionnement de la mise à
terre de l'installation.
• Contrôler fréquemment le
fonctionnement des disposi-
tifs
de
commande:
microinterrupteurs, câbles,
tuyaux de connexions, ecc.
ELECTRODOS
Las operaciones de manteni-
miento de los electrodos de-
ben efectuarse con la máquina
apagada y con la alimentación
del aire comprimido cortada.
• Durante
el
trabajo
electrodos
permanecer limpios y su
diámetro debe ser mantenido
según el trabajo a efectuar.
Substituirlos
demasiado usados.
CIRCUITO NEUMATICO
El mantenimiento de la
du
instalación neumática la
deberá efectuar personal
especializado, capaz de
efectuar las operaciones
indicadas en condiciones de
seguridad. Las siguientes
avec
operaciones se efectuarán,
siempre que sea posible, con
la máquina apagada y cortada
la línea de alimentación
neumática y con el circuito
descargado del aire residual.
• En caso de pérdidas de aire
interrumpir inmediatamente
el trabajo y eliminarlas.
• Descargar periodicamente el
agua de condensación del filtro
del aire que está a la entrada
de la alimentación de la
máquina.
• Verificar
el
tarado
manómetro.
CIRCUITO ELECTRICO
El mantenimiento del circuito
eléctrico debe ser efectuado
exclusivamente por personal
especializado capaz de efectuar
las operaciones indicadas en
condiciones de seguridad. Las
siguientes operaciones se
efectuarán con la máquina
seccionada de la linea eléctrica
ya que las descargas recibidas
de la alimentación pueden ser
mortales.
• Verificar periodicamente la
eficiencia de la toma de tierra
de la instalación.
• Verificar periodicamente la
eficiencia de los dispositivos
de
mando:
interruptores,
connectores, ecc..
63
ELEKTRODEN
Die Wartungsarbeiten an den
Elektroden dürfen nur bei ab-
geschalteter Maschine (Strom
und Druckluft) ausgeführt wer-
den.
los
• Während der Bearbeitung müs-
deben
sen die Elektroden sauber blei-
ben, ihr Durchmesser muss auf
der für die auszuführende Ar-
beit notwendigen Größe blei-
si
están
ben. Abgenutzte Elektroden
sind zu ersetzen.
PNEUMATIK
Die Wartung der Pneumatik
darf nur von fachkundigem
Personal
Berücksichtigung
Sicherheitsvorkehrungen
ausgeführt
Wartungsarbeiten sollen -
wenn
möglich
abgeschalteter Maschine
(Strom und Druckluft) und nach
Entleerung
Wasserabscheiders erfolgen.
• Bei
Luftverlust
Produktion sofort einzustellen
und die Luft aus dem System
abzulassen.
• Das Kondenswasser ist
regelmässig
Wasserabscheider, der sich
b
e
Drucklufteingangsanschluss
del
befindet, abzulassen.
• Prüfen, ob das Manometer
richtig anzeigt.
ELEKTRISCHER SCHALTKREIS
Die Wartungsarbeiten an der
elektrischen Anlage dürfen
ausschließlich von Fachperso-
nal durchgeführt werden, das
dazu in der Lage ist, die
angegebenen Eingriffe unter
S i c h e r h e i t s b e d i n g u n g e n
durchzuführen. Folgende
Arbeiten müssen bei vom elek-
trischen Stromnetz abgetrenn-
ter Schweißmaschine durch-
geführt werden, da die vom
Netzteil ausgehenden Entla-
dungen zu tödlichen Strom-
schlägen führen können.
• Überprüfen Sie regelmäßig
die
Wirksamkeit
micro-
Erdschlusses der Anlage.
cables,
• Überprüfen Sie regelmäßig
die Wirksamkeit der Bedien-
und Steuerelemente, Mikro-
schalter, Litzen, Kabel, An-
schlüsse usw.
unter
aller
werden.
-
bei
des
ist
die
aus
dem
i
m
des

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

36557639

Table des Matières