Kongskilde 81PIGB-205 Serie Manuel D'utilisation page 24

La faneuse
Table des Matières

Publicité

Montageanleitung
3. Maschine an Dreipunkthydraulik
des Schleppers anbauen.
4. Hydraulikleitungen und
Elektrostecker am Schlepper
anschließen.
5. Maschine etwas anheben.
Achtung!
Vor dem Entfernen der zwischen
den hochgeschwenkten Ausleger
eingebauten Transport-Haltestrebe
folgende Arbeiten erledigen:
Sperrhaken/Fallen für die
Auslegerverriegelung in
Sperrstellung herunterschwenken,
Feder zwischen Sperrhaken und
Rahmen einbauen und Seil für
Fallenentriegelung montieren.
6. Ausklappen der
Maschinenausleger
Seil ziehen und gespannt halten,
gleichzeitig Steuerventil der
Schlepperhydraulik langsam auf
SENKEN stellen. Durch Ziehen
des Seiles werden die
Sperrhakenfallen für
Straßentransportsicherung
freigegeben.
Druckfedern drücken zunächst die
hochgeklappten Ausleger aus der
senkrechten Lage. Das weitere
Absenken erfolgt durch das
Eigengewicht der Ausleger.
Bild 4
Set-up Instructions
3. Attach machine to the tractor
three-point headstock.
4. Couple hydraulic hoses of
machine to tractor hydraulics.
Couple the electro-plug to the
tractor.
5. Lift the machine slightly.
Attention!
The following steps have to be
performed before removing the
safety bar which secures the lifted
wings during transport:
Lock wings by folding down the
locking catches. Install springs
between catches and chassis.
Install the pull rope provided for
releasing the catches.
6. Swinging jib arms out
Pull the rope and keep it taut while
setting the control lever of the
tractor hydraulics to LOWERING.
As soon as the rope is pulled the
latches of the transport safety
equipment are unlocked.
Moved by the pressure springs the
jib arms come free of their vertical
position and are then lowering due
to their weight.
Fig. 4
24
Montage
3. Monter la machine sur le 3-point
du tracteur.
4. Relier les flexibles hydraulique à
la prise d'huile du tracteur. Relier
le fiche électrique à le tracteur.
5. Relever légèrement la machine.
Avant de déposer la barrette de
sécurité reliant les bras porte-
rotors durant le transporte, il faut
accomplir les travaux suivants:
Verrouiller les bras porte-rotors en
rabattant les crochets d'arrêt
prévus à cat effet. Monter les
ressorts entre les crochets d'arrêt
et le châssis. Mettre en place la
corde de manoeuvre servant à
libérer les crochets d'arrêt.
6. Déploiement des bras-leviers
Tirer sur la corde, la maintenir
tendue et en même temps placer
la menette de commande du
relevage du tracteur sur
DESCENTE.
Aussitôt qu'on tire sur la corde,
les verrous de la sécurité pour
transport sont dégagés.
Sous l'action de ressorts de
pression, les bras-leviers relevés
quittent leur position verticale et
s'abaissent là-dessus par suite de
leur poids propre.
Fig. 4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Z 685 proZ 765 pro

Table des Matières