Télécharger Imprimer la page

Entrées; Sorties; Branchements Pour Un Appareil À; Branchements Pour Commande À Distance De Lecteurs Cd Ou Platine Disques - IMG STAGELINE MPX-2008 Mode D'emploi

Publicité

4.1 Entrées
1) Reliez les sources aux prises d'entrée corres-
pondantes [entrées mono pour les 3 canaux
micro, entrées stéréo pour les canaux 1 – 5 (prise
blanche L = canal gauche, prise rouge R: canal
droit)].
- un micro DJ à la prise DJ MIC (1 ou 44)
- deux autres micros aux prises GUEST 1 et
GUEST 2 (2 ou 43)
- appareils à sortie niveau Ligne (par exemple,
lecteur CD, enregistreur de mini-disques, pla-
tine-cassette) aux prises CD ou LINE (42)
- platine disques à système magnétique aux pri-
ses PHONO (33); la borne GND (34) peut être
utilisée comme masse commune: reliez le
branchement masse de la platine disque à la
borne à vis
2) Il est possible de relier à l'entrée stéréo AUX IN
(26) un autre appareil à sortie niveau Ligne; de
même, l'entrée stéréo RETURN (40) – dans la
mesure où elle n'est pas prévue pour un appareil
à effets spéciaux – peut être utilisée comme en-
trée supplémentaire pour une source Ligne. Les
signaux des appareils reliés à ces prises sont
mixés sur le master stéréo avec le réglage AUX
IN (27)/les réglages RETURN (4).

4.2 Sorties

1) Reliez les amplificateurs aux prises de sortie cor-
respondantes:
- la somme du canal master A est disponible aux
deux sorties stéréo (36); il est possible d'utili-
ser la sortie XLR symétrique (LEFT = canal
gauche, RIGHT = canal droit) ou la sortie
asymétrique RCA.
- la somme du canal master B est disponible à la
sortie stéréo B (37). [En enfonçant la touche
(28) du canal, la sortie est commutable sur
mono.]
2) Si un système monitor est prévu, reliez l'amplifi-
cateur du système monitor à la sortie stéréo
MONITOR (38). [En enfonçant la touche (28) du
canal, la sortie est commutable sur mono.]
4

Collegamento del mixer

Prima di eseguire o modificare i collegamenti oc-
corre spegnere il mixer.

4.1 Ingressi

1) Collegare le sorgenti con i relativi ingressi dei
canali d'ingresso [ingressi mono per i tre canali
microfono, ingressi
stereo per i canali 1 – 5
(presa bianca L = canale sinistro, presa rossa R
= canale destro):
- un microfono DJ con la presa DJ MIC (1 o 44)
- due ulteriori microfoni con le prese GUEST 1 e
GUEST 2 (2 o 43)
- apparecchi con livello d'uscita Line (p. es. let-
tore CD, registratore mini-disk, registratore a
cassette) alle prese CD o LINE (42)
- giradischi con sistema magnetico alle prese
PHONO (33). La vite GND (34) può servire
come massa comune: collegare il cavo di
massa del giradischi con tale vite.
2) All'ingresso stereo AUX IN (26) si può collegare
un ulteriore apparecchio con uscita Line. Anche
l'ingresso stereo RETURN (40) – se non è previ-
sto per il collegamento di un'unità per effetti (vedi
cap. 4.3) – può essere sfruttato come ingresso
supplementare per una sorgente Line. I segnali
degli apparecchi collegati con dette prese ven-
gono miscelati sulla somma stereo tramite i rego-
latori AUX IN (27) o RETURN (4).

4.2 Uscite

1) Collegare gli amplificatori con le relative prese
d'uscita:
- La somma dei segnali del canale master A è
disponibile alle due uscite stereo (36). Si può
utilizzare a scelta l'uscita simmetrica XLR
(LEFT = canale di sinistra, RIGHT = canale di
destra) oppure l'uscita asimmetrica cinch.
- La somma dei segnali del canale master B è
disponibile all'uscita stereo B (37). [Premendo
il tasto commutatore (28) del canale, l'uscita
può essere messa su mono.]
2) Se è presente un impianto di monitoraggio, colle-
gare l'amplificatore dell'impianto con l'uscita ste-
3) Si vous effectuez des enregistrements, reliez
l'enregistreur à la sortie stéréo REC (39); le
niveau d'enregistrement est indépendant de la
position des faders master (30 et 31).
4) Via un casque stéréo, on peut faire une pré-
écoute du niveau pré fader des canaux GUEST 1
et 2 et des canaux stéréo 1 – 5 ainsi que du pro-
gramme musical en cours avant les faders
master (voir chapitre 5.5). Reliez le casque (im-
pédance ≥ 2 x 8 Ω) à la prise PHONES (24).
4.3 Branchements pour un appareil à effets
spéciaux
Via les branchements stéréo SEND (41) et
RETURN (40), il est possible d'extraire des signaux
des canaux 1 – 5 et des trois canaux micro de la
table, de les insérer dans un appareil à effets spé-
ciaux (par exemple égaliseur, appareil à effets
réverbération) et de les diriger à nouveau vers la
table. La voie Effet Send est pré fader, c'est-à-dire
les signaux sont appliqués sur la voie d'effet avant
les faders des canaux (15).
1) Reliez l'entrée de l'appareil à effets spéciaux aux
prises SEND.
2) Reliez la sortie de ce même appareil aux prises
RETURN.
4.4 Branchements pour commande à dis-
tance de lecteurs CD ou platine disques
Les lecteurs CD ou platine disques à commande par
contact, reliés aux canaux 1 – 5, peuvent être com-
mandés à distance via la table de mixage. Connec-
tez l'entrée commande de l'appareil à la prise
START (32) correspondante de la table de mixage.
START
Fig. 3: Interrupteur de démarrage électrique pour un canal
reo MONITOR (38). [Premendo il tasto commuta-
tore (28) del canale, l'uscita può essere messa
su mono.]
3) Per eventuali registrazioni audio, collegare un
registratore alle prese d'uscita REC (39). Il livello
di registrazione è indipendente dalla posizione
dei due master fader (30 e 31).
4) Con una cuffia stereo è possibile ascoltare sia il
livello prima del fader dei canali micro GUEST 1
e 2 e dei canali stereo 1 – 5, sia il programma
attuale di musica prima dei master fader (vedi
cap. 5.5). Collegare la cuffia (impedenza = 2
x 8 Ω) con la presa PHONES (24).
4.3 Collegamenti per un'unità per effetti
Con le prese stereo SEND (41) e RETURN (40) è
possibile fare uscire dal mixer i segnali dei canali
d'ingresso 1 – 5 nonché dei tre canali micro, farli
passare attraverso un'unità per effetti (p. es. un
equalizzatore o un riverbero) e farli ritornare nel
mixer. La via effect-send è una via "pre-fader"; ciò
significa che i segnali dei canali entrano nella via
degli effetti a monte dei fader dei canali (15).
1) Collegare l'ingresso dell'unità per effetti con le
prese SEND.
2) Collegare l'uscita dell'unità per effetti con le
prese RETURN.
4.4 Collegamenti per il telecomando di let-
tori CD e giradischi
Tramite il mixer, ai canali 1 – 5, è possibile l'avvio tele-
comandato di lettori CD e giradischi con comando a
contatti. Per fare ciò collegare il relativo ingresso di
comando dell'apparecchio collegato con la relativa
presa jack 6,3 mm START (32) del mixer.
START
Fig. 3: Avvio telecomandato per un canale
Attention: Les interrupteurs de démarrage électri-
que ne sont pas adaptés pour allumer une tension
secteur! Risque de décharge électrique.
4.5 Eclairage de la table et branchement

secteur

Il est possible de brancher une lampe col de cygne
(12 V/5 W max.) à la prise LAMP (6), par exemple la
lampe GNL-405 de la gamme "img Stage Line". La
lampe est allumée/éteinte depuis la table.
Reliez maintenant le cordon secteur (35) à une
prise secteur 230 V~/50 Hz.
5

Fonctionnement

Avant d'allumer la table, mettez les potentiomètres
master (30 et 31) et le potentiomètre monitor (29)
sur le minimum de manière à éviter tout bruit fort lors
de l'allumage. Allumez la table avec l'interrupteur
POWER (8) la LED rouge, témoin de fonctionne-
ment a côté de l'interrupteur, brille. Allumez ensuite
les divers appareils reliés.
5.1 Réglages de base
5.1.1 Réglage de base des canaux d'entrée
Pour un réglage optimal du niveau des sources
reliées aux canaux d'entrée, mettez les réglages de
gain (9), égaliseur (10), panoramique (12) et de
balance (13) sur la position médiane puis les régla-
ges Effet Send (11) sur le minimum. Mettez les deux
commutateurs ASSIGN (19 + 21) sur "OFF" (fonc-
tion fondu-enchaîné déconnectée).
1) Pour allumer les micros reliés aux canaux DJ
MIC, GUEST 1 et GUEST 2, enfoncez les tou-
ches ON AIR correspondantes (17).
Start
2) Avec les touches (3), sélectionnez les sources
reliées aux canaux 1 – 5.
Stop / Pause
touche non enfoncée ( ):
l'entrée LINE du canal est sélectionnée
Attenzione: L'interruttore per telecomando non è
adatto per comandare la tensione di rete! Pericolo di
scossa elettrica!
4.5 Illuminazione del mixer e collegamento
rete
Per un'illuminazione ottimale del mixer si può colle-
gare una lampada a collo di cigno (12 V/max. 5 W),
p. es. GNL-405 della "img Stage Line", alla presa
XLR LAMP (6). La lampada si accende e si spegne
insieme al mixer.
Alla fine inserire la spina del cavo rete (35) in una
presa di rete (230 V~/50 Hz).
5

Funzionamento

Prima di accendere il mixer e per evitare i rumori di
commutazione, posizionare i due master fader (30 e
31) nonché il regolatore monitor (29) sul minimo.
Quindi accendere il mixer con l'interruttore POWER
(8). Se il mixer è acceso, rimane acceso il LED
rosso vicino all'interruttore. A questo punto accen-
dere gli apparecchi collegati.
5.1 Regolazioni base

5.1.1 Regolazione base dei canali d'ingresso

Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa-
recchi collegati, portare tutti i regolatori gain (9), i
regolatori dei toni (10), i regolatori del bilanciamento
(13) e panoramico (12) in posizione centrale e chiu-
dere completamente i regolatori di effetti SEND (11).
Mettere i due commutatori di assegnazione ASSIGN
(19 e 21) su "OFF" (funzione di dissolvenza disatti-
vata).
1) Per attivare i microfoni collegati ai canali DJ MIC,
GUEST 1 e GUEST 2 premere il relativo tasto
ON AIR (17).
Start
2) Con i tasti di commutazione (3) selezionare le
Stop / Pause
sorgenti collegate con i canali 1 – 5.
Tasto non premuto ( ):
è selezionato l'ingresso LINE del canale.
F
B
CH
I
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20.1240