Installation De La Direction/ Rudder Installation - XPower FASHIONISTA 4.95M ARF 2013 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

INSTALLATION DE LA DIRECTION/ RUDDER INSTALLATION

B
C
E
J
C
C
Le film est perçé
The film is punctured
A
D
F
G
H
I
C
C
I
I
I
PIECES TRINGLERIE DIRECTION
(A) Fuselage (arrière) .......................................1
(B) Volet de direction ........................................1
(C) Charnière bâton ..........................................4
(D) Câble aller-retour (Ø0,5x1800mm) .........2
(E) Chape (métal) ..............................................2
(F) Queue de chape (fi letée) .............................2
(G) Ecrou 2,6mm ...............................................2
(H) Tube Cuivre ..................................................4
(I) Guignol (aluminium) ..................................2
(J) platine servo de direction (CTP 3mm) 1 set
RUDDER LINKAGE PARTS
(A) Fuselage (rear) ............................................1
(B) Rudder ..........................................................1
(C) Pin hinge ......................................................4
(D) Pull-pull wire (Ø0,5x1800mm) .................2
(E) Clevis (metal) ..............................................2
(F) Wire end (threaded) ...................................2
(G) 2,6mm nut ...................................................2
(H) Copper pipe ..................................................4
(I) Control horn (aluminium) .........................2
(J) Rudder servo mount (3mm plywood) 1 set
1) Coller les charnières dans le volet de dérive. Les coller
de manière à ce que leur axe se confondent avec l'axe
de pivotement du volet comme décrit dans le schéma ci-
dessous.
Glue the pin hinges inside the rudder. Locate them in
order their axis is line up with the rudder pivot axis
as shown on the drawing below.
Direction/Rudder
2) Déterminer la position du guignol de direction. En hau-
teur, par rapport à la sortie des câbles de direction du
fuselage. En profondeur, son axe doit être confondu avec
l'axe de pivotement du volet comme décrit dans le schéma
ci-dessous. percer puis coller les guignols à l'époxy.
Determine rudder control horn location. Line up with
the exit of pull-pull cable of the fuselage and its axis
should be line up with rudder axis too. Drill then glue
control horns with epoxy.
17
Emp. vertical/Vertical fin
Axe du volet de direction/des charnières
Axis of rudder/pin hinge
Axe du volet de direction
Axis of rudder

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

099003

Table des Matières