Espa Multi VX Manuel D'instructions page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
FR FR FR FR
(traduction)
(traduction)
(traduction)
(traduction)
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉ É É É CURIT
AVERTISSEMENTS POUR LA S
CURITÉ É É É DES PERSONNES ET DES CHOSES
AVERTISSEMENTS POUR LA S
AVERTISSEMENTS POUR LA S
CURIT
CURIT
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
Le manquement à cette recommandation entraîne un risque d'électrocution.
Risque
Risque
Risque
Risque
d' d' d' d'é é é é lectrocution
lectrocution
lectrocution
lectrocution
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
Le manquement à cette recommandation entraîne un risque de dommage corporel ou matériel.
ATTENTION
ATTENTION
Le manquement à cette recommandation entraîne un risque de dommage pour la pompe ou l'installation
ATTENTION
ATTENTION
Lire attentivement le manuel avant de continuer
Information for ...
... le transporteur
... l'installateur
... l'utilisateur
... maintenance personnel
... repair personnel
... le préposé à la maintenance
... le réparateur
1. Généralités ................................................................................................................................................................................ .page
2. Description du produit . . . ..................................................................................................................................................................
3. Utilisations . . . ..................................................................................................................................................................................
4. Transport et stockage ........................................................................................................................................................................
5. Installation . . . ..................................................................................................................................................................................
6. Mise en service ..................................................................................................................................................................................
7. Entretien, assistance, pièces de rechange ...........................................................................................................................................
8. Recherche des pannes . . . .................................................................................................................................................................
9. Mise au rebut ....................................................................................................................................................................................
10. Variante - installation horizontale . . . .................................................................................................................................................
11. Tableaux et dessins . . . ......................................................................................................................................................................
DE
DE
DE
DE
(Übersetzung)
(Übersetzung)
(Übersetzung)
(Übersetzung)
SICHERHEITSHINWEISE FÜR PERSONEN UND SACHEN
SICHERHEITSHINWEISE F
SICHERHEITSHINWEISE F
SICHERHEITSHINWEISE F
R PERSONEN UND SACHEN
R PERSONEN UND SACHEN
R PERSONEN UND SACHEN
Nachstehend sind die im Handbuch verwendeten Symbole erläutert:
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
Stromschlaggefahr
Stromschlaggefahr
Stromschlaggefahr
Stromschlaggefahr
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
... den Transporteur
... den Installateur
... den Benutzer
... das Wartungspersonal
... den Techniker
1. Allgemeines. ............................................................................................................................................................................. .Seite
2. Produktbeschreibung.........................................................................................................................................................................
3. Anwendungen . . . ..............................................................................................................................................................................
4. Transport und Einlagerung .................................................................................................................................................................
5. Aufstellung ........................................................................................................................................................................................
6. Inbetriebnahme .................................................................................................................................................................................
7. Wartung, technischer Kundendienst und Ersatzteile ............................................................................................................................
8. Schadenssuche .................................................................................................................................................................................
9. Entsorgung . . . ..................................................................................................................................................................................
10. Variante - Horizontaleinbau . . . ..........................................................................................................................................................
11. Tabellen und Zeichnungen .................................................................................................................................................................
DES PERSONNES ET DES CHOSES
DES PERSONNES ET DES CHOSES
DES PERSONNES ET DES CHOSES
Informations spécifiques pour qui transporte, déplace, stocke le produit
Informations spécifiques pour qui procède à l'installation du produit dans le circuit (partie hydraulique et/ou électrique)
Informations spécifiques pour qui utilise le produit
Specific information for personnel in charge of maintenance
Specific information for repair personnel
Informations spécifiques pour qui s'occupe de la maintenance du produit
Informations spécifiques pour qui répare le produit
Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift zieht das Risiko eines Elektroschocks nach sich.
Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift hat eine Gefährdung von Personen oder Sachen zur Folge.
Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift zieht ein Schadensrisiko für die Pumpe oder Anlage nach sich.
Das Handbuch vor dem Gebrauch der Pumpe aufmerksam durchlesen.
Spezifische Informationen für diejenigen, die für den Transport, das Handling, die Einlagerung des Produkts zuständig sind.
Spezifische Informationen für diejenigen, die für die Installation des Produkts in die Anlage (für den hydraulischen/elektrischen Teil)
Spezifische Informationen für diejenigen, die das Produkt benutzen
Spezifische Informationen für diejenigen, die für die Wartung des Produkts zuständig sind
Spezifische Informationen für diejenigen, die das Produkt reparieren
- 4 -
20
20
20
22
22
23
24
25
26
26
48
27
27
27
29
29
30
32
32
33
33
48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières