Getting Started; Guide De Démarrage; Inbetriebnahme; Beginnen - Dyson AM10 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

2. Getting started

1
Remove the tape, unscrew the cap and fill the tank to the top.
Replace the cap and screw until hand tight.
Retirez la bande, dévissez le bouchon et remplissez le
réservoir au maximum. Remettez le bouchon en place et
vissez-le à fond à la main.
Das Band entfernen, den Deckel abschrauben und den Tank
bis oben auffüllen. Den Deckel wieder aufsetzen und fest
anschrauben.
Verwijder de tape, draai de dop los en vul de tank tot
bovenaan. Plaats de dop terug en draai met de hand vast.
Quite la cinta, desenrosque la tapa y llene el depósito
hasta arriba. Coloque en su sitio la tapa y enrósquela
manualmente.
Rimuovere il nastro adesivo, svitare il tappo e riempire
completamente il serbatoio. Rimettere in posizione il tappo e
avvitarlo manualmente fino a quando è ben chiuso.
Удалите ленту, отверните крышку и заполните резервуар
до краев. Установите крышку на место и плотно
заверните ее.
Odstranite trak, odvijte pokrovček in napolnite rezervoar do
vrha. Privijte pokrovček nazaj, kolikor trdno je to mogoče z
roko.
51
Guide de démarrage

Inbetriebnahme

Beginnen

Inicio
2
Place the tank on top of the base. Ensure the base is on a
level surface, otherwise the appliance will not operate.
Placez le réservoir au sommet de la base. Veillez à ce que
la base soit sur une surface plane. Dans le cas contraire,
l'appareil ne fonctionnera pas.
Den Tank oben auf die Basiseinheit setzen. Die Basiseinheit
muss auf einer ebenen Fläche stehen, da das Gerät
ansonsten nicht funktioniert.
Plaats de tank bovenop de basis. Zorg ervoor dat de basis
zich op een gelijkmatige ondergrond bevindt, anders werkt
het apparaat niet.
Coloque el depósito sobre la base. Asegúrese de que la base
está en una superficie plana, de lo contrario el aparato no
funcionará.
Posizionare il serbatoio sulla base. Assicurarsi che la base sia
su una superficie piana poiché l'apparecchio non funziona in
caso contrario.
Поместите резервуар в верхнюю часть основания.
Убедитесь, что основание установлено на ровной
поверхности. В противном случае устройство не будет
работать.
Postavite rezervoar na vrh podstavka. Pazite, da podstavek
postavite na ravno podlago, drugače naprava ne bo
delovala.
Per iniziare
Приступая к использованию
Prvi koraki
3
Place the loop amplifier on top of the tank. Push down until
you hear a click. Remote control docks magnetically. Attach
the remote control to the top of the appliance with the buttons
facing down.
Placez l'anneau amplificateur au sommet du réservoir.
Appuyez jusqu'à entendre le déclic. Télécommande
magnétique. Fixer la télécommande au sommet de l'appareil,
boutons dirigés vers le bas.
Den Luftring oben auf den Tank setzen. Nach unten drücken,
bis ein Klicken zu hören ist. Die Fernbedienung mit den
Tasten nach unten an der oben auf den Luftring legen.
Plaats de blaasring op de bovenkant van de tank. Druk
naar beneden tot u een klik hoort. De afstandsbediening
kan magnetisch worden gekoppeld. Bevestig de
afstandsbediening aan de bovenzijde van het apparaat door
deze hierop te leggen met de knoppen omlaag.
Coloque el aro amplificador encima del depósito. Presione
hacia abajo hasta que encaje. El mando a distancia se
acopla magnéticamente. Acople el mando a distancia a la
parte superior del aparato con los botones orientados hacia
abajo.
Posizionare l'amplificatore del circuito sul serbatoio. Spingere
verso il basso fino a udire un clic. Telecomando con
alloggiamento magnetico. Attaccare il telecomando alla
parte superiore dell'apparecchio con i pulsanti rivolti verso il
basso.
Поместите контурный усилитель на верхнюю часть
резервуара. Нажмите, пока не услышите характерный
щелчок. Крепление пульта дистанционного управления
с помощью магнита. Кладите пульт дистанционного
управления на верхнюю часть устройства кнопками вниз.
Postavite obročni ojačevalnik na vrh rezervoarja. Potisnite
ga navzdol, dokler ne zaslišite »klika«. Daljinski upravljalnik
se magnetno priklopi. Daljinski upravljalnik pritrdite na vrh
naprave tako, da so tipke obrnjene navzdol.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières