Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
User Manual
Bluetooth® Party Sound System
Haut-parleur de fête Bluetooth®
Bluetooth® Party Sound System
Sistema de sonido por Bluetooth® para
fiestas
Sistema audio Bluetooth® per party
Bluetooth® Party Sound System
MEDION
LIFE
®
®
X61555 (MD 44555)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X61555

  • Page 1 Istruzioni per l‘uso User Manual Bluetooth® Party Sound System Haut-parleur de fête Bluetooth® Bluetooth® Party Sound System Sistema de sonido por Bluetooth® para fiestas Sistema audio Bluetooth® per party Bluetooth® Party Sound System MEDION LIFE ® ® X61555 (MD 44555)
  • Page 34 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 37 1.1. Explication des symboles .................37 Utilisation conforme .................. 38 Consignes de sécurité................40 3.1. Catégories de personnes non autorisées ...........40 3.2. Installation de l’appareil en toute sécurité ..........41 3.3. Alimentation électrique ..................42 3.4.
  • Page 35 Information relative à la conformité ............58 Informations sur la marque ..............58 Recyclage ....................59 Caractéristiques techniques ..............60 Informations relatives au service après-vente ........62 Mentions légales ..................64...
  • Page 36: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 37: Risque D'électrocution

    AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Énumération/information sur des événements se produisant en • cours d’utilisation  Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes. Symbole de courant continu Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou...
  • Page 38  Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés par nos soins.  Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires li- vrés ou autorisés par nos soins.  Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé- curité.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité 3.1. Catégories de personnes non autorisées  Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez que le système sonore pour fête et les accessoires ne sont pas endommagés.  N’utilisez pas le système sonore pour fête et les accessoires si vous constatez des détériorations, des dégagements de fu- mée ou des bruits anormaux lors du fonctionnement.
  • Page 40: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    3.2. Installation de l’appareil en toute sécurité  Placez et utilisez le système sonore pour fête sur une sur- face stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter toute chute de l’appareil.  Ne posez pas de récipients remplis de liquide (par ex. un vase) sur ou à...
  • Page 41: Alimentation Électrique

    3.3. Alimentation électrique  La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et toujours être facilement accessible. Posez les câbles de ma- nière à éviter que des personnes marchent dessus ou tré- buchent.  Pour couper l’alimentation électrique, débranchez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise de courant.
  • Page 42: Température Ambiante

    lorsque l’appareil est éteint.  La fiche d’alimentation du système sonore pour fête sert de dispositif de séparation. Tant que le système sonore pour fête est raccordé au réseau électrique, les pièces se trouvant à l’in- térieur conduisent l’électricité même lorsque l’appareil est éteint.
  • Page 43: Manipulation Des Batteries

    3.5. Manipulation des batteries Le système sonore pour fête fonctionne avec une batterie fixée à l’intérieur. Veuillez respecter les consignes suivantes : AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de manipulation non conforme de la batterie.  Ne jetez pas l’appareil au feu, ne le court-circuitez pas et ne le démontez pas.
  • Page 44: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage  Retirez le produit de l’emballage et ôtez tous les autres matériaux d’emballage.  Vérifiez si la livraison est complète et intacte et informez-nous dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Le produit que vous avez acheté...
  • Page 45: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face supérieure AUX IN MIC 1 MIC 2 USB CHARGE 5V 200mA 5V 1000mA SUPER BASS CHARGE /PAIR/ SCAN MIC VOL. P-MODE/M. MIC VOL. ECHO LIGHT...
  • Page 46: Face Arrière Et Microphone

    5.2. Face arrière et microphone Entrée AUX IN (prise jack 3,5 mm) Entrée MIC 1 (prise jack 6,3 mm) Entrée MIC 2 (prise jack 6,3 mm) Port USB 1 5 V 1 A Interrupteur POWER : mise en marche/arrêt de l’appareil P-MODE/M. Mode Lecture / Mémorisation des stations...
  • Page 47 ECHO Activer/désactiver l’effet sonore (uniquement pour le microphone) FUNCTION / Sélectionner la source / Allumer/mettre l’appareil en veille Écran /Tun. - Retour au titre précédent/à la station précédente /TUN. + Titre suivant/station suivante VOLUME Bouton de réglage du volume LIGHT Activer/désactiver l’effet lumineux 10 / M.
  • Page 48: Vue D'ensemble De L'écran

    6. Vue d’ensemble de l’écran USB : USB sélectionné en tant que source d’entrée SD : carte SD sélectionnée en tant que source d’entrée (en option) MP3 : fichier de format actuel MP3 WMA : fichier de format actuel WMA (en option) : tous les titres sont répétés en continu  : le titre actuel est répété...
  • Page 49: Avant La Première Utilisation

    7. Avant la première utilisation  Retirez l’appareil de l’emballage.  Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage ont été retirés. 7.1. Fonctionnement sur secteur – raccordement du cordon d’alimentation  Raccordez le cordon d’alimentation fourni à la prise secteur de l’appareil. ...
  • Page 50: Réglage Du Volume

    8.1. Réglage du volume  Tournez le bouton de réglage du volume vers pour augmenter le volume so- nore ou vers pour le réduire. Le système sonore pour fête se met toujours en marche sur le même ni- veau de volume, sans prendre en compte le réglage employé lors de la précédente utilisation.
  • Page 51: Raccordement D'un Périphérique De Lecture Externe

     Maintenez à nouveau la touche LIGHT enfoncée pendant env. 2 secondes pour désactiver le stroboscope. Le message E OFF s’affiche à l’écran. 9. Raccordement d’un périphérique de lecture externe Vous pouvez utiliser la prise AUX IN ou LINE IN pour raccorder un périphérique de lecture externe tel qu’un lecteur CD ou MP3.
  • Page 52: Enregistrement Et Appel De Stations

     Maintenez l’une des touches enfoncée pour rechercher automatiquement les stations suivantes. La fréquence de la station radio est modifiée par paliers de 0,05 MHz. Ceci n’est toutefois pas affiché. Au lieu de cela, le dernier chiffre clignote sans changer.  Appuyez sur les touches /TUN.
  • Page 53: Lancement/Arrêt De La Lecture

    Si aucune clé USB n’est insérée dans le port USB, NO apparaît à l’écran. Vous pouvez raccorder des clés USB uniquement dans les ports USB. Les disques durs externes ne sont pas pris en charge. Veuillez prêter atten- tion à ce qui suit : •...
  • Page 54: Fonctions De Répétition/Lecture Aléatoire

    11.4. Fonctions de répétition/lecture aléatoire Vous pouvez déterminer l’ordre de lecture des titres. Procédez comme suit :  Appuyez sur la touche P-MODE/M. jusqu’à ce que apparaisse à l’écran pour répéter en permanence le titre actuel.  Appuyez sur la touche P-MODE/M. à plusieurs reprises jusqu’à ce que appa- raisse à...
  • Page 55: Raccordement De Microphones

    Vous trouverez le cas échéant dans la notice d’utilisation correspon- dante des informations sur la fonction Bluetooth et sur le fonctionne- ment de votre périphérique de sortie audio. Le nom d’appareil du système sonore pour fête (MD 44555) s’affiche dès que le si- gnal a été...
  • Page 56: Nettoyage

    Les instructions d’utilisation relatives aux microphones d’autres fabri- cants sont disponibles dans les notices d’utilisation correspondantes. 13. Nettoyage  Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le impérativement du secteur.  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil.
  • Page 57: Information Relative À La Conformité

    Le volume du microphone  Augmentez le volume. est trop faible. 16. Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE •...
  • Page 58: Recyclage

    18. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer des appareils usagés avec les déchets ménagers.
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    19. Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d’entrée/Fréquence CA 100 - 240 V ~ 60/50 Hz Consommation en fonctionnement 38 W max. Consommation en veille 30 W max. (avec une batterie déchargée) Consommation en veille 0,42 W (avec une batterie chargée) Batterie Batterie plomb-gel 12 V 7 200 mAh 86,4 Wh Temps de chargement 5 - 6 heures Radio...
  • Page 60: Hôte Standard

    Microphone Plage de fréquences 30 Hz - 15 kHz Sensibilité -73 dB +/-3 dB Impédance 600 Ω +/- 30 % Port USB Les rallonges USB et adaptateurs de lecteur de carte ne sont pas pris en charge. La compatibilité avec les dif- férents lecteurs MP3, clés USB ou cartes mémoire disponibles sur le marché...
  • Page 61: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Suisse Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00  0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse...
  • Page 62 Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxembourg Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente...
  • Page 63: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 44555

Table des Matières