Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
GB
FR
NL
Heißluftofen Halogen Oven
Gebrauchsanleitung (Seite 2)
Convector Halogen Oven
Operating instructions (Page 20)
Four à chaud Halogen Oven
Mode d'emploi (Page 33)
Hetelucht-Halogeenoven
Handleiding (Pagina 47)
Z 022385_DE-GB-FR-NL_V11
02238_DE-GB-FR-NL_V11.indb 1
19.01.10 09:28
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte CKY-4D

  • Page 1 Heißluftofen Halogen Oven Gebrauchsanleitung (Seite 2) Convector Halogen Oven Operating instructions (Page 20) Four à chaud Halogen Oven Mode d’emploi (Page 33) Hetelucht-Halogeenoven Handleiding (Pagina 47) Z 022385_DE-GB-FR-NL_V11 02238_DE-GB-FR-NL_V11.indb 1 19.01.10 09:28...
  • Page 33 Sommaire Consignes de sécurité_______________________________________________34 Utilisation adéquate _______________________________________________________34 Consignes de sécurité fondamentales __________________________________________34 Risque de brûlure/Risque d’ébouillantement/Risque d’incendie ________________________35 Risque d’électrocution _____________________________________________________36 Consignes de sécurité spécifiques à la santé _____________________________________37 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil _____________________________________37 Conditions de l’environnement _______________________________________________37 Dommages sur l’appareil ___________________________________________________37 Garantie/Dispositions de la garantie ________________________________38 Contenu de la livraison &...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez choisi ce « Four à chaud Halogen Oven ». Nous souhaitons que votre nouveau appareil vous donne entière satisfaction. Avant d’utiliser pour la première fois cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement.
  • Page 35: Risque De Brûlure/Risque D'ébouillantement/Risque D'incendie

    ❐ L’appareil doit être installé en respectant un espace autour de lui, c’est-à-dire qu’il ne doit pas être posé ou coincé directement contre le mur. ❐ Posez l’appareil sur une surface ferme plate. ❐ N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’eau afin d’éviter les électrocutions. ❐...
  • Page 36: Attention, Risque De Brûlure ! Les Pièces Métalliques De L'appareil

    ❐ Attention, risque d’incendie ! Posez le couvercle brûlant exclusi- vement sur une surface plane et résistante à la chaleur ou sur le porte-couvercle. ❐ Attention, risque d’incendie ! Lorsque vous posez le couvercle, remontez la poignée pour que l’appareil ne puisse plus chauffer. ❐...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Spécifiques À La Santé

    ❐ Avant chaque usage, vérifiez si des pièces de l’appareil ne comportent pas de dom- mages visibles. ❐ N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’eau afin d’éviter les électrocutions. Le câble électrique ne doit pas être trempé dans de l’eau ou d’autres liquides. Le câble électrique ne doit pas être plié...
  • Page 38: Garantie/Dispositions De La Garantie

    Garantie/Dispositions de la garantie Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appropriée, un dommage ou des tentatives de réparation. Cela vaut également pour l’usure normale des différents éléments. Contenu de la livraison & Aperçu de l’appareil Cadre support de couvercle 2.
  • Page 39: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil, vous devez • déballer l’appareil et contrôler s’il comporte des dommages de transport, • nettoyer l’appareil, • assembler l’appareil. Déballer l’appareil ❐ Risque d’asphyxie avec les films et sachets. Gardez les enfants éloignés du matériel d’emballage. •...
  • Page 40: Utilisation

    Utilisation ❐ Attention risque d’incendie ! Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans surveillance. Mise en marche et arrêt de l’appareil ❐ Attention ! Risque de brûlure avec les surfaces chaudes ! L’appareil devient très chaud durant le fonctionnement. Portez des gants de cuisine lorsque vous voulez déplacer l’appareil.
  • Page 41: Entretien/Maniement

    2. Régler le temps souhaité. Entretien/maniement ❐ Attention ! Risque de brûlure avec les surfaces chaudes ! L’appareil doit toujours être complètement refroidi avant de le nettoyer. ❐ Attention ! Risque d’électrocution ! Avant chaque travail de net- toyage, arrêtez l’appareil. Débranchez impérativement la prise électrique.
  • Page 42: Conservation

    Conservation ❐ Risque d’incendie avec les parties chaudes de l’appareil ! Laissez toujours refroidir entièrement l’appareil et les accessoires avant de les ranger. Laisser sécher complètement les parties de l’appareil avant de le ranger dans un endroit propre, sec, inaccessible aux enfants, à une température d’environ 20 °C. Suppression des défauts Problème Cause possible...
  • Page 43: Temps De Cuisson Et Températures

    Pommes Frites (congelées) env. 15-20 Viande de bœuf (1 kg) env. 75 Données techniques Modèle : CKY-4D Appareil : Four à chaud Halogen Oven Puissance absorbée : 1200-1400 W Tension de fonctionnement : 220-240 V~/50 Hz Plage de temps : 0-60 minutes Plage de température :...
  • Page 44: Service Après-Vente

    Dans le cadre de l’évolution constant de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment le produit, l’emballage ou les notices. Importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch1, 19258 GALLIN, ALLEMAGNE Tous droits réservés. 02238_DE-GB-FR-NL_V11.indb 44...
  • Page 45: Propositions De Recettes

    Propositions de recettes Les temps de cuisson et les températures indiqués dans les propositions de recettes ne sont que des valeurs indicatives. Le temps de cuisson dépend du type, de la taille et du poids de l’aliment. Le temps de cuisson effectif peut être différent des temps indiqués. Assurez-vous que les aliments sont cuits avant de les manger.
  • Page 46: Gâteau Aux Pommes Chaud - 6 Portions

    Gâteau aux pommes chaud – 6 portions Ingrédients : Fond : 450 g de préparation pour pâte brisée Garniture de gâteau : 500 g de pommes, épluchées, épépinées et coupés en petits morceaux 5 ml (1 cuillère à caé) de cannelle, moulue 50 g de raisins secs 70 g de sucre en poudre 1 pincée de clous de girofle moulus...

Table des Matières