Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TABLE DES MATIÈRES

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jeep Wrangler 2007

  • Page 1: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 3: Introduction

    SECTION 1 INTRODUCTION • INTRODUCTION ......• NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..• Avertissement de capotage ....•...
  • Page 4 INTRODUCTION INTRODUCTION diverses surfaces de roulement. Votre ha- AVERTISSEMENT ! bileté à conduire s’améliorera avec Voici un véhicule utilitaire spécialisé, l’expérience. Quand vous conduisez en conçu pour rouler à la fois sur route et en Ne laissez jamais d’enfants seuls mode tout-terrain ou quand vous faites mode tout-terrain.
  • Page 5 INTRODUCTION un centre de gravité plus élevé et une voie les. En raison de sa carrosserie ouverte, éviter plus de 10 000 décès chaque an- plus étroite que de nombreuses voitures ce véhicule offre, en cas d’accident, née, en plus de réduire le nombre de tourisme.
  • Page 6: Comment Utiliser Ce Guide

    INTRODUCTION barres latérales pour une protection ac- hicule fermé, ce qui pourrait causer des priétaire puisse obtenir toute l’informa- crue, il s’agit quand même d’un véhicule à blessures graves, voire mortelles. tion concernant les avertissements re- carrosserie ouverte qui ne possède pas latifs à...
  • Page 7 INTRODUCTION Consultez le tableau suivant pour une identification des symboles qui peuvent être utilisés dans ce guide ou sur votre véhicule.
  • Page 8 INTRODUCTION SYSTÈME ÉLECTRONIQUE BOUCHE D’AIR SERRURE DE CLIGNO- PEDALES RE- RÉGULATEUR EAU DANS LE ESSUIE-GLACE DE FEUX DE DÉFAILLANCE D’AMPOULE SIÈGE CHAUFFANT D’ANTIDÉRAPAGE/ ESSUIE-GLACE SUPÉRIEURE PORTE TANTS GLABLES DE VITESSE CARBURANT LA LUNETTE ROUTE (BASSE TEMPÉRA- ASSISTANCE AU FREINAGE INTERMITTENTS EXTÉRIEURE ÉLECTRONIQUE TURE)
  • Page 9: Avertissements Et Mises En Garde

    INTRODUCTION AVERTISSEMENTS ET MISES NUMÉRO D’IDENTIFICATION CHANGEMENTS/MODIFICATIONS EN GARDE DU VÉHICULE AU VÉHICULE Le manuel contient des AVERTISSE- Le numéro d’identification du véhicule MENTS visant à vous rappeler d’éviter (NIV) est gravé sur une plaque située sur AVERTISSEMENT ! certaines pratiques pouvant entraîner des le coin avant du tableau de bord, côté...
  • Page 11: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    SECTION 2 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ... • TÉLÉDÉVERROUILLAGE – SELON • Retrait de la clé de contact ....L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 12: Ceintures De Sécurité Et Femmes Enceintes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • GLACES ......• Ceintures de sécurité et femmes enceintes .
  • Page 13: Un Mot Au Sujet De Vos Clés

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE UN MOT AU SUJET DE VOS Transmission automatique – Selon AVERTISSEMENT ! l’équipement CLÉS Mettez le levier de vitesses à la position P Il est dangereux de laisser des en- Les clés de votre nouveau véhicule sont (stationnement).
  • Page 14: Blocage Du Volant De Direction - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE BLOCAGE DU VOLANT DE Pour débloquer le volant MISE EN GARDE ! Insérez la clé dans le commutateur d’allu- DIRECTION – SELON mage et tournez légèrement le volant vers Un véhicule déverrouillé constitue L’ÉQUIPEMENT la droite ou la gauche pour dégager le une invitation au vol.
  • Page 15 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du véhicule en coupant le moteur. Le lumé, cela indique un problème électroni- NOTA : • L’antidémarreur Sentry Key est incom- système coupe le moteur deux secondes que. Le clignotement du témoin immédia- après le démarrage si la clé utilisée pour tement après commutateur...
  • Page 16 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toutes les clés fournies avec votre nou- pour un véhicule ne peut être reprogram- Programmation des clés par le veau véhicule ont été programmées en mée pour un autre véhicule. propriétaire fonction de son circuit électronique. Au moment de l’achat, le premier proprié- Vous pouvez programmer de nouvelles Avis important au sujet du service...
  • Page 17: Alarme Antivol - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE à la position ON (marche) dans les 15 se- Généralités rouges arrière retentissent ou clignotent condes qui suivent. Au bout de dix secon- L’antidémarreur Sentry Key est conforme pendant trois minutes. Si le problème à la des, un carillon retentit et le témoin de à...
  • Page 18: Éclairage D'accueil

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Comment amorcer le système Comment désamorcer le système de la télécommande de télédéverrouillage Le système s’amorce lorsque vous utilisez Pour désamorcer le système, appuyez sur pour désamorcer le système. Il est égale- la télécommande de télédéverrouillage le bouton UNLOCK de la télécommande ment possible que vous désamorciez le pour verrouiller les portes et le hayon...
  • Page 19: Télédéverrouillage - Selon L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE TÉLÉDÉVERROUILLAGE – NOTA : La trajectoire de transmission ne 1. Appuyez sur la touche de verrouillage doit pas être obstruée par des objets d’une télécommande programmée et SELON L’ÉQUIPEMENT métalliques. maintenez-la enfoncée. Pour déverrouiller les portes et le 2.
  • Page 20 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’alarme antivol retentit lorsque vous 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage L’alarme d’urgence reste activée pendant ouvrez une porte et que l’alarme antivol pendant 4 à 10 secondes. trois minutes, à moins vous est activée. Appuyez sur la touche de n’appuyiez de nouveau sur le bouton PA- 2.
  • Page 21 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 1. Appuyez sur le bouton de déverrouil- est activée. Appuyez sur la touche de commande, toutes les autres télécom- lage pendant 4 à 10 secondes. déverrouillage pour désactiver l’alarme mandes programmées devront être repro- antivol. grammées.
  • Page 22 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Appuyez sur le bouton de déverrouil- 9. Un signal simple se fera entendre. NOTA : Si vous n’avez pas de télécom- lage de la télécommande et maintenez-le mande programmée, communiquez avec 10. Dans les 4 secondes qui suivent le enfoncé.
  • Page 23 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de la conformité du système pourrait en- 1. Si la télécommande comporte une vis, 2. Remplacez les piles. Évitez de toucher traîner la révocation de l’autorisation don- retirez-la. Retournez la télécommande aux piles neuves avec les doigts, car née à...
  • Page 24 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si d’autres avertissements apparaissent Dépose des portes avant sur l’affichage fluorescent à vide, y com- 1. Retirez les vis des charnières extérieu- pris mentions GATE, GASCAP, res supérieure et inférieure (à l’aide d’un NOFUSE ou ESPOFF, ils continuent éga- tournevis à...
  • Page 25 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Dépose des portes arrière (modèles 3. Retirez le volet d’accès du garnissage du pied milieu intérieur en bas du pied 4 portes) milieu. 1. Retirez les vis des charnières extérieu- res supérieure et inférieure (à l’aide d’un tournevis à...
  • Page 26: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE SERRURES DE PORTE Si vous enfoncez le bouton du totaliseur partiel-réinitialisation alors que les messa- L’affichage fluorescent à vide, situé près ges d’avertissement apparaissent à l’affi- du compteur kilométrique, affiche le mot chage fluorescent à vide, l’écran revient DOOR pour indiquer qu’une porte est mode d’affichage...
  • Page 27 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage électrique des portes – • Ne laissez jamais d’enfants seuls AVERTISSEMENT ! Selon l’équipement dans le véhicule. Il est dangereux Chaque panneau de garnissage de porte • Pour assurer votre sécurité et vo- de laisser des enfants sans sur- avant est pourvu d’un contacteur de ver- veillance dans un véhicule, et ce, tre protection en cas de collision,...
  • Page 28 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE GLACES • Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule. Il est dangereux Glaces à commande électrique – de laisser des enfants sans sur- Selon l’équipement veillance dans un véhicule, et ce, Les commutateurs des glaces à com- pour de multiples raisons.
  • Page 29: Hayon Articulé

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour empêcher l’ouverture complète de la puyez sur le bouton de verrouillage des glace pendant l’ouverture automatique, glaces. Pour activer les commandes des tirez brièvement la commande vers le glaces, tirez sur le bouton de verrouillage haut.
  • Page 30 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fermé, l’affichage fluorescent à vide affi- lage ou au moyen des commutateurs des MISE EN GARDE ! che le mot gATE. serrures électriques sur les portes avant. N’appuyez pas sur le balai de Si d’autres avertissements apparaissent Pour ouvrir le hayon, appuyez sur le bou- l’essuie-glace arrière en fermant le sur l’affichage fluorescent à...
  • Page 31: Dispositifs De Retenue Des Occupants

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE DISPOSITIFS DE RETENUE NOTA : Les sacs gonflables avant sont AVERTISSEMENT ! munis d’un gonfleur multimode. Cela per- DES OCCUPANTS met au sac gonflable de se gonfler par En cas de collision, les occupants Les dispositifs de retenue qui équipent niveaux basés sur la gravité...
  • Page 32: Lorsque Le Véhicule Est En Mou

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les recherches ont démontré que les met au baudrier de la ceinture de se • Lorsque le véhicule est en mou- ceintures de sécurité sauvent des vies et déplacer librement avec l’occupant du vement, ne laissez personne qu’elles peuvent réduire considérable- siège.
  • Page 33: Une Même Ceinture Ne Doit Ja

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La languette de la ceinture de sécurité • Une même ceinture ne doit ja- AVERTISSEMENT ! se trouve au-dessus du dossier du siège mais être utilisée pour retenir avant, ou près de votre bras lorsque vous •...
  • Page 34 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Lorsque la ceinture est à la bonne Il est très dangereux de porter la AVERTISSEMENT ! longueur, insérez la languette dans la bou- ceinture sous le bras. En cas de cle jusqu’à ce que vous entendiez un Une ceinture insérée dans la mau- collision, le corps peut heurter les déclic.
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Le témoin de ceinture de sécurité Un baudrier placé derrière vous ne AVERTISSEMENT ! demeure allumé jusqu’à ce que la ceinture vous protégera pas en cas de colli- de sécurité du conducteur soit bouclée. sion.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE guette vers le bas de la sangle afin de Verrouillage de l’enrouleur des Une ceinture tordue perd de son permettre à la ceinture de s’enrouler com- ceintures sous-abdominale et efficacité. En cas de collision, la plètement.
  • Page 37 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE laisser la sangle de la ceinture revenir Ancrage supérieur réglable de AVERTISSEMENT ! complètement dans l’enrouleur. Vous baudrier ne pourrez déployer la sangle davan- Les baudriers des sièges avant peuvent Les ceintures sous-abdominale et tage tant qu’elle ne sera pas revenue être réglés vers le haut et vers le bas, ce diagonale arrière centrales sont complètement dans l’enrouleur.
  • Page 38 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tendeurs de ceinture de sécurité retenue des occupants. Tout comme les AVERTISSEMENT ! Les ceintures de sécurité du conducteur sacs gonflables avant, les tendeurs ne et du passager avant sont munies d’un peuvent être utilisés qu’une fois. Après Positionnez les réglages en hauteur dispositif de prétension conçu pour les une collision d’une force suffisante pour...
  • Page 39 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’avertisseur est déclenché, le système condes après avoir placé le commutateur 4. Tournez le commutateur d’allumage à évolué de rappel de bouclage (BeltAlert) d’allumage en position ON (marche) ou la position OFF (arrêt). Vous entendrez continue de retentir et de faire clignoter le START (démarrage).
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Toute femme enceinte devrait porter la Système de retenue complémentaire AVERTISSEMENT ! partie sous-abdominale de la ceinture sur pour le conducteur et le passager le haut des cuisses et aussi bien ajustée avant – Sacs gonflables Lorsqu’une rallonge de ceinture de que possible autour des hanches.
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE logé dans le tableau de bord, au-dessus Si le véhicule est équipé de sacs gonfla- NOTA : Les couvercles de sac gonflable de la boîte à gants. La mention SRS/ bles latéraux, ils sont situés à l’intérieur peuvent ne pas être très apparents dans AIRBAG (sacs gonflables du système de des sièges du conducteur et du passager...
  • Page 42 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les sacs gonflables avant sont munis d’un • Si votre véhicule est équipé de • Si votre véhicule est équipé de gonfleur multimode. Cela permet au sac sacs gonflables latéraux, n’utili- sacs gonflables latéraux, ne fixez gonflable de se gonfler par niveaux basés sez pas de housses de siège dis- pas de porte-gobelet ni d’objet...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE NOTA : Même en cas de déploiement du rité vous maintiennent en place pour que Les enfants trop petits pour porter la cein- sac gonflable du conducteur, il est possi- les sacs gonflables puissent vous proté- ture de sécurité...
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Il est important de lire attentivement les 5. Communiquez avec le Centre de sou- AVERTISSEMENT ! directives fournies avec votre ensemble tien à la clientèle si le dispositif de sacs de retenue d’enfant pour vous assurer gonflables de ce véhicule doit être adapté...
  • Page 45: De Graves Blessures Peuvent Ré

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • module de commande des dispositifs • système de classification des occu- • De graves blessures peuvent ré- de retenue des occupants; pants – Siège du passager avant seu- sulter d’une trop grande proxi- lement : mité...
  • Page 46: Le Système De Classification Des Oc

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les directives envoyées par le module mage, les sacs gonflables sont désac- seule fois si le témoin s’allume de nouveau de commande des dispositifs de rete- tivés et ne se déploient pas. après le démarrage initial. nue des occupants.
  • Page 47: Le Témoin De Désactivation Du Sac

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE neutraliser le sac gonflable du passa- ger ne se déploiera pas en cas de que le siège du passager avant ac- ger avant dans le cas peu probable où collision. Lorsque le siège du passager cueille un adolescent, la plupart des un siège d’enfant orienté...
  • Page 48 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déploie peut causer des blessures gra- toute pression exercée sur le siège par Sacs ves, voire mortelles à un enfant dans un d’autres passagers. Le poids d’un adulte d’épicerie, siège orienté vers l’arrière. active le système du sac gonflable. Dans porte- ce cas, le système de classification des documents...
  • Page 49 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE du siège peuvent ne pas classer l’occu- Si le système de classification des occu- ble. Lorsque l’objet en question est retiré, pant correctement. Les objets qui se trou- pants présente une défaillance, le témoin la défaillance se corrige automatiquement vent sous le siège ou entre le siège et la de sac gonflable (témoin rouge au centre après un bref délai.
  • Page 50: Le Module De Classification Des Oc

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’écart de la trajectoire des sacs lorsque passager avant. Le module de classifi- et communiquent cette information au ceux-ci se déploient à leur pleine capa- cation des occupants classe l’occupant module de classification des occu- cité, et ce, dans un délai de 50 à...
  • Page 51: Les Dispositifs De Protection Contre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne modifiez en aucune façon la con- Lorsque le module de commande de sac Le siège du passager avant comprend gonflable latéral détecte un choc latéral des composants essentiels au déploie- sole centrale du siège avant ou le siège d’une force modérée à...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Pendant le déploiement des sacs gon- complémentaire, un composant asso- Si un déploiement se produit cié à ce système ni une attache par des Les sacs gonflables sont conçus pour se flables, il peut arriver que le conducteur pièces qui ne sont pas approuvées par déployer lorsque le module de com- et le passager avant subissent des éra-...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE de la fumée. Ces particules proviennent d’une autre collision, les sacs gonfla- Fonction de réaction améliorée en cas de la réaction qui donne lieu au déga- bles ne seront pas en place pour vous d’accident gement du gaz non toxique qui sert à...
  • Page 54: Ne Placez Et N'accrochez Aucun

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Entretien de votre dispositif de • • Ne placez et n’accrochez aucun Ne tentez jamais de modifier les pièces retenue à sac gonflable du système de retenue à sac gonflable objet, par exemple des lecteurs évolué...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • le témoin de sac gonflable ne s’allume sac gonflable se déploie. Sinon, elles ne • Il est dangereux d’essayer de ré- pas ou clignote pendant les six à huit sont pas disponibles. En plus des autres parer soi-même un composant du secondes suivant l’établissement du données recueillies au cours de l’enquête...
  • Page 56 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • les codes d’anomalie et l’état des té- la permission du détenteur approprié du divulguera les données confidentielles à véhicule (habituellement le propriétaire ou aucune tierce partie, sauf dans les cas qui moins lumineux des systèmes de sécu- le locataire) avant d’accéder aux données suivent : rité...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • l’état de la commande du moteur Les enfants de 12 ans et moins doivent AVERTISSEMENT ! (y compris le régime du moteur); être assis sur un siège arrière, si un tel siège est disponible, et être bien retenus En cas de collision, un enfant non •...
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue d’enfant et de plus de 9 kg (20 lb), mais de moins AVERTISSEMENT ! d’un an. Les deux types de dispositifs porte-bébés de retenue pour enfants sont fixés dans • Si l’ensemble de retenue de bébé •...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE cet ensemble de retenue, que vous les ceintures de sécurité avec enrouleur • Un porte-bébé à orienter vers l’ar- pouvez l’installer dans le véhicule où autobloquant, tirez la ceinture hors de rière ne doit être utilisé que sur la vous l’utiliserez.
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Placez et retenez l’enfant dans l’ensem- fente prévue dans le siège d’enfant l’avant du véhicule. Les sièges d’enfant pour le passage de la ceinture. Déta- ble de retenue en suivant scrupuleuse- orientés vers l’avant et les sièges transfor- chez la languette de la boucle et tour- ment les directives du fabricant.
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Vérifiez régulièrement le réglage de la lui faut utiliser un rehausseur. L’enfant et le tout jeu de la ceinture. Suivez les directi- rehausseur sont maintenus sur le siège du ceinture au cas où il aurait été modifié ves du fabricant de sièges d’enfant à...
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Certains ensembles de retenue pour jeu- Certains sièges d’enfant se placent d’une AVERTISSEMENT ! nes enfants tournés vers l’avant ou vers manière qui diffère de celle que nous l’arrière peuvent aussi être équipés d’une avons expliquée. Nous vous réitérons de Le mauvais ancrage de la courroie courroie d’attache, d’un crochet et d’un respecter scrupuleusement les directives...
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE des courroies d’attache supérieures reliés lisez toutes les fixations à votre disposition garantit que la ceinture est hors de portée à la structure même de votre véhicule. pour assujettir le mieux possible l’ensem- d’un enfant trop curieux. Rappelez à tous ble de retenue d’enfant, peu importe le les enfants à...
  • Page 64 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vous pouvez utiliser les ancrages d’atta- Nous vous rappelons de respecter scru- che ou la ceinture de sécurité du véhicule puleusement les directives d’installation à la place d’extrémité, mais vous devez accompagnant votre ensemble de rete- utiliser la ceinture de sécurité...
  • Page 65 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ancrages d’attache de siège d’enfant (modèles Montage des courroies d’attache pour siège Montage des courroies d’attache pour siège 4 portes) d’enfant (modèles 4 portes) d’enfant (modèles 2 portes) En outre, des ancrages de sangle sont La plupart des sièges d’enfant sont équi- placés derrière chaque banquette arrière pés de chaque côté...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE certains porte-bébés à orienter vers l’ar- siège pour dégager les barres. Localisez AVERTISSEMENT ! rière sont également munis d’une courroie ensuite le point d’ancrage situé directe- d’attache, d’un crochet de fixation de la ment derrière le siège auquel vous voulez L’installation incorrecte d’un en- courroie à...
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pose d’un ensemble de retenue Tirez la ceinture hors du rétracteur sur une dans le siège d’enfant pour le passage de longueur suffisante pour que vous puis- la ceinture. Détachez la languette de la d’enfant à l’aide des ceintures de sécurité...
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour fixer une courroie d’attache d’ensem- AVERTISSEMENT ! ble de retenue d’enfant : Le mauvais ancrage de la courroie d’attache risque d’amplifier mouvements de la tête de l’enfant, ce qui peut se traduire par des bles- sures.
  • Page 69: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les animaux de compagnie doivent être Pendant le rodage et lorsque vous roulez de fonctionnement. Il s’agit d’un phéno- retenus par un harnais sur le siège arrière à une vitesse de croisière, il est bon à mène normal qui ne doit pas être inter- ou être mis dans une cage retenue au l’occasion d’accélérer brièvement à...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne respirez pas les gaz d’échappe- immédiatement réparer toute défectuo- d’échappement nocifs comme le mo- ment. Ils contiennent du monoxyde de sité et roulez avec les glaces latérales noxyde de carbone. carbone, substance incolore, inodore et entièrement baissées tant que la répa- Vérifications de sécurité...
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable vers le pare-brise. Feux Le témoin de sac gonflable de sécurité Demandez à quelqu’un de vérifier le fonc- Vérifications de sécurité à l’extérieur doit rester allumé durant 6 à 8 secondes tionnement des feux pendant que vous du véhicule lorsque le contact est établi pour confir-...
  • Page 73: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION 3 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ..... . . • Pour relever la banquette arrière ..•...
  • Page 74 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Essuyage antibruine ....• PORTE-GOBELETS ....•...
  • Page 75 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Dépose de l’encadrement d’entrée de porte • Pour rabattre le pare-brise et démonter les (modèles 2 portes) ....barres latérales .
  • Page 76: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Pour réduire la gêne causée par l’éblouis- sement, déplacez le petit levier sous le Rétroviseur intérieur jour et nuit rétroviseur à la position de nuit (vers l’ar- Le rétroviseur doit être réglé de sorte que rière du véhicule).
  • Page 77 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGES Réglage des sièges avant AVERTISSEMENT ! Levez le levier et avancez ou reculez le siège. Assurez-vous que le mécanisme de • Les véhicules et les autres objets AVERTISSEMENT ! verrouillage s’engage fermement. que vous voyez dans le rétrovi- Il est dangereux de régler la position seur convexe droit paraissent de votre siège lorsque le véhicule...
  • Page 78 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage manuel de la hauteur du Inclinaison des dossiers de siège 2. Levez la manette pour redresser le dossier. siège – Selon l’équipement avant Le siège du conducteur est réglable en Inclinaison : Recul automatique du siège du hauteur à...
  • Page 79 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuie-tête Banquette arrière rabattable (modèles 1. Levez le levier de déverrouillage du Les appuie-tête peuvent réduire le risque d’un dossier et rabattez celui-ci vers l’avant. 2 portes) coup de fouet cervical (coup du lapin) en cas NOTA : Avant de rabattre la banquette de collision par l’arrière.
  • Page 80: Lorsque Le Véhicule Est En Mou

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Faites basculer lentement toute la ban- Dépose de la banquette arrière • Assurez-vous que tous les pas- quette vers l’avant. (modèles 2 portes) sagers du véhicule prennent place dans un siège et bouclent AVERTISSEMENT ! correctement leur ceinture de sé- curité.
  • Page 81: Cet Espace Est En Effet Réservé

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 1. Retirez les vis de montage (3) du cais- 3. Rabattez la banquette arrière vers Repose de la banquette arrière son d’extrêmes graves arrière (selon l’avant, en suivant les étapes 1 à 3 de la (modèles 2 portes) l’équipement) à...
  • Page 82 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Banquette arrière 60-40 rabattable Pour rabattre la banquette arrière AVERTISSEMENT ! (modèles 4 portes) 1. Tirez vers le haut la commande de Afin d’offrir davantage d’espace de range- • Lorsque le véhicule est en mouve- dossier située en haut sur le côté extérieur ment, chaque siège arrière peut être ra- ment, il est extrêmement dangereux de chaque dossier arrière, jusqu’à...
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le dossier du siège se déblo- Pour relever la banquette arrière AVERTISSEMENT ! quera plus facilement si, lorsque vous 1. Relevez le dossier de siège jusqu’à ce relevez la poignée de déblocage, vous ne qu’il s’enclenche.
  • Page 84: Pour Ouvrir Et Fermer Le Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE POUR OUVRIR ET FERMER LE le côté pour lever le capot. Au besoin, FEUX ET PHARES abaissez légèrement le capot pour pou- CAPOT Éclairage intérieur voir pousser la poignée. Insérez la Pour ouvrir le capot, dégagez tout d’abord L’éclairage intérieur s’allume lorsqu’une béquille de support dans la fente située les deux verrous.
  • Page 85 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage de l’espace de chargement L’éclairage intérieur (plafonnier et lampes d’accueil) s’allume lorsque vous ouvrez les portes, lorsque vous tournez la com- mande d’inverseur route-croisement (si- tuée à droite du commutateur) vers le haut jusqu’au déclic ou encore lorsque vous enfoncez la touche de déverrouillage de la télécommande, selon l’équipement.
  • Page 86 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE convoi funéraire. Pour activer cette carac- téristique, tournez la manette gauche d’un cran plus bas que le plafonnier. Manette multifonction La manette multifonction commande le fonctionnement des feux de position, des phares, de l’inverseur route-croisement, des appels de phares, des phares anti- brouillards, du rhéostat d’intensité...
  • Page 87 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Avertisseur de phares allumés Phares antibrouillards avant – Selon ment. Vous pouvez indiquer que vous Si les phares ou les feux de position allez changer de voie en déplaçant par- l’équipement demeurent allumés après que le moteur a Le commutateur des phares anti- tiellement la manette vers le haut ou vers été...
  • Page 88: Essuie-Glaces Et Lave-Glace Du Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE quand le contact est coupé ou quand Essuie-glaces à balayage intermittent vous allumez les phares. Utilisez le balayage intermittent lorsque vous avez besoin d’un balayage unique à ESSUIE-GLACES ET intervalles variables. Placez le levier à la LAVE-GLACE DU PARE-BRISE position DELAY (intervalle), puis faites tourner son extrémité...
  • Page 89: Régulateur De Vitesse Électronique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si vous tirez sur le levier pendant qu’il est en RÉGULATEUR DE VITESSE position OFF (arrêt), les essuie-glaces fonc- ÉLECTRONIQUE – SELON tionnent tant que le levier est maintenu, puis L’ÉQUIPEMENT effectue deux balayages et s’arrête. Lorsqu’il est activé, ce dispositif prend le contrôle de l’accélérateur si la vitesse est Essuyage antibruine...
  • Page 90: Intelligents

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Activation NOTA : Avant d’actionner le levier de AVERTISSEMENT ! Enfoncez le bouton ON/OFF (Marche/ réglage (SET), le véhicule doit rouler à Arrêt). Le témoin du régulateur de vitesse vitesse constante et sur terrain plat. Il est dangereux de laisser fonction- s’affiche dans le groupe d’instruments.
  • Page 91 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Retour à la vitesse programmée 3 km/h (2 mi/h). Par exemple, si vous alors normal que le régime du moteur Pour revenir à la vitesse précédemment appuyez trois fois, votre vitesse augmen- augmente légèrement. réglée, levez le levier du régulateur à la tera de 10 km/h (6 mi/h).
  • Page 92: Système De Pilotage Électronique Des Freins

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accélération pour dépassement sion automatique seulement) peuvent se Dispositif de freins antiblocage Appuyez sur l’accélérateur comme vous produire. Il est alors conseillé de désacti- Le dispositif de freinage antiblocage est le feriez normalement. Le véhicule revient ver le régulateur de vitesse.
  • Page 93 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système antipatinage (TCS) « Système électronique d’antidérapage AVERTISSEMENT ! (ESP) » dans la présente section. Le système antipatinage surveille le degré Les freins antiblocage ne peuvent de patinage de chacune des roues motri- Assistance au freinage d’urgence empêcher les lois de la physique ces.
  • Page 94 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE pression sur la pédale de freins à moins Dispositif électronique d’anticapotage AVERTISSEMENT ! de ne plus vouloir freiner. Le dispositif (ERM) d’assistance au freinage d’urgence se Ce système anticipe la possibilité de sou- L’assistance au freinage d’urgence désactive lorsque la pédale de frein est lèvement des roues en surveillant les mou- ne peut empêcher les lois de la...
  • Page 95 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE des routes, les sorties de route ou les Système électronique d’antidérapage AVERTISSEMENT ! collisions avec des objets ou d’autres vé- (ESP) hicules. De nombreux facteurs, dont la Le système électronique d’antidérapage charge du véhicule, l’état des routes NOTA : Quand le système électronique améliore la stabilité...
  • Page 96 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’ESP applique les freins à la roue appro- Le système ESP propose trois modes de AVERTISSEMENT ! priée en vue d’aider à contrer le survirage fonctionnement en mode 4RM gamme ou le sous-virage. haute. Il en compte un seul en mode 4RM Le système électronique d’antidéra- gamme basse.
  • Page 97 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE partiellement ou entièrement le système commande du système ESP. Le véhicule mande du système ESP. Après avoir sur- électronique d’antidérapage dans les passe alors au mode antidérapage activé. monté les obstacles qui nécessitaient la conditions particulières indiquées ci- désactivation partielle, réactivez l’antidé- dessous.
  • Page 98 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Toutes les fonctions d’antidérapage (ESP) sous 56 km/h (35 mi/h), le système ESP AVERTISSEMENT ! et d’antipatinage (TCS) sont alors désac- repasse en mode entièrement désactivé. tivées, à l’exception de la caractéristique Quand le système électronique NOTA : Le message «...
  • Page 99 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE s’agit du mode normal du système lors- qu’il ne gêne pas la conduite tout terrain, AVERTISSEMENT ! que le moteur est lancé en mode 4RM mais il se réactive pour assurer la fonction gamme basse ou que la boîte de transfert d’antidérapage à...
  • Page 100: Prise De Courant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le témoin jaune des dispositifs ESP/BAS, NOTA : PRISE DE COURANT • Le témoin « ESP/BAS » s’allume briève- situé dans le groupe d’instruments, s’al- Ce véhicule est équipé de deux prises de lume lorsque la clé dans le commutateur ment chaque fois que le commutateur courant auxiliaires pouvant fournir jusqu’à...
  • Page 101: Si Vous Avez Utilisé Des Acces

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour préserver l’élément chauffant, ne Utilisation des prises d’alimentation • Les accessoires consommant maintenez jamais l’allume-cigare en- lorsque le moteur est coupé une quantité importante de cou- foncé en position de chauffage. rant (glacières, aspirateurs, pro- AVERTISSEMENT ! jecteurs, etc.) déchargeront en- core plus rapidement la batterie.
  • Page 102: Les Prises D'alimentation Sont

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Vous pouvez retirer le support du Des porte-gobelets se trouvent à l’arrière • Les prises d’alimentation sont porte-gobelets de la console pour le net- de la console centrale pour les passagers prévues pour recevoir des fiches toyer.
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RANGEMENT Bac de rangement arrière Le couvercle du bac de rangement arrière Bac de rangement de la console est maintenu par un verrou à ressort. Pour Pour le verrouiller ou le déverrouiller, insé- retirer le couvercle du bac de rangement rez et tournez la clé...
  • Page 104: Sangles De Remontée De La Lu

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Boutons de fixation des encadre- sport. La capote souple est posée en 3. Retirez les vis des articulations des usine pour l’expédition uniquement. La ments d’entrée de porte (4 pour les arceaux de la capote souple (deux de capote souple est utilisée indépendam- modèles 2 portes, 6 pour les modè- chaque côté) à...
  • Page 105: Boutons De Fixation Des Encadre

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. À l’aide d’un maillet en caoutchouc, Torx n° T30. Refermez la gaine de tage. Pour les montages subséquents de tapez doucement sur les articulations des l’arceau sport. Rangez les vis et les arti- la capote souple, reportez-vous à la sec- supports de pivot métalliques gauche et culations dans un endroit sûr.
  • Page 106 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Montez les encadrements d’entrée de porte. Reportez-vous à la section « Enca- drement d’entrée de porte » dans ce chapitre. 4. Suivez les étapes ci-après pour repo- ser la capote souple si elle a été enlevée. Si la capote souple est installée sur le véhicule, passez à...
  • Page 107: Freedom Top

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Une fiche contenant des instruc- TOIT RIGIDE MODULAIRE EN tions visuelles se trouve dans l’emballage 3 PARTIES FREEDOM TOP du toit double. MISE EN GARDE ! 6. Retirez l’arceau de hayon articulé (barre métallique noire pour le bas de la •...
  • Page 108 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Tournez les cadrans centraux (2) de- 3. Tournez le cadran arrière (situé au- MISE EN GARDE ! puis le centre du panneau du toit. dessus du point d’ancrage du baudrier). Ne déplacez pas le véhicule si la capote n’est pas complètement at- tachée à...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Tournez la fixation arrière (bouton) (si- façon à ce qu’il n’y ait aucun porte-à-faux. tuée sur l’ensemble de haut-parleurs Assurez-vous également que les pan- monté sur l’arceau de sécurité). neaux sont au même niveau que la car- rosserie.
  • Page 110 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Déboulonnez les vis à tête Torx 6. Repérez le faisceau de câbles du côté pour les modèles 2 portes) (6 pour les du conducteur, complètement à l’arrière modèles 4 portes) qui fixent le toit rigide du véhicule.
  • Page 111: Pose Du Panneau Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 8. Débranchez le faisceau de câbles du 1. Vérifiez les joints du toit rigide et toit rigide en pressant la languette sur le remplacez-les au besoin. côté du connecteur et tirez pour décon- 2. Installez le toit rigide en inversant necter.
  • Page 112: Capote Souple (Modèles 2 Portes)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAPOTE SOUPLE (MODÈLES Si la température est inférieure à 24 °C MISE EN GARDE ! (72 °F) ou si la capote a été abaissée 2 PORTES) pendant un certain temps, la capote peut • Ne lavez jamais un véhicule à toit s’être rétractée et s’avérer difficile à...
  • Page 113: Ne Conduisez Pas Le Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour baisser la capote souple • N’abaissez pas la capote lorsque AVERTISSEMENT ! les glaces sont installées, car NOTA : Nettoyez les glaces latérales et la • Ne conduisez pas le véhicule cela risque de causer des dom- lunette avant de les enlever, afin d’éviter mages, tant aux glaces qu’à...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Introduisez le doigt dans l’arrière de la retenue en plastique et tirez vers le bas pour faire rouler la retenue hors de l’enca- drement d’entrée de porte. Répétez cette étape pour l’autre côté du véhicule. •...
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE la housse de capote. Rangez soi- 8. Ouvrez complètement la fermeture à 10. Retirez les pièces de retenue basses gneusement les glaces pour éviter glissière de la glace en commençant par des panneaux de custode de la retenue de les rayer.
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 11. À mesure que vous abaissez la ca- 12. Il est inutile de retirer les supports du 13. Dégagez complètement les verrous pote, rabattez les panneaux de custode hayon articulé, sauf pour poser le toit des boucles sur l’encadrement de pare- afin qu’ils reposent sur la capote souple.
  • Page 117: Pour Lever La Capote Souple

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 14. Saisissez l’arceau latéral juste der- nez les gouttières en V afin de ne pas ce que le pavillon repose sur l’encadre- rière le pavillon, levez la capote et endommager la capote. ment de pare-brise. rabattez-la vers l’arrière du véhicule. Pour lever la capote souple 3.
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Ouvrez les verrous du pavillon et enga- 5. Si vous avez retiré les supports de 6. Passez à l’arrière du véhicule et pous- gez les crochets de chaque côté sur les hayon, posez-les en accrochant l’avant sez avec précautions les panneaux de boucles du pare-brise (ne fermez pas les sur la retenue de carrosserie latérale et en...
  • Page 119 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 7. Enfoncez les retenues de panneau de de la glace au rabat de Velcro . Fermez ment enroulée et correctement position- custode dans la retenue de carrosserie ensuite la fermeture à glissière sur 2,5 cm née autour de l’encadrement d’entrée de latérale.
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 10. Continuez à fermer la fermeture à 11. Enfoncez les retenues inférieures des 12. Si le panneau de custode est entière- glissière de la glace jusqu’au coin supé- glaces de custode dans la retenue infé- ment posé, déposez-le partiellement près rieur arrière.
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 13. Repérez l’arceau de hayon noir. Glis- gées et alignées avant de fermer, afin de 17. Empoignez l’arceau du hayon et sez cet arceau sur le réceptacle situé au ne rien endommager. placez-le dans les supports. bas et à...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 19. Ouvrez les portes et enfoncez les CAPOTE SOUPLE (MODÈLES retenues en plastique dans les fentes de 4 PORTES) l’encadrement d’entrée de porte, au- dessus de l’ouverture de porte. Commen- MISE EN GARDE ! cez par l’avant et progressez vers l’arrière du véhicule.
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si la température est inférieure à 24 °C • N’abaissez pas la capote lorsque MISE EN GARDE ! (72 °F) ou si la capote a été abaissée les glaces sont installées, car pendant un certain temps, la capote peut •...
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pour baisser la capote souple NOTA : Rangez soigneusement les demi- AVERTISSEMENT ! portes hors du véhicule pour éviter les NOTA : Nettoyez les glaces latérales et la rayures. • Ne conduisez pas le véhicule lunette avant de les enlever, afin d’éviter avec la porte en toile arrière rele- de les rayer pendant le retrait de la capote 2.
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Dégagez le pare-soleil et placez-le sur l’arrière pour l’extraire des supports de la lunette. Tirez la lunette vers le bas le côté. hayon (avant d’ouvrir les fermetures à pour la dégager de la fermeture sur glissière de la glace).
  • Page 126 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 8. Ouvrez complètement la fermeture à 10. Retirez les pièces de retenue basses 11. Rabattez les panneaux de custode glissière de la glace en commençant par des panneaux de custode de la retenue afin qu’ils reposent sur la capote souple. le coin inférieur arrière.
  • Page 127 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 12. Il est inutile de retirer les supports du 13. Saisissez l’arceau latéral avant juste 14. Rabattez la partie avant de la capote hayon articulé, sauf pour poser le toit derrière le pavillon, et levez le toit. et posez doucement le pavillon sur la rigide.
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 15. Pliez la toile de la capote de façon à ce que les retenues en plastique forment un W, comme illustré. Entrez dans le véhi- cule et pliez la toile de la capote en deux. 17. Empoignez les arceaux latéraux pliés 18.
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE sur elle-même. Assurez-vous que la ca- 1. Défaites les sangles qui fixent la ca- pote est bien fixée. pote en position abaissée et rangez-les dans un endroit sécuritaire. 2. Ouvrez le hayon articulé. 3. Empoignez les arceaux latéraux pliés et levez-les jusqu’en haut des encadre- ments d’entrée de porte arrière.
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Engagez le dispositif de glissière des 7. Debout à côté du véhicule, levez la articulations dans les glissières de l’enca- capote par l’arceau latéral jusqu’à ce drement d’entrée de porte et faites glisser qu’elle repose sur l’encadrement du pare- la capote vers l’avant.
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 8. Avant d’attacher les verrous du pa- 10. Si vous avez retiré les supports de 11. Passez à l’arrière du véhicule et pous- villon, assurez-vous que les retenues de hayon, posez-les en accrochant l’avant sez avec précaution les panneaux de gouttière au-dessus de l’encadrement sur la retenue de carrosserie latérale et en custode par-dessus l’arceau 4.
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 13. Pour installer la glace de custode, ment enroulée et correctement position- 15. Continuez à fermer la fermeture à fixez temporairement le coin arrière supé- née autour de l’encadrement d’entrée de glissière de la glace jusqu’au coin supé- rieur de la glace au rabat de Velcro porte.
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 16. Enfoncez les retenues inférieures des 17. Si le panneau de custode est entière- ture à glissière au coin inférieur gauche de glaces de custode dans la retenue infé- ment posé, déposez-le partiellement près l’ouverture de lunette. Assurez-vous que rieure, en commençant par l’avant du vé- de l’ouverture de hayon de façon à...
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 22. Empoignez l’arceau du hayon et 24. Ouvrez les portes et enfoncez les 25. Assurez-vous que la retenue en plas- placez-le dans les supports. retenues en plastique dans les fentes de tique est correctement enfoncée au ni- l’encadrement d’entrée de porte, au- veau du montant milieu, sans pincer le dessus de l’ouverture de porte.
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 26. Fermez les verrous du pavillon et re- Pour l’ouvrir 2. Dégagez le pare-soleil et placez-le sur mettez les pare-soleil dans leur position le côté. 1. Au-dessus de l’avant de la porte ar- d’origine. rière, introduisez le doigt dans l’ouverture 3.
  • Page 136 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Saisissez l’arceau latéral avant juste derrière le pavillon, et levez le toit. 6. Pliez la toile de la capote de façon à ce 7. Attachez la capote à l’aide des deux que les retenues en plastique forment un (2) sangles fournies à...
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ENCADREMENT D’ENTRÉE DE PORTE AVERTISSEMENT ! Ne conduisez pas sur la chaussée lorsque l’encadrement d’entrée de porte est retiré, car le véhicule n’est plus correctement protégé. Cette procédure doit uniquement être uti- Pour le fermer AVERTISSEMENT ! lisée en mode tout terrain.
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Tirez l’encadrement vers vous avec la Pose de l’encadrement d’entrée de main arrière pour retirer l’encadrement du porte (modèles 2 portes) véhicule. 1. Dépliez l’encadrement d’entrée de porte et dévissez les vis à oreilles. 2. Placez la goupille de l’encadrement de porte dans le trou au sommet de la car- rosserie, derrière l’ouverture de la porte.
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Placez ensuite délicatement l’avant de 5. Vissez et serrez les deux boutons en l’encadrement d’entrée de porte dans le commençant par celui de devant. Répé- joint en caoutchouc en haut du pare-brise. tez l’opération de l’autre côté du véhicule. 4.
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Placez une main à l’arrière du sommet 4. Dévissez et retirez le bouton de fixation et l’autre à l’avant du sommet de l’enca- d’encadrement d’entrée de porte restant drement d’entrée de porte avant. sur l’encadrement de porte arrière. 6.
  • Page 141: Ne Rangez Jamais Les Encadre

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Pose de l’encadrement d’entrée de 3. Placez le haut de l’encadrement d’entrée de porte contre l’arceau sport porte (modèles 4 portes) métallique et appuyez sur l’arceau latéral, 1. Posez d’abord l’encadrement d’entrée en prenant soin de ne pas pincer le tissu de porte arrière.
  • Page 142: Pare-Brise Rabattable

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 5. Posez doucement l’avant de l’encadre- 6. Posez les deux boutons sans les serrer, PARE-BRISE RABATTABLE ment d’entrée de porte avant dans le joint en commençant par celui du devant (bou- Le pare-brise rabattable et les barres la- en caoutchouc en haut du pare-brise.
  • Page 143: Ne Conduisez Pas Votre Véhicule

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE alors perdue. Si vous démontez les barres rétroviseur extérieur de rechange qui se • Il est conseillé de toujours vous latérales et rabattez le pare-brise, condui- fixe sur le tablier. En vertu des lois fédé- protéger les yeux avec des lunet- sez lentement et prudemment.
  • Page 144 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Tirez horizontalement • Si vous enlevez portes, l’arceau latéral pour l’extraire au moment rangez-les hors du véhicule. En de la dépose. cas d’accident, en effet, une porte non fixée peut provoquer de gra- ves blessures. Pour rabattre le pare-brise et démonter les barres latérales 1.
  • Page 145 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Rangez toutes les vis de mon- 8. Déposez les plaques de pare-brise en AVERTISSEMENT ! tage dans leurs trous filetés initiaux et retirant les 6 vis à tête ronde noire Torx serrez-les pour éviter de les perdre. (à...
  • Page 146 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Posez d’abord les deux (2) boulons 10. Fixez le pare-brise en passant une sangle de serrage dans la boucle d’atta- hexagonaux supérieurs (13 mm), che au centre du capot et au centre de puis le boulon hexagonal (13 mm) l’encadrement du pare-brise.
  • Page 147: Caractéristiques De La Lunette Arrière - Toit Rigide Seulement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 5. Posez les plaques de pare-brise avec CARACTÉRISTIQUES DE LA tionné trois fois avant de revenir à sa les 6 vis à tête ronde noire Torx (à l’aide position définie. LUNETTE ARRIÈRE – TOIT d’un tournevis à tête Torx n°...
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’essuie-glace reprend son fonctionne- Ajout de liquide lave-glace Dégivreur de lunette – Selon ment depuis la position définie par la Le pare-brise et la lunette partagent le l’équipement commande d’essuie-glace. même réservoir de liquide lave-glace. Le bouton- Celui-ci est situé...
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le dégivreur s’arrête automatiquement au MISE EN GARDE ! bout d’environ dix minutes. Pour qu’il fonc- tionne cinq minutes de plus, appuyez de Prenez garde à ne pas endommager nouveau sur le bouton. Pour éviter de les éléments chauffants quand vous décharger excessivement la batterie, nettoyez l’intérieur de la lunette.
  • Page 151: Instruments Du Tableau De Bord

    SECTION 4 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • TABLEAU DE BORD ET COMMANDES ..• Directives d’utilisation – (mode DISC pour • GROUPE D’INSTRUMENTS ....les CD, la lecture audio des fichiers •...
  • Page 152 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Touche INFO (information) [mode CD pour la • Directives d’utilisation – Mode satellite ..• Directives d’utilisation – Mode mains libres lecture des fichiers MP3] ....•...
  • Page 153 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD TABLEAU DE BORD ET COMMANDES 1. Bouche d’aération 4. Radio 7. Prise de courant 2. Groupe d’instruments 5. Boîte à gants 8. Groupe de commandes infé- 3. Avertisseur sonore 6. Commandes de chauffage- rieur climatisation 9.
  • Page 154: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 155: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD DESCRIPTION DU GROUPE che, vous devez tourner la clé à la position 3. Témoin des phares antibrouillards ON (marche) pour obtenir les lectures avant – Selon l’équipement D’INSTRUMENTS réelles. Ce témoin indique que les phares Votre véhicule est équipé...
  • Page 156 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. Témoin de verrouillage de l’essieu nore retentit si les clignotants demeurent 10. Témoin des phares de route en fonction pendant plus de 2 km (1,2 mi/ Ce témoin indique que les phares avant – Selon l’équipement Ce témoin indique que le ver- sont en mode phares de route.
  • Page 157 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD indique une fuite probable du système de 12. Témoin ABS (freins antiblocage) 13. Témoin de sac gonflable freinage ou un bas niveau de pression. Une fois le commutateur d’allu- Ce témoin s’allume et demeure Consultez immédiatement votre con- mage à...
  • Page 158 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 15. Compte-tours demeure encore très chaud jusqu’à ce nés aux États-Unis, elle est indiquée en Le compte-tours indique le régime du que le témoin s’éteigne. degrés Fahrenheit. moteur, exprimé en tours par minute. 17. Témoin de l’antidémarreur Sentry 19.
  • Page 159 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 21. Bouton de réinitialisation de 23. Témoin du système de système de surveillance de la pression des pneus qui allume un témoin quand la compteur kilométrique, totaliseur surveillance de la pression des partiel pneus – Selon l’équipement pression de gonflage d’un ou de plusieurs Appuyez sur ce bouton pour passer de Chaque pneu, incluant le pneu...
  • Page 160 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de maintenir une pression des pneus adé- 24. Totaliseur général ou partiel MISE EN GARDE ! quate, même si le sous-gonflage n’est pas Le compteur kilométrique indique la dis- suffisant pour allumer le témoin de basse tance totale parcourue par le véhicule.
  • Page 161 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le démarrage du moteur. Si l’ampoule ne pouvant entraîner une perte de puissance style de conduite aux conditions de la s’allume pas quand la clé fait passer le immédiate ou des dommages sérieux au route. Le témoin ESP/TCS clignote lorsque commutateur d’allumage de la posi- convertisseur catalytique.
  • Page 162 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 28. Témoin de la barre stabilisatrice – ou le système d’assistance au freinage. Si tement arrêté et que le sélecteur de vites- ce témoin demeure allumé, faites vérifier ses se trouve à la position P (stationne- Selon l’équipement Ce témoin s’allume lorsque la le système électronique d’antidérapage et...
  • Page 163: Boussole Et Ordinateur De Bord - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD allumé aux fins de vérification du fonction- BOUSSOLE ET ORDINATEUR Lorsque les conditions requises sont réu- nement de l’ampoule. Si le témoin ne nies, l’ordinateur de bord avec boussole DE BORD – SELON s’allume pas au démarrage, faites vérifier indique les messages suivants sur l’affi- L’ÉQUIPEMENT le système par un concessionnaire auto-...
  • Page 164 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • AVG ECO – consommation moyenne de Boutons de commande Cet affichage ne peut pas être remis à Appuyez une fois sur le bouton de gauche carburant (modifications de l’économie zéro. (du groupe d’instruments) pour accéder de consommation actuelle) Temps écoulé...
  • Page 165 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Totaliseur partiel A surface plane dans une zone exempte de AVERTISSEMENT ! Cet affichage indique la distance totale gros objets de métal comme des édifices, parcourue pour le totaliseur partiel A de- des ponts, des câbles souterrains, des Même si l’affichage indique quel- puis la dernière remise à...
  • Page 166 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD (5 mi/h) dans une zone exempte de gros ments) et maintenez-le enfoncé pendant Lorsque la mention CAL n’est plus affi- objets métalliques. environ 10 secondes pour passer en chée, la boussole est étalonnée et affiche mode VARIANCE (déclinaison magnéti- les caps appropriés.
  • Page 167 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réglage de la déclinaison magnétique 5 secondes. L’ordinateur de bord enregis- tre alors la valeur de la déclinaison ma- de la boussole Consultez la carte de déclinaison magné- gnétique en mémoire et la boussole fonc- tique pour connaître votre zone de décli- tionne de nouveau normalement.
  • Page 168: Renseignements Généraux Sur La Radio

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Température extérieure de ces interférences et pour vous épar- Parasites électriques Si la température extérieure est supérieure gner des soucis à propos de ces pertur- Les ondes radio peuvent capter les per- à 55 °C (131 °F), l’affichage indique 55 °C bations «...
  • Page 169 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Réception FM CODE DE VENTE REQ – Directives d’utilisation – Mode radio Étant donné que la transmission par mo- RADIO AM/FM STÉRÉO AVEC NOTA : Le commutateur d’allumage doit dulation de fréquence (FM) est fondée sur CHANGEUR À...
  • Page 170 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque la chaîne audio est mise en fonc- Touche SCAN (balayage) – Mode radio la touche TIME pour basculer entre l’affi- tion, le niveau du volume est le même que Lorsque vous appuyez sur la touche chage de l’heure et celui de la fréquence.
  • Page 171 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 5. Pour quitter, appuyez sur un bouton ou Réglage des graves, des aigus, de Appuyez une quatrième fois sur le bou- attendez cinq secondes. ton TUNE et la mention BALANCE (équili- l’équilibre entre les voies et de l’équilibre avant-arrière bre entre les voies) s’affiche.
  • Page 172 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche MUSIC TYPE (type Affichage à Personnalité Persnlty Type d’émission d’émission) – Mode radio 16 caractères Public Public Appuyez une fois sur cette touche pour Aucun type Rhythm and blues R & B activer le mode Music Type pendant cinq d’émission ou type None Musique religieuse...
  • Page 173 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • DVD Enter (sélection du DVD) – Lors- Si vous appuyez sur la touche SEEK (re- gues de sous-titrage disponibles sur cherche) quand le pictogramme Music que le disque est en mode menu DVD, le disque (selon l’équipement). Type est allumé, la radio syntonise la sélectionnez l’entrée DVD Enter pour •...
  • Page 174 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • VES Power (alimentation du VES) – puyez une dernière fois sur le bou- les codes vers le haut ou vers le bas, puis Vous permet d’activer et de désactiver ton TUNE pour enregistrer la nouvelle appuyez sur le bouton pour en sélection- le système de divertissement vidéo heure.
  • Page 175 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Subtitle Language (langue de Audio DRC (dynamique audio passer par l’affichage des menus du DVD. Il peut exceptionnellement arriver que le sous-titrage) – Selon l’équipement maximum) – Selon l’équipement lecteur DVD n’affiche pas non plus le titre Sélectionnez cette entrée pour choisir la Sélectionnez cette entrée pour définir la principal.
  • Page 176 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SET (réglage) [mode radio] – mode AM et en mode FM. Vous pouvez Touche DISC (disque) ainsi programmer 12 stations AM, 12 sta- Appuyez sur la touche DISC pour passer Pour programmer les stations Lorsque vous désirez assigner à...
  • Page 177 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche LOAD – Chargement de MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! disque(s) compact(s) Enfoncez la touche LOAD et la touche • Ce lecteur CD n’accepte que les L’autoradio s’éteint parfois en cas portant le numéro (1 à 6) correspondant de chaleur extrême.
  • Page 178 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Maintenez la touche EJECT enfoncée Touche SCAN (balayage) – Mode CD Touche AM ou FM – Mode CD pendant cinq secondes pour éjecter tous Enfoncez la touche SCAN pour faire défi- Permet de passer au mode radio. les disques compacts du changeur.
  • Page 179 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • niveau 1 : 12 (y compris un sépara- Remarques concernant la lecture des ISO 9660, niveaux 1 et 2, y compris l’extension Joliet. L’autoradio peut ne pas teur « . » et une extension à 3 carac- fichiers MP3/WMA L’autoradio peut lire les fichiers MP3/ être en mesure de lire adéquatement ou...
  • Page 180 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsqu’un disque contient différents for- sont également compatibles. La majorité Fréquence mats, comme des pistes audio et des des fichiers MP3/WMA sont échantillon- Spécifica- d’échantil- Débit bi- fichiers mp3/wma, l’autoradio ne lit que les nés à une fréquence de 44,1 kHz et selon tion WMA lonnage naire (kbits/s)
  • Page 181 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD trouvant sur celui-ci. Si le disque contient Pour augmenter la vitesse de charge- La liste des dossiers reste affichée pen- de nombreux dossiers et fichiers, l’autora- ment, l’utilisation de disques enregistra- dant 5 secondes. dio prend plus de temps avant de com- bles et de disques à...
  • Page 182 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez touche INFO NOTA : Le dispositif auxiliaire doit être Touche PSCAN (balayage des stations maintenez-la de nouveau enfoncée 3 se- sous tension et son volume correctement programmées) – Mode auxiliaire condes pour revenir à l’affichage du réglé.
  • Page 183: Code De Vente Res - Radio Am/Fm Stéréo Avec Lecteur Cd (Prise Aux Mp3)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode mains Macrovision CODE DE VENTE RES – RADIO Ce produit comprend une technologie de libres du téléphone cellulaire (selon AM/FM STÉRÉO AVEC l’équipement) protection de copyright protégée par des LECTEUR CD (PRISE AUX Consultez «...
  • Page 184 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Mode radio Lorsque la chaîne audio est mise en fonc- Touche SCAN (balayage) tion, le niveau du volume est le même que Lorsque vous appuyez sur la tou- NOTA : Le commutateur d’allumage doit celui qui a été...
  • Page 185 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche TIME (heure) 4. Réglez les minutes à l’aide du bou- Bouton TUNE (syntonisation) ton TUNE de droite. Appuyez sur le bou- Tournez le bouton vers la droite ou vers la Appuyez sur la touche TIME pour afficher ton TUNE pour enregistrer la nouvelle gauche pour passer à...
  • Page 186 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Appuyez sur le bouton TUNE une troi- des graves, des aigus, de l’équilibre entre Affichage à Type d’émission sième fois. La mention TREBLE (tonalités les voies et de l’équilibre avant-arrière 16 caractères aiguës) s’affiche. Tournez le bouton vers Aucun type Touche MUSIC TYPE (type d’émission) la droite ou vers la gauche pour augmen-...
  • Page 187 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD prochaine émission du type sélectionné. Appuyez une dernière fois sur le bou- Personnalité Persnlty La fonction Music Type n’est disponible ton TUNE pour enregistrer la nouvelle Public Public que dans la bande FM. heure. Rhythm and blues R &...
  • Page 188 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Vous pouvez ajouter une seconde station Touche DISC (disque) Insertion des disques compacts à chaque touche simplement en reprenant Appuyez sur la touche DISC pour passer Insérez délicatement un disque compact la méthode indiquée plus haut, sauf que des modes AM/FM aux modes Disc (dis- dans le lecteur CD en prenant soin de vous devrez appuyer deux fois sur la...
  • Page 189: N'utilisez Pas D'étiquette Adhé

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD en secondes. La lecture commence au Vous pouvez éjecter un disque même si le • Les disques de type Dual Media début de la piste 1. contact est coupé et que l’autoradio est (DVD sur une face et CD sur éteint.
  • Page 190 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touche SCAN (balayage) autre touche du lecteur CD. La touche RW Remarques concernant la lecture des Enfoncez la touche SCAN pour faire défi- (retour rapide) fonctionne de la même fichiers MP3 ler chacune des pistes du CD en cours de façon.
  • Page 191 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • nombre maximal de dossiers : le nom- Formats de supports compatibles Les formats de disques multisession sont bre de noms de fichier et de dossier compatibles avec l’autoradio. Les disques (systèmes de fichiers) Les formats de supports compatibles pouvant être affiché...
  • Page 192 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD fichiers MP3 non valides. Le cas échéant, Les fichiers de listes de lecture ne sont Fréquence Spécifica- il ne lira pas ces fichiers. pas pris en charge. Les fichiers MP3 Pro d’échantil- Débit bi- tion ne sont pas pris en charge.
  • Page 193: Lecture Des Fichiers Mp3

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Formats de support – Les disques mul- haut ou vers le bas, utilisez le bou- Appuyez touche INFO tisession peuvent nécessiter un délai ton TUNE. Lorsque vous sélectionnez un maintenez-la enfoncée au moins 3 secon- de chargement plus long que les autres dossier en appuyant sur le bouton TUNE, des afin que le titre de la chanson s’affiche...
  • Page 194: Am/Fm/Cd/Dvd Avec Système De Navigation (Selon L'équipement)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le dispositif auxiliaire doit être Directives d’utilisation – Mode radio tion MP3 (RER) combine un système de sous tension et son volume correctement navigation basé sur le système position- satellite (selon l’équipement) réglé. Si le son du dispositif audio auxi- Consultez la section portant sur la radio nement global (GPS) et un écran couleur liaire est trop faible, augmentez le volume...
  • Page 195 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Procédure de réglage de l’horloge Réglage de l’horloge puyez sur ENTER. L’horloge affiche alors Le récepteur GPS utilisé dans ce système l’heure du fuseau sélectionné. 1. Tournez le commutateur d’allumage à est synchronisé avec les données horai- la position Marche ou Accessoires.
  • Page 196: Radio Par Satellite - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Heure d’été/heure normale qualité numérique partout au pays. Le frais 1 888 539-7474 ou visitez le site Web service d’abonnement est fourni par Si- de Sirius à l’adresse : www.sirius.com. 1. Sélectionnez la boîte située en regard rius Satellite Radio.
  • Page 197 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Le véhicule se trouve dans un station- les étapes suivantes pour connaître votre laisser un CD dans l’appareil lorsque la numéro ESN/SID. chaîne est en mode radio par satellite. nement souterrain ou sous un obstacle physique.
  • Page 198 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touches SEEK (recherche avant de poursuivre. Pour interrompre la Bouton TUNE (rotatif) recherche, appuyez de nouveau sur la Tournez le bouton vers la droite ou vers la automatique) Appuyez une fois sur les touches SEEK touche SCAN.
  • Page 199 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez sur un bouton préréglé Touche SET (réglage) – Pour sélectionner les canaux enregistrés dans alors que vous êtes en mode Music Type la mémoire SET 2, enfoncez deux fois le programmer les stations (type d’émission), ce mode est désactivé...
  • Page 200: Entretien Des Cd/Dvd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Directives d’utilisation – Système 4. N’utilisez pas de solvants tels que du FONCTIONNEMENT DE LA benzène, des diluants, des nettoyants ou multimédia (VES ) [selon RADIO ET TÉLÉPHONES l’équipement] des aérosols antistatiques. CELLULAIRES Consultez le guide distinct qui porte sur le 5.
  • Page 201: Commandes De Chauffage-Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDES DE Sélecteur de mode NOTA : Pour que vous puissiez bénéfi- cier d’un confort accru, le système permet CHAUFFAGE-CLIMATISATION Le sélecteur de mode (bouton rotatif de une légère différence de température en- gauche) permet de choisir parmi plu- Chauffage manuel seulement tre les bouches d’aération supérieures et sieurs modes de distribution d’air.
  • Page 202 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD qu’il faut chauffer le pare-brise. Ce mode Commande de température permet d’assurer le confort tout en rédui- Cette commande (bouton rotatif de droite) sant la buée sur le pare-brise. sert à régler la température de l’air dans Dégivrage l’habitacle.
  • Page 203 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Sélecteur de mode Position Tableau de bord Position Plancher sélec- L’air est propulsé à travers les bou- L’air est dirigé principalement vers teur ches d’aération situées sur le tableau les bouches d’aération du plancher mode per- de bord.
  • Page 204 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD plus rapidement le pare-brise et les gla- Commande du ventilateur Commande de température ces latérales, utilisez ce mode et réglez le Cette com- Utilisez ventilateur et le chauffage à la position mande sert cette com- maximale.
  • Page 205 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD peu d’eau à partir de l’arrière du radiateur mode de recirculation. N’utilisez le mode NOTA : Le mode de recirculation ne fonc- et à travers le condenseur. Les revête- de recirculation que pour bloquer tempo- tionne pas à...
  • Page 206 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD NOTA : Le compresseur du climatiseur Lorsque la température baisse, il peut être dissement antigel de qualité supérieure ne se mettra pas en marche avant que le nécessaire de diriger l’air vers le pare- afin d’empêcher la formation de corrosion moteur ait fonctionné...
  • Page 207 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD une circulation dense, il peut être néces- située à l’avant du pare-brise, est exempte cinq minutes approximativement à l’air saire de passer au point mort (position N) de glace, de gadoue, de neige ou de frais de l’extérieur en réglant le ventilateur et d’appuyer légèrement sur l’accéléra- toute autre obstruction.
  • Page 209: Démarrage Et Conduite

    SECTION 5 DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Directives et précautions d’utilisation ....• Transmission manuelle ....•...
  • Page 210 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Montée de pente • RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA ....• Traction en descente ....PERMUTATION DES PNEUS .
  • Page 211 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Classification des attelages de remorque ..• REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE • Capacité de remorquage (poids maximal de DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR la remorque) ..... . . (AUTOCARAVANE, ETC) .
  • Page 212: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE Transmission manuelle Démarrage normal Serrez le frein de stationnement, placez le Le démarrage normal d’un moteur chaud Avant de démarrer le moteur, ajustez votre sélecteur de vitesses au point mort et ou froid s’effectue sans qu’il soit néces- siège, ajustez les rétroviseurs intérieurs et appuyez sur la pédale d’embrayage avant saire...
  • Page 213 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur ne démarre pas AVERTISSEMENT ! ON (marche) Si le moteur ne démarre pas après avoir ACC (accessoires) effectué les opérations de démarrage nor- Ne versez jamais de carburant ou START (démar- rage) mal ou de démarrage par temps très froid, LOCK (antivol- d’autres liquides inflammables dans verrouillé)
  • Page 214: Chauffe-Bloc - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le moteur est noyé, il pourrait commen- AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! cer à tourner, mais s’arrêter dès que vous relâchez la clé. Dans ce cas, continuez le Ne laissez jamais d’enfants seuls Il ne faut pas essayer de faire démarrer lancement tout en gardant l’accélérateur le moteur en poussant ou en remor- dans le véhicule.
  • Page 215: Transmission Manuelle

    DÉMARRAGE ET CONDUITE démarrage par temps froid. Branchez le TRANSMISSION MANUELLE Respectez le diagramme des vitesses ap- câble à une prise électrique standard de paraissant sur le pommeau du levier de Transmission manuelle à 6 vitesses 110 à 115 volts ca à l’aide d’une rallonge vitesses.
  • Page 216 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de passer de la marche avant à • Quand vous ralentissez ou montez une AVERTISSEMENT ! la marche arrière, et vice-versa, immo- pente, rétrogradez en fonction de la bilisez complètement le véhicule. Si- vitesse nécessaire, sinon le moteur Quand vous stationnez votre véhi- non, la transmission pourrait s’en trou- pourrait surchauffer.
  • Page 217 DÉMARRAGE ET CONDUITE • En imprimant un mouvement de « va- bleau des vitesses de rétrogradation re- Seuils de passage des vitesses de la et-vient » à un véhicule embourbé, commandées avec la transmission ma- transmission manuelle en km/h c’est-à-dire en alternant entre la marche nuelle.
  • Page 218: Transmission Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE TRANSMISSION • Ne passez pas de la position R AVERTISSEMENT ! AUTOMATIQUE (marche arrière), P (stationne- ment) ou N (point mort) à une Il est dangereux de déplacer le le- position de marche avant lorsque vier sélecteur hors de la position P MISE EN GARDE ! le moteur tourne au-dessus du (stationnement) ou N (point mort) si...
  • Page 219 DÉMARRAGE ET CONDUITE Commande prioritaire manuelle du 3. Enfoncez et maintenez fermement vers 6. Le véhicule peut alors être démarré en le bas la pédale de frein de service. position N (point mort). blocage des changements de vitesse Votre véhicule est peut-être équipé d’une 4.
  • Page 220 DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission automatique à P (stationnement) Cette position complète l’action du frein surmultipliée Il faut passer de la position D (marche de stationnement, car elle permet de blo- avant) à la position P (stationnement) ou R quer la transmission. Vous pouvez faire (marche arrière) (ou de P ou R à...
  • Page 221 DÉMARRAGE ET CONDUITE R (marche arrière) AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Passez à cette position uniquement lors- que le véhicule est complètement arrêté. N’utilisez jamais la position P (sta- Il est dangereux de déplacer le le- tionnement) en guise de frein de vier sélecteur hors de la position P N (point mort) stationnement.
  • Page 222 DÉMARRAGE ET CONDUITE du présent manuel. goureuses (p. ex., en terrain montagneux, Le surmultiplicateur peut être désactivé lors de vents violents ou pendant la trac- en appuyant sur le contacteur O/D OFF Surmultiplicateur (O/D) tion de remorques), l’annulation de la sur- situé...
  • Page 223: Lorsque Vous Tentez De Dégager

    DÉMARRAGE ET CONDUITE 1 (première) • Lorsque vous tentez de dégager MISE EN GARDE ! Procure un couple élevé à basse vitesse, votre véhicule embourbé par un dans la boue, la neige ou dans une forte • Avant de sortir le sélecteur de mouvement de va-et-vient en pente.
  • Page 224: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE rapports supérieurs. Lorsque le véhicule avant et arrière l’un à l’autre et forcer les ralentit ou accélère, l’embrayage se dé- roues avant et arrière à tourner à la même sengage automatiquement et de façon vitesse. Pour ce faire, il suffit de déplacer discrète.
  • Page 225 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Ne tentez pas de déplacer le Le bon fonctionnement d’un véhicule à AVERTISSEMENT ! levier de la boîte de transfert alors que les quatre roues motrices nécessite des roues avant ou arrière patinent indépen- pneus de même taille, type et circonfé- Vous pourriez être blessé, ainsi que damment.
  • Page 226 DÉMARRAGE ET CONDUITE Positions de gamme de la boîte de NOTA : Cette gamme ne doit pas être Position 4L utilisée pour la conduite sur pavé sec. transfert Quatre roues motrices en rapport infé- Pour obtenir plus de détails concernant Le témoin du mode quatre roues motrices rieur –...
  • Page 227 DÉMARRAGE ET CONDUITE changement de gamme lorsque le véhi- quez pas de pause à la position N (point dents et de compléter le passage de cule roule est de 88 km/h (55 mi/h). Si le mort) de la boîte de transfert. gamme.
  • Page 228: Essieu Arrière Trac-Lok - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ESSIEU ARRIÈRE TRAC-LOK stationnement peut s’avérer nécessaire VERROUILLAGE D’ESSIEU pour obtenir une motricité maximale. – SELON L’ÉQUIPEMENT (TRU–LOK™) – MODÈLES L’essieu arrière Trac-Lok fournit une RUBICON AVERTISSEMENT ! poussée constante aux deux roues arrière Le commutateur de verrouillage d’essieu et réduit le patinage des roues causé...
  • Page 229: Verrouillage D'essieu Arrière - Modèles 4Rm Autres Que Rubicon

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Cette fonction n’est activée que dans les NOTA : Les témoins clignotent jusqu’à ce Cette fonction n’est activée que dans les conditions suivantes : que les essieux soient complètement ver- conditions suivantes : rouillés ou déverrouillés. • Clé dans l’allumage, véhicule en mode •...
  • Page 230: Barre Stabilisatrice Àdéconnexion Électronique - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE BARRE STABILISATRICE À barre stabilisatrice doit demeurer en posi- tion ON-ROAD en conduite normale. DÉCONNEXION ÉLECTRONIQUE – SELON AVERTISSEMENT ! L’ÉQUIPEMENT Votre véhicule est peut-être équipé d’une Ne désengagez pas la barre stabilisa- trice si vous conduisez sur des surfa- barre stabilisatrice à...
  • Page 231: Conseils De Conduite Sur Route

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour désengager la barre stabilisatrice, puisse s’engager ou se désengager. Pour AVERTISSEMENT ! sélectionnez d’abord la position 4HI (4RM ce faire, il faudra peut-être déplacer le gamme haute) ou 4LO (4RM gamme véhicule sur un terrain de niveau ou ber- Si la barre stabilisatrice ne revient basse) (consultez la rubrique «...
  • Page 232: Conseils Pour La Conduite En Tout Terrain

    DÉMARRAGE ET CONDUITE performances dans diverses conditions trise et un capotage si vous ne conduisez 2. Retirez le (1) boulon en dessous du de conduite tout-terrain. Des caractéristi- pas correctement ce véhicule. véhicule. ques particulières de conception leur con- CONSEILS POUR LA fèrent un centre de gravité...
  • Page 233 DÉMARRAGE ET CONDUITE des pentes abruptes et pour augmenter la avec vigilance et maintenez une vitesse MISE EN GARDE ! puissance de traction à bas régime. Cette contrôlée stable de moins de 8 km/h gamme devrait se limiter aux situations (5 mi/h) dans l’eau profonde pour minimi- Lorsque vous conduisez dans l’eau, extrêmes comme la neige, la boue, le...
  • Page 234 DÉMARRAGE ET CONDUITE (20 po) et réduisez la vitesse en consé- de transfert à 4LO au besoin. Consultez la rieur et la boîte de transfert en mode quence pour minimiser les vagues. La section « Conduite en mode quatre roues 4 roues motrices gamme basse (4LO).
  • Page 235 DÉMARRAGE ET CONDUITE relâchez légèrement l’accélérateur et con- nage. Évitez des freinages répétés et ap- AVERTISSEMENT ! tinuez à avancer en tournant lentement les puyés en rétrogradant autant que possi- roues avant à droite et à gauche. Cette ble. Si le moteur s’étouffe ou si vous manœuvre fait adhérer les roues à...
  • Page 236: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vérifiez si les attaches filetées ne sont roues et les chapes d’essieu, et faites- matières ainsi compactées peuvent pas desserrées, particulièrement sur le les nettoyer dès que possible. causer un déséquilibre des roues et châssis, les composants du groupe dégager celles-ci suffit à...
  • Page 237 DÉMARRAGE ET CONDUITE frein de stationnement est serré à fond cule en pente, il est important de serrer le AVERTISSEMENT ! avant de quitter le véhicule. frein de stationnement avant de placer le levier de vitesses à la position P (station- •...
  • Page 238: Système De Freins Antiblocage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le frein de stationnement doit toujours • Ne laissez jamais d’enfants seuls AVERTISSEMENT ! être serré lorsque le conducteur quitte le dans le véhicule. Il est dangereux véhicule. de laisser des enfants sans sur- Des pneus trop gonflés ou sous- veillance dans un véhicule, et ce, gonflés, ou l’utilisation de différen- SYSTÈME DE FREINS...
  • Page 239: Le Système Abs Ne Peut Empê

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de freinage nécessitant les fonctions anti- AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! blocage pour moduler la pression hydrau- lique de freinage. Il est normal que le • Le système ABS ne peut permet- Le pompage de la pédale de frein moteur de la pompe émette un faible diminue l’efficacité...
  • Page 240: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : Lors de situations de freinage considérablement, surtout à très basse • Il ne faut jamais abuser des capa- d’urgence, vous pourriez ressentir une vitesse et dans les manoeuvres de station- cités du système ABS en adop- pulsation de la pédale ou un bruit de nement.
  • Page 241: Information Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE INFORMATION CONCERNANT NOTA : AVERTISSEMENT ! • Le classement par taille de pneu P (vé- LA SÉCURITÉ DES PNEUS hicule particulier)-métrique est basé sur La conduite prolongée avec une as- Inscriptions sur les pneus des normes américaines. La lettre « P » sistance de direction moindre pour- est moulée dans le flanc des pneus rait mettre en danger votre sécurité...
  • Page 242 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Le classement par taille de pneu LT (ca- • Les pneus des roues de secours tem- • La référence dimensionnelle des pneus mionnette)-métrique est basé sur des poraires sont des pneus haute pression à portance élevée est basée sur les normes américaines.
  • Page 243 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ... rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction euro- péennes LT = Pneu pour camionnette de dimensions établies selon les normes de construction américaines T = Pneu d’une roue de secours temporaire...
  • Page 244 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Description d’entretien : 95 = Indice de charge – Code numérique correspondant à la charge maximale qu’un pneu peut supporter. H = Symbole de vitesse – Symbole indiquant la plage de vitesses auxquelles le pneu peut transporter une charge corres- pondant à...
  • Page 245 DÉMARRAGE ET CONDUITE Numéro d’identification du pneu (TIN) pneus dont le flanc est blanc d’un côté, le tion peut se trouver sur le bord extérieur Le numéro d’identification du pneu est numéro d’identification complet du pneu, du flanc du pneu tel que ce dernier a été inscrit sur un côté...
  • Page 246 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 DOT = Department of Transportation – Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du U.S. Department of Transportation et que son utilisation est approuvée pour la conduite sur autoroute. MA = Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 caractères).
  • Page 247 DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Cette étiquette fournit des renseigne- ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette des pneus 1) le nombre de personnes pouvant être transportées dans le véhicule; 2) le poids total pouvant être transporté par le véhicule;...
  • Page 248 DÉMARRAGE ET CONDUITE pressions de gonflage à froid dont il est l’étiquette d’information sur les pneus et la 3. Soustrayez le poids combiné du con- question sur l’étiquette d’information sur charge. Le poids combiné des occu- ducteur et des passagers de XXX kilo- les pneus et la charge et dans le chapitre pants, des bagages et le poids sur grammes ou XXX livres.
  • Page 249 DÉMARRAGE ET CONDUITE 6. Si vous prévoyez de tracter une remor- NOTA : Le tableau suivant contient des NOTA : Pour l’exemple suivant, le poids que, la charge de votre remorque sera exemples de calcul de la charge totale et combiné...
  • Page 250 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 251: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE PNEUS – GÉNÉRALITÉS • Un pneu trop gonflé perd sa capa- AVERTISSEMENT ! cité d’amortissement. Des objets Pression de gonflage des pneus Il est dangereux de surcharger les sur la route et des nids-de-poule Une pression de gonflage adéquate est peuvent endommager les pneus et pneus.
  • Page 252 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Confort et stabilité – • Des pressions de gonflage inéga- Lorsque les pneus sont gonflés à la pres- les des pneus sur un même essieu sion prescrite, le confort de la suspension peuvent entraîner une déviation du est au maximum.
  • Page 253 DÉMARRAGE ET CONDUITE jugement visuel en déterminant le gon- Les pressions de gonflage spécifiées sur La pression de gonflage des pneus flage approprié. Les pneus radiaux peu- l’étiquette sont toujours des « pressions change d’environ 7 kPa (1 lb/po ) pour vent sembler être correctement gonflés de gonflage à...
  • Page 254 DÉMARRAGE ET CONDUITE La pression peut augmenter de 2 à 6 lb/ mandations concernant les vitesses sécu- Pneus radiaux (13 à 40 kPa) lorsque la voiture roule. ritaires, la charge et les pressions de NE RÉDUISEZ PAS cette augmentation gonflage à froid des pneus. AVERTISSEMENT ! normale de la pression ou la pression de La combinaison de pneus à...
  • Page 255 DÉMARRAGE ET CONDUITE Patinage des roues Indicateurs d’usure Ces indicateurs sont moulés dans la Lorsque vous êtes pris ou enlisé dans la Les pneus de série de votre véhicule sont sculpture de la bande de roulement et des boue, dans le sable ou sur la glace, ne dotés d’indicateurs d’usure de la bande plages apparaîtront lorsque la profondeur faites pas patiner vos roues à...
  • Page 256 DÉMARRAGE ET CONDUITE Entreposez les pneus non utilisés dans un ceux des pneus d’origine (référez-vous à AVERTISSEMENT ! endroit frais et sec en évitant le plus la section portant sur les indicateurs possible l’exposition à la lumière. Rangez d’usure). Reportez-vous à l’étiquette d’in- Les pneus et les roues de secours les pneus à...
  • Page 257 DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’utilisez jamais de pneus avec AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! un indice ou une capacité de • charge inférieurs ou autres que Le remplacement des pneus d’ori- Respectez les spécifications de vo- tre véhicule quant au choix des ceux pneus montés...
  • Page 258: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Posez les chaînes serrées et resserrez- gauche. Dans un tel cas, le réglage de la dations ci-dessous pour éviter des dom- géométrie ne réussira pas à résoudre ce mages et une usure excessive du pneu et les après 1 km (0,6 mi/h) de conduite.
  • Page 259 DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus aux intervalles requis. La permuta- Le diagramme ci-dessous illustre la mé- basse d’après les pressions de gonflage à tion présente des avantages, particulière- thode de permutation « croisée vers froid recommandées sur l’étiquette. ment dans le cas de pneus à sculpture l’avant »...
  • Page 260 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le système de surveillance de la pression 10 minutes à une vitesse supérieure à 25 pecter la valeur de pression de gonflage à des pneus (TPMS) prévient le conducteur km/h (15 mi/h). froid recommandée. lorsque la pression d’un pneu est trop Prenons l’exemple d’un véhicule dont la Système de base –...
  • Page 261 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Module récepteur. basse. Le carillon retentit une fois à cha- tit si une défaillance du système est dé- que cycle d’allumage pour chaque condi- tectée. Le cycle de clignotement se ré- • 4 capteurs de surveillance de la pres- tion détectée.
  • Page 262 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque la pression d’un pneu est in- MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE ! suffisante, la conduite de votre véhicule peut faire surchauffer ce pneu et provo- Après avoir inspecté ou réglé la Le système de surveillance de la pres- quer une crevaison.
  • Page 263: Exigences En Matière De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE durent et s’amplifient à haut régime, votre Cet appareil est conforme à la norme moteur peut subir des dommages. Faites CARBURANT RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- corriger le problème immédiatement. Votre moteur est conçu tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 264 DÉMARRAGE ET CONDUITE essences conformes aux spécifications Essences à mélange oxygéné MISE EN GARDE ! de la WWFC si elles sont disponibles. Certains fournisseurs mélangent l’es- sence sans plomb avec des matières oxy- N’UTILISEZ PAS d’essence conte- Essence reformulée génées, notamment l’éthanol (10 %), nant du méthanol ou de l’éthanol De nombreuses provinces et de nom- l’éther méthyltertiobutylique (MTBE) et...
  • Page 265 DÉMARRAGE ET CONDUITE l’indice d’octane. Les essences contenant Additifs rendement du moteur et endommager du MMT n’offrent aucun avantage par Toutes les essences vendues aux États- le système antipollution. rapport aux essences d’indice équivalent Unis doivent contenir des additifs déter- •...
  • Page 266 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne respirez pas les gaz d’échappe- du véhicule découlant de l’utilisation de d’échappement chaque fois que le vé- ces types de carburant ou d’additif. ment. Ils contiennent du monoxyde de hicule est monté sur un élévateur. Faites carbone, substance incolore, inodore et immédiatement réparer toute défectuo- NOTA : Toute modification intentionnelle...
  • Page 267: Ajout De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE AJOUT DE CARBURANT MISE EN GARDE ! Bouchon de remplissage du réservoir Un bouchon de réservoir de carbu- de carburant (bouchon du réservoir rant inadéquat peut causer des d’essence) dommages au circuit d’alimentation Le bouchon du réservoir est situé du côté ou au système antipollution.
  • Page 268 DÉMARRAGE ET CONDUITE • N’ajoutez jamais de carburant MISE EN GARDE ! AVERTISSEMENT ! lorsque le moteur tourne. Pareille Pour éviter les débordements et les pratique peut constituer une in- Vous risquez de causer un incendie fraction à certains règlements lo- remplissages excessifs, ne «...
  • Page 269: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE brut du véhicule (PNBV), le poids nominal que le PNBV des essieux avant et arrière AVERTISSEMENT ! brut sur l’essieu (PNBE) avant et arrière ne dépasse pas le PNBE. ainsi que le numéro d’identification du • N’ajoutez jamais de carburant Charge utile véhicule (NIV).
  • Page 270 DÉMARRAGE ET CONDUITE essieux ou composants de suspension les conditions de charge jusqu’à un poids pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le plus robustes qu’achètent parfois les pro- égal au PNBE. PNBV. Vous devez ensuite déterminer sé- priétaires en vue d’accroître la durabilité parément le poids sur l’essieu avant, puis Poids à...
  • Page 271: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE du véhicule ainsi qu’aux performances du TRACTION DE REMORQUE Poids nominal brut du véhicule système de freinage. (PNBV) Vous trouverez dans cette section des Le PNBV représente le poids total permis consignes de sécurité et des renseigne- de votre véhicule.
  • Page 272 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut combiné (PNBC) Surface frontale AVERTISSEMENT ! Le poids nominal brut combiné (PNBC) Il s’agit de la hauteur et de la largeur équivaut au poids total admissible de vo- maximales de l’avant de la remorque. Il est important que vous ne dépas- tre véhicule et de la remorque.
  • Page 273 DÉMARRAGE ET CONDUITE le plus populaire sur le marché aujour- friction réduit également le roulis causé AVERTISSEMENT ! d’hui, est couramment utilisé pour la trac- par les autres véhicules et les vents laté- tion de remorques de taille compacte et raux et contribue à...
  • Page 274: Classification Des Attelages De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de EXEMPLE SEULEMENT Classification des attelages de re- remorque morque Le tableau suivant, qui présente les nor- Classe I – Ser- 907 kg (2 000 lb) mes de l’industrie quant au poids maximal vice léger FIG.
  • Page 275 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maximal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté votre véhicule. Moteur et Essieu Modèle PNBC (poids Surface fron- Poids brut Poids maximal transmission...
  • Page 276 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3,8 L/Automati- 4,10 Modèle Rubicon 2 848 kg 2,32 m (25 pi 907 kg 91 kg (200 lb) 2 portes (4RM) (6 279 lb) (2 000 lb) 3,8 L/Manuelle 3,21 Modèle X 4 por- 2 274 kg 2,97 m (32 pi 453 kg...
  • Page 277 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3,8 L/Automati- 4,10 Modèle X 4 por- 3 515 kg 2,97 m (32 pi 1 587 kg 159 kg (350 lb) tes (4RM) (7 750 lb) (3 500 lb) 3,8 L/Manuelle 3,21 Modèle Sahara 2 458 kg 2,97 m (32 pi 453 kg...
  • Page 278 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids de la remorque et poids sur NOTA : N’oubliez pas que toute charge ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de l’attelage Chargez toujours une remorque avec votre véhicule. Également, des équipe- 60 % à 65 % du poids sur l’avant de la ments optionnels installés à...
  • Page 279: Évitez De Tracter Une Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Lorsque vous transportez des objets ou spéciale. Reportez-vous à la rubrique « Li- AVERTISSEMENT ! quides, lubrifiants et pièces d’origine » de tractez une remorque, ne surchargez la section 7 pour plus d’information. jamais votre véhicule ou la remorque. Un remorquage inadéquat peut pro- Une surcharge peut causer une perte voquer un accident et entraîner des...
  • Page 280 DÉMARRAGE ET CONDUITE avec une remorque, appliquez toujours 1. PNBV votre véhicule. Consultez la rubrique le frein de stationnement. Placez le le- sur les pressions de gonflage des 2. PBR vier de vitesses de la transmission au- pneus de la section « Pneus – Généra- tomatique à...
  • Page 281 DÉMARRAGE ET CONDUITE − Consultez la rubrique sur les pneus de − Un dispositif de contrôle électronique MISE EN GARDE ! rechange de la section « Pneus – Gé- des freins de la remorque doit être néralités » de ce manuel pour connaître utilisé...
  • Page 282 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et AVERTISSEMENT ! câblage de remorque FEU D’ARRÊT ET CLI- Si vous tractez une remorque, quelle que GNOTANT DROIT Ne raccordez jamais le système de soit sa taille, il est obligatoire, par mesure BROCHES FEU D’ARRÊT ET CLI- freinage de la remorque au circuit...
  • Page 283 DÉMARRAGE ET CONDUITE Conseils pour le remorquage NOTA : En conduite dans des conditions Conseils de remorquage – Commande Avant d’entreprendre un voyage avec une difficiles, l’utilisation du rapport « 3 » amé- O/D OFF (selon l’équipement) remorque, il est recommandé de pratiquer liorera les performances du véhicule et Afin de réduire le risque de surchauffe de ses virages, arrêts et manoeuvres de mar-...
  • Page 284: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE décélérations supérieures à 16 km/h froidissement, consultez la section NOTA : Placez la boîte de transfert au (10 mi/h), désactivez-le et attendez de « Entretien » de ce manuel. point mort pour le remorquage derrière un rouler à nouveau à vitesse de croisière véhicule de loisir.
  • Page 285 DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Appuyez sur la pédale de frein. 8. Placez la transmission automatique à MISE EN GARDE ! la position P (stationnement). 2. Placez la transmission automatique à La transmission pourrait être en- la position N (point mort), ou appuyez sur 9.
  • Page 286 DÉMARRAGE ET CONDUITE la pédale d’embrayage si votre véhicule AVERTISSEMENT ! MISE EN GARDE ! est équipé d’une transmission manuelle. • N’utilisez pas une barre de remor- Vous pourriez être blessé, ainsi que 2. Placez le levier de la boîte de transfert d’autres personnes, si vous laissez quage à...
  • Page 287: En Cas D'urgence

    SECTION 6 EN CAS D’URGENCE • MULTICLIGNOTANTS D’URGENCE ..• Préparatifs de levage sur cric ... . • EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..•...
  • Page 288: Multiclignotants D'urgence

    EN CAS D’URGENCE MULTICLIGNOTANTS de nouveau sur le bouton pour éteindre EN CAS DE SURCHAUFFE DU les feux de détresse. D’URGENCE MOTEUR Les multiclignotants d’urgence de votre Vous pouvez réduire les risques de sur- véhicule sont utilisés en tant que système chauffe survenant dans les cas suivants d’avertissement d’urgence.
  • Page 289: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE du ventilateur à la puissance maximale, et MISE SUR CRIC DU VÉHICULE MISE EN GARDE ! le sélecteur de mode à la position Plan- ET REMPLACEMENT D’UN cher. Toutes ces actions permettent au La conduite avec le circuit de refroi- PNEU radiateur de chauffage d’agir en complé- dissement à...
  • Page 290: Le Cric Est Conçu Uniquement

    EN CAS D’URGENCE NOTA : Si vous avez ajouté des acces- • Le cric est conçu uniquement soires provenant du marché secondaire pour changer une roue. Il ne doit au support monté sur la roue de secours, pas servir à soulever le véhicule leur poids ne doit pas excéder 23 kg afin de procéder à...
  • Page 291 EN CAS D’URGENCE Par exemple, si vous changez le pneu 4. Utilisez le cric à l’avant ou à l’arrière du AVERTISSEMENT ! avant droit, bloquez la roue arrière gau- véhicule. Placez le cric sous le tube de che. pont, tel qu’illustré. Ne soulevez pas le N’essayez pas de changer un pneu véhicule tant que vous n’êtes pas cer- qui se trouve du côté...
  • Page 292 EN CAS D’URGENCE sol et que l’espace en dessous est suffi- 6. Enlevez les écrous de roue et la roue. pi). Si vous n’êtes pas certain d’avoir bien sant pour pouvoir monter la roue de se- serré les écrous, faites-les vérifier par un 7.
  • Page 293: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE 11. Fixez le pneu, le cric et les outils aux N’utilisez jamais une batterie d’ap- AVERTISSEMENT ! endroits appropriés. point ni toute autre source auxiliaire Le liquide de batterie est une solu- de démarrage ayant une tension su- DÉMARRAGE D’APPOINT périeure à...
  • Page 294 EN CAS D’URGENCE cas d’une transmission manuelle et cou- 5. Raccordez l’autre câble, d’abord à la • Par temps froid, lorsque les tem- pez le contact dans les deux véhicules. borne négative de la batterie d’appoint, et pératures se situent sous le point ensuite au moteur du véhicule dont la congélation, l’électrolyte...
  • Page 295: Crochets De Remorquage D'urgence - Selon L'équipement

    EN CAS D’URGENCE 7. Pour retirer les câbles volants, suivez CROCHETS DE REMORQUAGE AVERTISSEMENT ! exactement la même procédure dans D’URGENCE – SELON l’ordre inverse. Prenez garde aux cour- Éloignez-vous des véhicules lors- L’ÉQUIPEMENT roies en mouvement et au ventilateur. que l’un d’eux est tiré...
  • Page 297: Entretien De Votre Véhicule

    SECTION 7 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,8 L • Entretien du climatiseur ....• DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – OBD II •...
  • Page 298 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Entretien extérieur et protection contre la • Feu de gabarit avant ....• Phare antibrouillard avant ....corrosion .
  • Page 299: Compartiment Moteur - Moteur 3,8 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,8 L REMPLISSAGE D’HUILE FUSIBLES (MODULE D’ALIMEN- JAUGE DE TRANSMISSION RÉSERVOIR DE LIQUIDE MOTEUR TATION INTÉGRÉ) BATTERIE JAUGE D’HUILE MOTEUR AUTOMATIQUE POUR FREINS LIQUIDE DE LA DIRECTION FILTRE À AIR RÉSERVOIR DE LIQUIDE DE RE- RÉSERVOIR DE LIQUIDE BOUCHON DE RADIATEUR ASSISTÉE...
  • Page 300: Diagnostic Embarqué - Obd

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – la plupart des cas, le véhicule puisse être • Le clignotement du témoin de conduit normalement et qu’il ne soit pas OBD II panne alors que le moteur tourne nécessaire de le faire remorquer, vous indique des dommages graves Votre véhicule est équipé...
  • Page 301: Inspection Du Système Antipollution Et Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE correctement serré. Appuyez sur le bou- Dans les provinces où une exi- à l’aide de votre clé de contact. Pour ton de réinitialisation du compteur kilomé- gence d’inspection et d’entretien vérifier le système de diagnostic embar- trique pour effacer le message.
  • Page 302: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE a. Le témoin de panne clignote durant Si votre système de diagnostic embarqué PIÈCES DE RECHANGE 10 secondes, puis reste allumé jusqu’à n’est pas prêt, vous devriez consulter Pour garantir le fonctionnement prévu du ce que vous coupiez l’allumage ou dé- votre concessionnaire ou un atelier de véhicule, il est conseillé...
  • Page 303: Directives D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE l’entretien de votre véhicule. Veuillez con- DIRECTIVES D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT ! sulter ces manuels avant d’entreprendre Les pages qui suivent traitent des servi- vous-même toute procédure sur votre vé- ces d’entretien obligatoires déterminés Vous pouvez vous blesser sérieuse- hicule.
  • Page 304 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Huile moteur votre moteur. Vérifiez si l’une des condi- tions ci-après s’applique à votre cas : Vérification du niveau d’huile • températures inférieures à 0 °C (32 °F) Pour assurer la bonne lubrification du mo- teur, l’huile moteur doit être maintenue au le jour ou la nuit;...
  • Page 305 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • véhicules équipés pour rouler et roulant Choix de l’huile moteur uniquement des huiles moteur homolo- avec du carburant E-85 (éthanol). Pour bénéficier du meilleur rendement guées par l’API. possible et d’une protection maximale, Si L’UNE de ces conditions est pertinente, Viscosité...
  • Page 306 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE (autre que les colorants de détection de Choix du filtre à huile fectuer cette intervention votre fuite) dans l’huile moteur. L’huile moteur Tous les moteurs du constructeur sont concessionnaire autorisé. est un produit techniquement modifié et équipés d’un filtre à...
  • Page 307 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vérifiez aussi le trajet des courroies pour Catalyseur MISE EN GARDE ! vous assurer qu’il n’y a pas d’interférence Le catalyseur nécessite l’utilisation exclu- entre ces dernières et les autres éléments sive d’essence sans plomb. L’essence Vous risquez d’endommager le ca- du moteur.
  • Page 308 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne laissez pas le moteur tourner long- effectuer une mise au point immédiate- AVERTISSEMENT ! ment, conformément aux spécifications temps au ralenti s’il est très irrégulier ou du constructeur. si le moteur fonctionne mal. Si vous garez votre véhicule sur des matières combustibles alors que •...
  • Page 309 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE par une neuve. N’ESSAYEZ PAS DE NET- utilisez souvent votre véhicule dans des Batterie sans entretien TOYER UNE SOUPAPE RGC USAGÉE! conditions poussiéreuses ou rigoureuses, Votre véhicule est doté d’une batterie sans vous devez inspecter régulièrement l’élé- entretien.
  • Page 310: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur MISE EN GARDE ! TÉMOIN FONCÉ AVEC POINT VERT • CHARGE DE LA BATTERIE OK SIGNAL POUR Pour assurer le bon fonctionnement du • NIVEAU DE LIQUIDE OK DÉMARRAGE D’APPOINT climatiseur, faites-le vérifier au début de la TÉMOIN FONCÉ...
  • Page 311: Assistée

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE autre établissement de service utilisant du • Le système de climatisation con- AVERTISSEMENT ! matériel approprié de récupération et de tient du liquide frigorigène sous recyclage. • N’utilisez pour votre système de haute pression. Afin d’éviter les risques de dommages au sys- climatisation que des liquides fri- Vérification du liquide de la direction...
  • Page 312 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Après le démarrage par temps Graissage des articulations de la AVERTISSEMENT ! froid, la pompe de direction assistée peut carrosserie émettre du bruit quelques secondes. Ce Les serrures ainsi que tous les points Afin d’éviter de vous blesser avec phénomène est attribuable au liquide froid d’articulation de la carrosserie, c’est-à- des pièces en mouvement et pour...
  • Page 313 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE lubrifiez-en les mécanismes de fermeture L’utilisation prolongée des essuie-glaces AVERTISSEMENT ! et d’ouverture de même que le crochet de sur un pare-brise sec détériore les balais. sécurité. Envoyez toujours un peu de liquide lave- Les liquides lave-glace vendus dans glace avant d’actionner les essuie-glaces le commerce sont inflammables.
  • Page 314 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE le dessous ou l’arrière du véhicule ont été Circuit de refroidissement sale ou semble contenir des résidus de endommagés, faites vérifier l’ensemble rouille, le circuit doit être vidangé, rincé et de l’échappement ainsi que les parties rempli de nouveau avec du liquide de AVERTISSEMENT ! voisines de la carrosserie par un mécani-...
  • Page 315 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le moteur étant à température normale de toyez et rincez le circuit à l’aide d’un MISE EN GARDE ! fonctionnement mais à l’arrêt, vérifiez produit de nettoyage pour circuits de re- l’étanchéité du bouchon du radiateur en froidissement fiable.
  • Page 316: N'utilisez Pas D'eau Claire Seule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ajout de liquide de refroidissement ou l’équivalent, dans de l’eau. Si des • N’utilisez pas d’eau claire seule Le circuit de refroidissement de votre vé- températures inférieures à -37 °C (-34 °F) ni de liquide de refroidissement hicule a été...
  • Page 317 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Le mélange de types différents Mise au rebut du liquide de AVERTISSEMENT ! de liquide de refroidissement en raccour- refroidissement usagé cit la durée utile, ce qui se traduit par des Le liquide de refroidissement à base La mention «...
  • Page 318 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplissez pas trop le vase d’ex- refroidissement est adéquat. Quand le Points à ne pas oublier moteur tourne au ralenti et que sa tempé- pansion. NOTA : Lorsque le véhicule est arrêté rature se situe de tiède à normale, le •...
  • Page 319 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE dans de l’eau distillée pour bien proté- Tuyaux et canalisations de dépression Assurez-vous que les tuyaux en nylon ger les composants en aluminium de logés dans ces parties n’ont pas fondu et et de vapeurs votre moteur contre la corrosion. Vérifiez la surface des tuyaux et canalisa- ne se sont pas écrasés.
  • Page 320 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sés par la chaleur ou des éléments méca- AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! niques. Tout durcissement, fendillement, craquelure, déchirure, coupure, usure par L’usage abusif des freins peut cau- Des flexibles de freins détériorés frottement ou renflement excessif signale ser leur défaillance et être à...
  • Page 321: Une Trop Grande Quantité De Li

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Nettoyez toujours le dessus du maître- des substances étrangères. Ne mettez AVERTISSEMENT ! cylindre avant de dévisser le bouchon. Au pas le liquide pour freins en contact avec besoin, ajoutez du liquide pour ramener le un liquide dérivé du pétrole; cela aurait •...
  • Page 322 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE hicule est doté d’une jauge étanche munie 1. Faites tourner le moteur au régime de MISE EN GARDE ! d’un bouchon, vous ne devez pas y tou- ralenti normal et à la température normale cher. Votre concessionnaire autorisé pos- de fonctionnement.
  • Page 323 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE jauge, à la température normale de fonc- doit se situer entre les trous de référence 7. Recherchez des fuites. Desserrez le tionnement. Assurez-vous de la présence supérieurs, dans la zone indiquée HOT frein de stationnement. d’un film d’huile continu sur les deux faces (chaud) de la jauge à...
  • Page 324 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Liquide de l’embrayage hydraulique – une distance maximale de 4,76 mm (3/ Boîte de transfert 16 po) sous la base de l’orifice. Transmission manuelle Vérification du niveau d’huile Le circuit hydraulique d’embrayage est Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir Le niveau de liquide doit se situer au bas étanche et ne nécessite aucun entretien.
  • Page 325 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Vidange Liquide pour essieu avant et arrière inspectés et nettoyés aussitôt que possi- Retirez d’abord le bouchon de remplis- ble après une conduite prolongée dans la Vérification du niveau d’huile sage (B), puis le bouchon de vidange (C). boue, le sable, l’eau ou dans des condi- Le niveau du lubrifiant doit se situer sous Le couple de serrage recommandé...
  • Page 326 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE également la présence d’accumulations sifs pour la carrosserie de votre véhicule. MISE EN GARDE ! de feuilles et de débris pouvant entraîner Le stationnement à l’extérieur, qui expose un risque d’incendie ou dissimuler un en- le véhicule à la pollution atmosphérique, En cas d’usage intensif répété, dommagement des canalisations de car- les chaussées sur lesquelles vous roulez,...
  • Page 327 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • l’accumulation de sel, de poussière et • Pour éliminer les traces d’insectes, de MISE EN GARDE ! d’humidité; goudron ou autres résidus tenaces, servez-vous du dissolvant pour gou- N’utilisez pas de produits abrasifs • l’impact des cailloux et du gravier; dron et insectes de Mopar ni de produits tels qu’une laine •...
  • Page 328 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Faites ces retouches aussitôt que pos- Le coût de ces réparations est à la qui utilisent des solutions acides ou des charge du propriétaire. sible, avec la peinture pour retouches brosses rugueuses qui peuvent endom- Mopar .
  • Page 329 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE tache. Utilisez une serviette propre et Mopar puis l’enlève-taches ménager équivalent. N’utilisez jamais de humide pour enlever les résidus de Mopar , dans les cas extrêmes. N’utili- nettoyant de type abrasif. Soyez prudent savon. sez ni nettoyants puissants ni Armorall. lorsque vous nettoyez l’intérieur de la lu- Employez le protecteur-rénovateur pour nette, qui est équipée d’un dégivreur élec-...
  • Page 330 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • N’utilisez pas de nettoyants puissants 1. Utilisez un chiffon doux et humide. l’eau tiède. Ne retirez pas les ceintures du Vous pouvez utiliser une solution de savon véhicule pour les laver. ni d’agents de blanchiment sur la toile doux, mais jamais de produits à...
  • Page 331 4. N’utilisez jamais de grattoir ou de haut en bas. Le nettoyant Mopar pour produits chimiques de dégivrage pour glaces souples des véhicules Jeep est enlever le givre, la neige ou la glace. tout indiqué pour l’entretien des glaces en Utilisez de l’eau chaude uniquement si plastique, sans risque de les rayer.
  • Page 332: Fusibles (Module D'alimentation Entièrement Intégré)

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 5. Les débris (sable, boue et saleté, Frottez fortement le nettoyant Mopar ment moteur, près de la batterie. Ce mo- poussière ou sel) de la conduite hors route pour fermeture éclair de toit en toile sur les dule contient des fusibles cartouches, des ont un effet considérable sur le fonction- dents de la fermeture éclair.
  • Page 333 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusible fusible fusible car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 40 A Banquette 40 A Pompe de 40 A Siège à...
  • Page 334 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusible fusible fusible car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 30 A Module de 30 A Soufflante 20 A Lave-glace Rose barre stabili-...
  • Page 335 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusible fusible fusible car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 10 A Traction de 20 A Radio par 20 A Décharge –...
  • Page 336 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusible fusible fusible car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture COL MOD, IR 20 A Attelage de 20 A 10 A Module de SNS, ventilation du...
  • Page 337 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusible fusible fusible car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 15 A Feu arrière 15 A Éclairage 10 A Avertisseur Bleu droit/de...
  • Page 338 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusible fusible fusible car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 20 A Pompe à 10 A Commutateur 10 A Contacteur Jaune carburant...
  • Page 339 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusible fusible fusible car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 10 A Module de 20 A Feux de re- 10 A Contrôleur Rouge...
  • Page 340 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusible fusible fusible car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 10 A Aide au sta- 20 A ALLUME- 10 A Freins anti- Rouge tionnement...
  • Page 341: Lorsque Vous Installez Le Module

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplacez un fusible grillé Porte- Fusi- Fusi- Description MISE EN GARDE ! fusible que par un fusible de la bonne • Lorsque vous installez le module car- minia- intensité. Des fusibles d’intensité tou- ture différente de la valeur indiquée d’alimentation intégré, il est im- portant de vous assurer que le...
  • Page 342: Remplacement Des Ampoules - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ranger le fusible IOD retiré dans l’em- REMPLACEMENT DES Groupe d’instruments Type d’ampoule placement n° 11 du centre de servitu- AMPOULES – SELON Éclairage du témoin (phares de des étiqueté « IOD storage ». route) ..... 74 L’ÉQUIPEMENT Éclairage.
  • Page 343: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les numéros renvoient aux types 3. Écartez le bas de la calandre en com- 11. Poussez le connecteur sur la base de d’ampoules commerciales que vous pou- mençant par un côté puis en allant vers l’ampoule neuve et poussez la languette vez acheter chez votre concessionnaire l’autre.
  • Page 344 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 12. Reposez le logement de l’ampoule. Feu de gabarit avant MISE EN GARDE ! Tournez l’ampoule d’un quart de tour vers 1. Localisez la douille du feu de gabarit la droite. Ne touchez pas à l’ampoule neuve sous l’élargisseur d’aile avant.
  • Page 345 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 3. Tournez la douille à déposer d’un quart l’ensemble de diode électroluminescente/ de tour vers la gauche, puis retirez-la du couvercle auprès de votre concession- logement. naire agréé. 4. Retirez l’ampoule de la douille et 1. Sortez la roue de secours. remplacez-la.
  • Page 346: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures anglo-saxones Mesures métriques Carburant (approx.) – Modèles 2 portes 18,5 gallons 70 L Carburant (approx.) – Modèles 4 portes 21,5 gallons 79 L Huile moteur avec filtre Moteur 3,8 L (huile moteur SAE 5W-20 homologuée API) 6 pintes US 5,7 L Circuit de refroidissement*...
  • Page 347: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS Moteur Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Liquide de refroidissement du moteur Antigel Mopar 5 ans/160 000 km (100 000 mi) Formule HOAT (Hybrid Organic Addi- tive Technology) Huile moteur L’huile recommandée est l’huile moteur SAE 5W-20 homologuée API.
  • Page 348 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique Huile à transmission automatique Mopar ATF+4. Transmission manuelle Huile à transmission manuelle Mopar ou l’équivalent (conforme à la norme sur les matériaux MS-9224 de DaimlerChrysler) Boîte de transfert Liquide Mopar ATF+4 pour transmission automatique ou l’équivalent.
  • Page 349: Programmes D'entretien

    SECTION 8 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • ENTRETIEN DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION • Programme « B » ..... . . • PROGRAMMES D’ENTRETIEN ... . . •...
  • Page 350: Entretien Du Système Antipollution

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN • arrêts fréquents; ENTRETIEN DU SYSTÈME NOTA : L’entretien, le remplacement et la réparation des systèmes et des dispositifs ANTIPOLLUTION • ralenti excessif du moteur; antipollution de votre véhicule peuvent Pour assurer le bon fonctionnement du être effectués dans tout atelier de répara- •...
  • Page 351 PROGRAMMES D’ENTRETIEN tous les 3 mois, selon la première éven- Respectez le programme d’entretien qui plane. N’ajoutez de l’huile que lorsque tualité, et suivez le « Programme B » de la correspond le mieux aux conditions de le niveau indiqué est égal ou inférieur section «...
  • Page 352 PROGRAMMES D’ENTRETIEN • Vérifiez le fonctionnement de tous les • taxis, police ou services de livraison Programme « B » feux, lampes et autres accessoires Suivez ce calendrier si vous utilisez géné- (usage commercial); électriques. ralement votre véhicule dans une ou plu- •...
  • Page 353: Vidangez L'huile Moteur Et Changez Le Filtre À Huile, Si Cela X X X Xx

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN la première éventualité, et suivez le « Pro- d’entretien » du présent manuel. gramme B » de la section « Programmes (Milles) (3 000) (6 000) (9 000) (12 000) (15 000) Kilomètres 5 000 10 000 14 000 19 000 24 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à...
  • Page 354 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (18 000) (21 000) (24 000) (27 000) (30 000) Kilomètres 29 000 34 000 39 000 43 000 48 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 355: Inspectez La Courroie D'entraînement Et Remplacez-La Au

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (33 000) (36 000) (39 000) (42 000) (45 000) Kilomètres 53 000 58 000 63 000 68 000 72 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 356 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (48 000) (51 000) (54 000) (57 000) (60 000) Kilomètres 77 000 82 000 87 000 92 000 97 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 357 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (48 000) (51 000) (54 000) (57 000) (60 000) Kilomètres 77 000 82 000 87 000 92 000 97 000 Vidangez et remplissez de liquide la boîte de transfert. Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement et antigel.
  • Page 358: Besoin. Ignorez Cette Opération Si La Courroie A Déjà Été Remplacée

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (63 000) (66 000) (69 000) (72 000) (75 000) Kilomètres 101 000 106 000 111 000 116 000 121 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 359 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (78 000) (81 000) (84 000) (87 000) (90 000) Kilomètres 126 000 130 000 135 000 140 000 145 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 360 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (93 000) (96 000) (99 000) (102 000) (105 000) Kilomètres 150 000 154 000 159 000 164 000 169 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 361 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (108 000) (111 000) (114 000) (117 000) (120 000) Kilomètres 174 000 179 000 183 000 188 000 193 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 362 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (108 000) (111 000) (114 000) (117 000) (120 000) Kilomètres 174 000 179 000 183 000 188 000 193 000 Inspectez la courroie d’entraînement et remplacez-la au besoin. Ignorez cette opération si la courroie a déjà été remplacée.
  • Page 363 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (123 000) (126 000) (129 000) (132 000) (135 000) Kilomètres 198 000 203 000 208 000 212 000 217 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 364 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (138 000) (141 000) (144 000) (147 000) (150 000) Kilomètres 222 000 227 000 232 000 237 000 241 000 Vidangez l’huile moteur et changez le filtre à huile, si cela n’a pas été fait à l’intervalle de trois mois. Permutez les pneus.
  • Page 365 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (138 000) (141 000) (144 000) (147 000) (150 000) Kilomètres 222 000 227 000 232 000 237 000 241 000 Vidangez et remplacez le liquide de refroidissement/ antigel si cela n’a pas été fait à 193 000 km (120 000 mi). Nettoyez et lubrifiez les fermetures à...
  • Page 366 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Le véhicule doit également être vérifié et Entretien recommandé par le construc- charges, plus spécialement par temps réparé à chaque fois que vous observez teur, mais non obligatoire pour le maintien très chaud : nécessite l’entretien des es- ou soupçonnez une défaillance.
  • Page 367 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Programme « A » (Milles) (6 000) (12 000) (18 000) (24 000) (30 000) Kilomètres 10 000 19 000 29 000 39 000 48 000 [Mois] [12] [18] [24] [30] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus.
  • Page 368 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (36 000) (42 000) (48 000) (54 000) Kilomètres 58 000 68 000 77 000 87 000 [Mois] [36] [42] [48] [54] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez les garnitures de freins. Nettoyez et lubrifiez les fermetures à...
  • Page 369 PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (60 000) (66 000) (72 000) (78 000) Kilomètres 97 000 106 000 116 000 126 000 [Mois] [60] [66] [72] [78] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez l’élément de filtre à air du moteur et remplacez-le si nécessaire.
  • Page 370: Inspectez La Courroie D'entraînement Et Remplacez-La Au Besoin

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (84 000) (90 000) (96 000) (102 000) Kilomètres 135 000 145 000 154 000 164 000 [Mois] [84] [90] [96] [102] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez l’élément de filtre à air du moteur et remplacez-le si nécessaire.
  • Page 371: Vérifiez Le Niveau De Liquide De La Boîte De Transfert Et

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (84 000) (90 000) (96 000) (102 000) Kilomètres 135 000 145 000 154 000 164 000 [Mois] [84] [90] [96] [102] Vérifiez le niveau de liquide de la boîte de transfert et ajoutez-en si nécessaire. Nettoyez et lubrifiez les fermetures à glissière de la capote sou- ple (selon l’équipement).
  • Page 372: Inspectez Les Garnitures De Freins

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (108 000) (114 000) (120 000) (126 000) Kilomètres 174 000 183 000 193 000 203 000 [Mois] [108] [114] [120] [126] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez l’élément de filtre à air du moteur et remplacez-le si nécessaire.
  • Page 373: Inspectez L'élément De Filtre À Air Du Moteur Et Remplacez-Le Si Nécessaire

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN (Milles) (132 000) (138 000) (144 000) (150 000) Kilomètres 212 000 222 000 232 000 241 000 [Mois] [132] [138] [144] [150] Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile. Permutez les pneus. Inspectez l’élément de filtre à air du moteur et remplacez-le si nécessaire.
  • Page 374 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Le véhicule doit également être vérifié et Entretien recommandé par le construc- réparé à chaque fois que vous observez teur, mais non obligatoire pour le maintien ou soupçonnez une défaillance. Conser- de la garantie du système antipollution. vez tous les reçus.
  • Page 375: Assistance À La Clientèle

    SECTION 9 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • POUR OBTENIR LE SERVICE AUQUEL VOUS • POUR SIGNALER DES DÉFECTUOSITÉS AVEZ DROIT POUR VOTRE VÉHICULE ..COMPROMETTANT LA SÉCURITÉ ..•...
  • Page 376: Pour Obtenir Le Service Auquel Vous Avez Droit Pour Votre Véhicule

    être confiés à un concessionnaire mentionnez-le au préposé au service. Préparation pour la visite d’entretien agréé Chrysler, Dodge, ou Jeep. Nous Pour une opération sous garantie, veillez à Faites des demandes raisonnables vous recommandons d’utiliser les services apporter tous les justificatifs.
  • Page 377 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Nom et adresse du propriétaire par consulter le chef du service après- d’un contrat de service. DaimlerChrysler vente de votre concessionnaire. Il vous Canada Inc. en répond sans réserve. • Numéros de téléphone du propriétaire aidera à...
  • Page 378: Renseignements Relatifs À La Garantie

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE pour vous assurer le meilleur service pos- POUR SIGNALER DES cartes Visa, Mastercard, American Ex- sible. Nous sommes convaincus que vous press et Discover. Si vous préférez nous DÉFECTUOSITÉS apprécierez ses efforts et sa volonté de transmettre votre paiement par la poste, COMPROMETTANT LA résoudre tout problème couvert par la...
  • Page 379: Indices De Qualité Des Pneus

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE • Guides de l’automobiliste. systèmes et les pièces y sont claire- visitez notre site Web à l’adresse : ment exposées et sont accompagnées • www.techauthority.daimlerchrysler.com Préparés en collaboration avec les spé- d’illustrations, de schémas et de ta- cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, bleaux.
  • Page 380 ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE s’use une fois et demie (1 1/2) moins de vie. Des températures excessives peu- AVERTISSEMENT ! rapidement sur une piste d’essai gouver- vent même provoquer l’éclatement du nementale qu’un pneu d’indice 100. Le pneu. En vertu de la norme de sécurité L’indice d’adhérence attribué...
  • Page 381: Index

    SECTION 10 INDEX...
  • Page 382 INDEX ABS Système de freins Assistance à la clientèle ..376 Traction intégrale antiblocage ... . . 157,238 Assistance au freinage d’urgence . . 93 fonctionnement .
  • Page 383 INDEX Spécifications ... . . 346 Changement d’un pneu ..289 Commande électrique Carrosserie, lubrification des Changement de voie et clignotants Centre de distribution électrique mécanismes .
  • Page 384 INDEX Défauts reliés à la sécurité, Verrouillage du volant ..14 Avertissement BAS ..99,162 signalement ....378 Volant, réglage de l’inclinaison .
  • Page 385 INDEX Feux de route ... . . 156 Témoins (Groupe d’instruments Entretien du système Indicateur de feux de route ..156 du tableau de bord) ..155 antipollution .
  • Page 386 INDEX Filtre à air du moteur ..309 Conseils pour le choix ..305,346 Jauges de niveau Filtres Filtre ....306 Huile à...
  • Page 387 INDEX Maître-cylindre (freins) ..320 Huile ....304,346 Opérations de maintenance ..303 Manette d’ouverture du capot ..84 Identification du compartiment .
  • Page 388 INDEX Pneus ....251,379 Pneus radiaux ....254 Procédure de nettoyage des tissus Capacité...
  • Page 389 INDEX Régulateur de vitesse électronique . 89 Rétroviseurs et miroirs ..76 Accès aisé aux places arrière . . . 78 Remorquage ... . 271,295 Extérieurs .
  • Page 390 INDEX Système d’essuie-glace Choix du liquide de Télécommande intermittent ....88 refroidissement (antigel) . . . 315,346 Verrouillage des portes ..11,19 Système de climatisation .
  • Page 391 INDEX Température du liquide de Entretien ... . . 321,324 Urgence refroidissement, indicateur ..158 Indicateur de gamme ..159 Crochets de remorquage .

Ce manuel est également adapté pour:

Wrangler rubicon 2007Wrangler x 2007Wrangler sahara 2007

Table des Matières