Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STEREO-DJ-MISCHPULT
STEREO DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE DJ STEREO
MIXER DJ STEREO
MPX-206
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • CONSEJOS DE SEGURIDAD
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
DJ MIC
MIC1
CH1
CH 2
CD
CD
PHONO
PHONO
+9
+6
+3
MIN
MAX
MIN
GAIN
GAIN
0
–1
–3
MIN
MAX
MIN
MAX
CUT
–30
+1 5
–5
CUT
–30
GAIN
GAIN
HIGH
HIGH
–7
–1 0
–20
–15
+15
–15
+15
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
HIGH
HIGH
MID
MID
AUTO
TALK
–15
+15
–15
+15
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
LOW
LOW
LOW
LOW
SEND
ON AIR
SEND
PFL
SEND
PFL
SEND
10
10
10
9
9
9
8
8
8
7
7
7
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
0
0
0
0
Best.-Nr. 20.1800
CH 3
CH 4
CD
LINE
LINE
LINE
+9
+9
+9
+6
+6
+6
+3
+3
+3
MAX
MIN
MAX
MIN
MAX
GAIN
GAIN
0
0
0
–1
–1
–1
–3
–3
–3
+1 5
–5
CUT
–30
+1 5
–5
CUT
–30
+1 5
–5
HIGH
HIGH
BOOTH
–7
–7
–7
–1 0
–1 0
–1 0
–20
–20
–20
+1 5
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
+1 5
0
1 0
MID
MID
LEVEL
+1 5
CUT
–30
+1 5
CUT
–30
+1 5
LOW
LOW
RETURN
0
1 0
PFL
SEND
PFL
SEND
PFL
LEVEL
10
10
10
9
9
9
8
8
8
7
7
7
6
6
6
2
5
5
5
1
3
X
4
4
4
4
3
3
3
2
2
C.F . ASSIGN A
1
1
0
0
4 - C H A N N E L P R O S O U N D M I X E R
POWER
LAMP
12V/5W
A
B
MASTER A
MASTER B
+9
PHONES
10
10
+6
9
9
8
8
+3
7
7
0
6
6
–1
5
5
–3
4
4
–5
3
3
0
1 0
2
–7
2
LEVEL
1
–1 0
1
0
0
–20
L
R
PFL
PROG.
MIX
MPX-206
BEAT
BEAT
CUT
LOW
MID
HIGH
LOW
MID
HIGH
2
1
3
X
4
C.F . ASSIGN B
CROSSFADER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE MPX-206

  • Page 1 –1 0 –20 PROG. SEND ON AIR SEND SEND SEND SEND SEND LEVEL MPX-206 BEAT BEAT HIGH HIGH C.F . ASSIGN A C.F . ASSIGN B CROSSFADER MPX-206 Best.-Nr. 20.1800 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler- able to get to know all functions of the unit.
  • Page 3 RETURN LEVEL –1 0 –20 PROG. SEND ON AIR SEND SEND SEND SEND SEND LEVEL MPX-206 BEAT BEAT HIGH HIGH C.F . ASSIGN A C.F . ASSIGN B CROSSFADER 30 31 START CH4 START CH3 START CH2 START CH1 MPX-206 WWW.IMGSTAGELINE.COM...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen Übersicht der Bedienelemente und 15 Taste zum Umschalten des Stereo-VU-Meters dann immer die beschriebenen Bedienelemente (18) zwischen den beiden Masterkanälen Anschlüsse und Anschlüsse. Taste nicht gedrückt: Pegel des Masterkanals A wird angezeigt 1.1 Frontplatte Taste gedrückt: 1 XLR-Eingang (sym.) für den Anschluß...
  • Page 5: Rückseite

    Applications a monitor system drinking glasses, on the unit. The mixer MPX-206 with four stereo input channels, 36 Stereo output REC (phono jacks) to connect an Do not operate the unit or immediately disconnect a microphone channel MIC 1 and a DJ microphone audio recording unit;...
  • Page 6: Ausgänge

    nutzt werden: Den Masseanschluß des Plat- Hallgerät) zu schleifen und wieder in das Mischpult gestellt werden, um starke Einschaltgeräusche zu tenspielers mit der Klemmschraube verbinden. zurückzuführen. vermeiden. Dann das Mischpult mit dem Schalter POWER (17) einschalten. Zur Anzeige der Betriebs- Der Effekt-Send-Weg ist „Pre Fader“...
  • Page 7: Einstellungen Bei Verwendung Eines

    5) Anhand des Stereo-VU-Meters (18) den Pegel 1) Um einen Kanal bzw. mehrere Kanäle auf den wenn der Crossfader nach rechts geschoben des Kanals mit seinem Kanalfader ausregeln. Die Ausspielweg zu schalten, die Taste SEND (11) wird. Aussteuerung ist optimal, wenn bei den lautesten des jeweiligen Kanals drücken (LED über der 2) Die Fader (12) der nicht benutzten Kanäle auf Passagen der 0-dB-Bereich kurz aufleuchtet.
  • Page 8: Monitoring Of The Music Programme Via A Monitor System

    Wahlweise ist es auch möglich, das laufende Technische Daten Musikprogramm vor den Masterfadern (14 und 19) Eingänge abzuhören. Mic, mono: ... . 1,5 mV 1) Zum Abhören eines Eingangskanals vor dem Ka- Phono, stereo: .
  • Page 9: Eléments Et Branchements

    Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Eléments et branchements 15 Commutateur du VU-mètre stéréo (18) entre les visualiser les éléments et branchements. deux canaux master touche non enfoncée : 1.1 Face avant niveau du canal master A affiché Table des matières 1 Entrée XLR (sym) pour brancher un micro mono touche enfoncée :...
  • Page 10: Face Arrière

    Possibilités d’utilisation une tension dangereuse en 230 V~. 29 Prises Jack 6,35 START : pour le démarrage La table de mixage MPX-206 est équipée de quatre Ne touchez jamais l’intérieur de l’ap- électrique de lecteurs CD ou platine disques à...
  • Page 11: Sorties

    2) L’entrée stéréo RETURN (37) peut, [dans la 1) Reliez l’entrée de l’appareil à effets spéciaux aux 5.1 Réglages de base mesure où elle n’est pas prévue pour un appareil prises SEND. à effets spéciaux (voir chapitre 4.3)] être utilisée 5.1.1 Réglage de base des canaux d’entrée 2) Reliez la sortie de l’appareil à...
  • Page 12: Réglages En Cas D'utilisation

    gauche. Pour les canaux 1 à 4, les VU-mètres (9) 3) Avec les faders (12) des canaux, réglez le rap- touche HIGH pour les aigus, touche MID pour les des canaux servent de contrôle : ils indiquent le port de volume des sources entre elles ; si un médiums, touche LOW pour les graves.
  • Page 13: Ecoute Du Programme Musical Via Un Système Monitor

    Caractéristiques techniques Attention ! Ne réglez pas le volume du casque trop fort. Un volume trop élevé peut, Entrées à long terme, générer des troubles Mic mono : ... . 1,5 mV de l’audition.
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    Stereo-DJ-mengpaneel Verwijder het stof enkel met een droge, zachte Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin- doek. Gebruik zeker geen chemicaliën of water. schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne- nenshuis. Vermijd druip- en spatwater, hitte (toe- men.
  • Page 15: Säkerhetsföreskrifter

    Stereo DJ-mixer Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex. Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker- dricksglass, på enheten. hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs den Engelska, Tyska, Franska eller den Italienska Använd inte enheten och tag omedelbart ut kon- delen av bruksanvisningen.
  • Page 16 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. © ® All rights reserved. www.imgstageline.com 02.02.01...

Ce manuel est également adapté pour:

20.1800