Table des Matières

Publicité

4 Fonctionnement

F
Avant le branchement des appareils veillez à mettre
B
les faders de sortie MASTER (22) et BOOTH (23)
CH
sur zéro.
4.1 Branchement des sources de signal et
du casque
1) Branchez les sources de signal stéréo aux prises
RCA correspondantes des canaux CH 1 à CH 4
(L = canal gauche, R = canal droit) :
– Appareils à sortie niveau ligne (p. ex. lecteur
CD, lecteur MP3, table de mixage, lecteur de
cassette) aux prises LINE ou CD (44 à 49)
– platines disques à système magnétique aux
prises PHONO (50, 51) ; si sur le cordon de
liaison de la platine disque, un câble de masse
distinct est prévu, reliez-le à la borne GND (39)
Remarque : Les prises RETURN (43) peuvent être uti-
lisées dans la mesure où elles ne sont pas nécessaires
pour le branchement dʼun appareil dʼeffet (
4.2) comme entrée supplémentaire pour une source de
signal ligne.
2) Deux microphones DJ peuvent être reliés aux
prises microphone symétriques DJ MIC et MIC 2
(1), alternativement via fiches XLR ou fiches jack
6,35. Un microphone supplémentaire peut être
relié à la prise jack MIC 3 asymétrique (38).
3) Pour une préécoute (Pre Fader Listening
pitre 5.5) des canaux CH 1 à CH 4 et de lʼappareil
à lʼentrée RETURN, un casque stéréo (impé-
dance minimum 32 Ω) peut être relié à la prise
jack 6,35
(30).
4.2 Branchement dʼun appareil dʼeffet
Si le signal dʼun canal CH 1 à CH 4 ou le signal des
deux canaux microphone DJ doit être traité via un
appareil dʼeffet, reliez-le via les prises RCA SEND
(42) et RETURN (43) :
– apparecchi con uscita Line (p. es. lettori CD,
I
lettori MP3, mixer, tapedeck) con le prese
LINE o CD (44 a 49)
– giradischi con sistema magnetico con le prese
PHONO (50, 51); se il cavo di collegamento
del giradischi possiede un cavo separato per la
massa, collegarlo con la vite a morsetto GND
(39)
Nota: Come ingresso supplementare per una sorgente
con livello Line, si possono utilizzare le prese RETURN
(43), se non sono usate per il collegamento di unʼunità
per effetti
Cap. 4.2.
2) Alle prese simmetriche per i microfoni DJ MIC e
MIC 2 (1) si possono collegare due microfoni DJ,
a scelta tramite connettori XLR o jack 6,3 mm. Un
ulteriore microfono può essere collegato alla
presa jack 6,3 mm asimmetrica MIC 3 (38).
3) Per il preascolto (pre fader listening
dei canali CH 1 – CH 4 e dellʼapparecchio colle-
gato con lʼingresso RETURN, si può collegare
una cuffia stereo (impedenza min. 32 Ω) alla
presa jack 6,3 mm
(30).
4.2 Collegare unʼunità per effetti
Se il segnale di un canale CH 1 – CH 4 oppure il
segnale dei due canali per microfoni DJ deve essere
elaborato tramite unʼunità per effetti, collegare tale
unità tramite le prese RCA SEND (42) e RETURN
(43):
– collegare lʼingresso dellʼunità per effetti con
lʼuscita stereo SEND
– collegare lʼuscita dellʼunità per effetti con lʼin-
gresso stereo RETURN.
4.3 Collegare lʼamplificatore e un registratore
Collegare lʼingresso dellʼamplificatore principale con
unʼuscita stereo MASTER (40): con le prese XLR
simmetriche BAL oppure con le prese RCA UNBAL.
Si dovrebbe dare la preferenza alle uscite XLR, in
quanto la trasmissione simmetrica dei segnali offre
12
– reliez lʼentrée de lʼappareil dʼeffet à la sortie stéréo
SEND
– reliez la sortie de lʼappareil dʼeffet à lʼentrée stéréo
RETURN
4.3 Branchement de lʼamplificateur
et du magnétophone
Reliez lʼentrée de lʼamplificateur principal à une sor-
tie stéréo MASTER (40) : aux prises XLR symé-
triques BAL ou aux prises RCA UNBAL. Les sorties
XLR devraient être utilisées de préférence. La trans-
mission symétrique du signal offre une meilleure
protection contre les interférences qui peuvent
apparaître en cas de cordons de liaison plus longs.
Un autre appareil à niveau entrée ligne peut être
relié à la sortie stéréo BOOTH (41), p. ex. lʼamplifi-
cateur pour un système moniteur ou un enregistreur
audio.
Remarque : Si la table de mixage est reliée aussi bien à
un ordinateur quʼà des appareils mis à la terre via le cor-
don secteur (p. ex. amplificateur), des ronflements, géné-
rés par des bouclages de masse, peuvent apparaître.
chapitre
Pour éliminer ces interférences, la table de mixage peut
être reliée, via un filtre dʼisolation (p. ex. FGA-102 de la
gamme "img Stage Line") à lʼappareil correspondant.
4.4 Alimentation
Reliez la fiche secteur du cordon de liaison (32) à
une prise secteur (230 V~ / 50 Hz).
cha-
4.5 Fonctionnement avec un ordinateur
Via chacun des deux ports USB, les signaux audio
digitaux peuvent être transmis dans les deux sens
entre la table de mixage et lʼordinateur, même simul-
tanément :
a) port USB 1 (34)
utilisation comme entrée :
Des signaux audio insérés via USB 1 peuvent
être restitués via le canal CH 2.
Utilisation comme sortie :
USB 1 sort le signal MASTER.
una protezione migliore contro le interferenze che si
possono avere soprattutto con cavi di collegamento
piuttosto lunghi.
Allʼuscita stereo BOOTH (41) si può collegare un
ulteriore apparecchio con ingresso Line, p. es.
lʻamplificatore per un impianto di monitoraggio
oppure un registratore.
Nota: Se il mixer è collegato sia con un computer sia con
apparecchi messi a terra tramite il loro cavo di rete (p. es.
amplificatori), in seguito agli anelli di terra si possono pre-
sentare dei ronzii. Per eliminarli è possibile collegare il
mixer con il relativo apparecchio per mezzo di un trasfor-
matore di linea (p. es. FGA-102 del programma di "img
Stage Line").
4.4 Alimentazione
Inserire la spina del cavo (32) in una presa di rete
(230 V~ / 50 Hz).
Cap. 5.5)
4.5 Funzionamento con un computer
Tramite ogni porta USB è possibile trasferire segnali
audio digitali nelle due direzioni fra mixer e compu-
ter, anche contemporaneamente:
a) USB-Port 1 (34)
Utilizzo come ingresso:
I segnali audio immessi tramite USB 1 pos-
sono essere riprodotti tramite il canale CH 2.
Utilizzo come uscita:
USB 1 fornisce il segnale MASTER.
b) USB-Port 2 (33)
Utilizzo come ingresso:
I segnali audio immessi tramite USB 2 pos-
sono essere riprodotti tramite il canale CH 3.
Utilizzo come uscita:
USB 2 fornisce il segnale BOOTH.
Le porte USB possono essere utilizzate solo in col-
legamento con un computer. Apparecchi di riprodu-
zione o mezzi di memoria con contatto USB non
possono essere collegati direttamente con il mixer.
b) port USB 2 (33)
utilisation comme entrée :
Des signaux audio insérés via USB 2 peuvent
être restitués via le canal CH 3.
Utilisation comme sortie :
USB 2 sort le signal BOOTH.
Les ports USB ne peuvent être utilisés quʼen liaison
avec un ordinateur. Les appareils de restitution ou
les médias de stockage avec port USB ne peuvent
pas être directement reliés à la table de mixage.
1) Allumez lʼordinateur et la table de mixage via lʼin-
terrupteur POWER (20).
2) Reliez le port USB correspondant de la table de
mixage via un cordon USB (p. ex. USB-203AB,
disponible en option) à un port USB sur lʼordina-
teur. Le port USB est reconnu comme appareil
USB externe, selon le système de lʼexploitation
p. ex. comme "USB Audio CODEC" ou "Appareil
Audio USB" [si les deux ports sont reliés, le der-
nier port installé reçoit le plus souvent le supplé-
ment "(2)"]. Les drivers nécessaires (drivers stan-
dards du système dʼexploitation) sont installés
automatiquement.
Remarque : Si lʼordinateur ne dispose pas de tous les
drivers nécessaires, il faut, pendant le processus dʼins-
tallation, insérer le CD dʼorigine du système dʼexploita-
tion ou établir une connexion Internet pour installer les
drivers. Le cas échéant, redémarrez lʼordinateur une
fois lʼinstallation effectuée.
3) Appelez le programme de lecture / enregistrement
utilisé et effectuez ici les réglages nécessaires
pour la restitution audio via la table de mixage ou
pour lʼenregistrement audio depuis la table de
mixage (
notice du programme). La table de
mixage peut ensuite être utilisée selon les indica-
tions du chapitre 5.
Note : Si le programme utilisé (p. ex. "Audacity") ne
reconnaît pas de changements des branchements
USB pendant le fonctionnement, il peut être utile de
fermer le programme et de lʼappeler à nouveau.
1) Accendere il computer e quindi il mixer per
mezzo dellʼinterruttore POWER (20).
2) Collegare la relativa porta USB del mixer con un
contatto USB del computer per mezzo di un cavo
USB (p. es. USB-203AB, disponibile come
accessorio). La porta USB viene riconosciuta
come unità USB esterna, a seconda del sistema
operativo p. es. come "USB Audio CODEC"
oppure come "dispositivo audio USB" [se sono
collegate entrambe le porte, la porta installato per
ultima avrà generalmente lʼaggiunta "(2)"]. I driver
richiesti (driver standard del sistema operativo)
verranno installati automaticamente.
Nota: Se sul computer non si trovano tutti i driver
richiesti, durante lʼinstallazione occorre inserire il CD
originale del sistema operativo oppure si deve provve-
dere ad un collegamento via Internet per installare i dri-
ver. Eventualmente, dopo lʼinstallazione riavviare il
computer.
3) Aprire il programma di riproduzione/registrazione
da usare ed eseguire le impostazioni necessarie
per la riproduzione audio per mezzo del mixer
oppure per la registrazione dal mixer (
zioni del programma). Il mixer può essere coman-
dato secondo il capitolo 5.
Un consiglio: Se il programma usato (p. es. "Auda-
city") non riconosce le modifiche dei collegamenti USB
durante il funzionamento, può essere dʼaiuto chiudere
il programma e aprirlo nuovamente.
Se non si sente lʼaudio, verificare le seguenti impo-
stazioni audio del sistema operativo del computer:
– Input e output audio devono essere assegnati cor-
rettamente:
Se la porta USB del mixer è usata per il trasferi-
mento di dati audio verso il mixer, deve essere
impostata come unità di riproduzione (dispositivo
per output audio).
Se la porta USB del mixer è usata per fornire il
segnale miscelato al computer, deve esser impo-
Istru-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.2510

Table des Matières