XPower FASHIONISTA 4.95M ARF 2013 Manuel D'utilisation page 8

Table des Matières

Publicité

INSTALLATION TRINGLERIE AILERONS/ AILERONS LINKAGE
Couper
Cut off
E
B
C
Dessus
Wing top
Dessous
Wing bottom
H
D
Dessus
Wing top
4) La vis 3x15mm est vissée dans le pivot à boule (uti-
lisez du frein-fi let pour verrouiller).
The screw 3x15mm is screwed in ball pivot (use
threading lock to secure it).
5) Couper la tête de la vis à ras.
Cut off the head of the screw
6) Découper délicatement le fi lm d'entoilage à l'endroit
de la sortie de la commande. Percer un trou de 3mm
(sans déboucher!) dans l'aileron puis coller le guignol
à la colle époxy.
Carefully cut the covering fi lm above linkage exit. Drill
a 3mm hole (do not go through) in the aileron then
glue control horn with epoxy adhesive.
7) Coller le servo d'aileron en place avec du silicone,
comme montré sur la photo. S'il est nécessaire de
changer les pignons du servo, il suffi t de couper la gai-
ne thermo. pour enlever le servo.
Glue aileron servo inside the wing with silicone adhesi-
ve as shown. If it is necessary to replace broken servo
gears, just cut the shrinking tube to remove the servo.
8) En utilisant la tringlerie en CAP Ø1,8mm et la chape
à rotule, confectionner la tringlerie d'aileron comme
montré sur le schéma de principe ci-contre.
Quand l'aileron est braqué vers le bas et de façon à ce
que la tringlerie ne touche pas l'aile, merci de creuser
le bord de fuite de l'aile.
Use Ø1.8mm pushrod and ball clevis to make aileron
linkage as shown on general diagram next page.
When the aileron is actuated down and in order the
pushrod doesn't touch the wing, thank you to make a
fi le on the trailing edge.
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

099003

Table des Matières