Medion LIFE X64400 Mode D'emploi

Medion LIFE X64400 Mode D'emploi

Micro chaîne audio 2.1
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
2.1 Mikro-Audio-System
Micro chaîne audio 2.1
2.1 micro-audiosysteem
MEDION
LIFE
®
®
X64400 (MD 44000)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X64400

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding 2.1 Mikro-Audio-System Micro chaîne audio 2.1 2.1 micro-audiosysteem MEDION LIFE ® ® X64400 (MD 44000)
  • Page 34 Sommaire Concernant le présent mode d’emploi ............. 37 1.1. Explication des symboles ...................37 Utilisation conforme .................. 38 Information relative à la conformité ............39 Consignes de sécurité ................39 4.1. Sécurité de fonctionnement ................39 4.2. Lieu d’installation ....................40 4.3. Réparation .......................41 4.4.
  • Page 35 Radio DAB ....................58 13.1. Régler les stations ....................58 13.2. Enregistrer et appeler une station ..............58 13.3. Informations sur les stations ................59 13.4. Fonctions avancées ....................59 Lecture de CD et supports USB ..............60 14.1. Remarques sur les supports ................60 14.2.
  • Page 36: Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l’appareil. Conser- vez le présent mode d’emploi à portée de main à proximité de l’appareil. Veuillez conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nou- veau propriétaire en cas de vente ou de cession de l’appareil.
  • Page 37: Utilisation Conforme

    Déclaration de conformité (voir chapitre « Informations relatives à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes. 2. Utilisation conforme Cet appareil vous offre des possibilités d’utilisation variées : • L’appareil peut être utilisé pour la lecture de différents médias (CD, support de données MP3, périphériques USB), ainsi que la réception radio.
  • Page 38: Information Relative À La Conformité

    − températures extrêmement hautes ou basses, − rayonnement direct du soleil, − feu nu. 3. Information relative à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences es- sentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive 2014/53/UE •...
  • Page 39: Lieu D'installation

    DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage présentent un risque de suffoca- tion en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme !  Conservez les emballages, tels que les films ou sachets en plastique, hors de portée des enfants. 4.2. Lieu d’installation •...
  • Page 40: Réparation

    4.3. Réparation • Adressez-vous au service après-vente, lorsque : − le câble d’alimentation est grillé ou endommagé, − du liquide pénètre dans l’appareil, − l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme, − l’appareil est tombé par terre ou le boîtier est endommagé. •...
  • Page 41: Alimentation Électrique

    4.5. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Même lorsque l’interrupteur de réseau est à l’arrêt, des parties de l’appareil restent sous tension.  Pour couper l’alimentation électrique de l’appareil ou le mettre intégralement hors tension, débran- chez la fiche d’alimentation de la prise de courant. •...
  • Page 42: Lecteur De Cd

    4.6. Lecteur de CD Le lecteur de CD est un produit laser de catégo- rie 1. L’appareil est doté d’un système de sécuri- té empêchant la sortie de rayons laser dangereux pendant son utilisation normale. Afin d’éviter toute lésion oculaire, ne manipulez ni n’endom- magez jamais le système de sécurité...
  • Page 43 • Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! Remplacez les piles par des piles de même type ou similaires uniquement. • N’essayez jamais de recharger les piles. Risque d’explosion ! • Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (par ex.
  • Page 44: Contenu De L'emballage

    5. Contenu de l’emballage Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incom- plète dans les 14 jours suivant l’achat. L’appareil acheté comprend : • 1 système micro audio • 1 télécommande • 1 pile de type 1,5 V R03/LR03/AAA •...
  • Page 45: Vue D'ensemble De L'appareil

    6. Vue d’ensemble de l’appareil 6.1. Face avant 9 10 12 13 Haut-parleur – mettre l’appareil en marche / en mode veille USB – port pour support USB LINE IN – port pour périphérique externe PHONES – port pour casque –...
  • Page 46: Face Arrière

    6.2. Face arrière Subwoofer FM ANT – antenne télescopique FM Emplacement de la plaque signalétique POWER ON/OFF – interrupteur principal ~ AC IN – prise pour câble d’alimentation...
  • Page 47: Télécommande

    6.3. Télécommande TIMER MEMORY DISP PROG PAIR MENU PRE/ BASS/ FOLDER TREBLE INTRO – éjecter le CD SOURCE – sélectionner le mode de fonctionnement DISPLAY – afficher les informations de l’émetteur radio/les informations ID3 MEMORY/PROG – fonctions de programmation / mémorisation de sta- tions ...
  • Page 48: Préparation

    BASS/TREBLE – réglage des basses/aigus REPEAT – sélectionner le mode de répétition MENU – fonction de menu pour DAB et FM. AMS – enregistrer automatiquement des stations de radio  – arrêter la lecture DIMMER – variation de la luminosité de l’écran SLEEP –...
  • Page 49: Raccords

    8. Raccords 8.1. Port d’antenne Pour la réception radio, raccordez un câble d’antenne au port d’antenne FM ANT de l’appareil.  Une antenne télescopique est fournie à la livraison. Raccordez l’antenne télesco- pique et orientez-la pour obtenir la meilleure réception possible. Alternativement, vous pouvez utiliser un câble d’antenne mural à...
  • Page 50: Raccorder Le Casque Au Port Phones

    8.3. Raccorder le casque au port PHONES Sur la face avant de l’appareil se trouve un port de 3,5 mm portant l’inscription PHONES.  Enfichez-y le câble de raccordement du casque à fiche jack de 3,5 mm. 8.4. Raccordement au réseau électrique Une fois tous les composants raccordés, branchez le câble d’alimentation.
  • Page 51: Raccorder Un Périphérique Usb

    8.5. Raccorder un périphérique USB Vous pouvez raccorder des clés USB au port USB. Il est ainsi possible de lire des titres musicaux à partir d’une clé USB. Le port USB ne prend pas en charge la lecture de vi- déos.
  • Page 52: Fonctions De Commande Générales

    11. Fonctions de commande générales 11.1. Fonctions sonores 11.1.1. Volume / mise en sourdine  Réglez le volume à l’aide des touches VOL- et VOL+ de la télécommande ou du bouton rotatif de l’appareil.  Appuyez sur pour mettre l’appareil en sourdine. MUTE s’affiche à l’écran. Ap- puyez à...
  • Page 53: Heure

    11.3. Heure 11.3.1. Afficher l’heure L’heure peut être affichée lorsque l’appareil est en marche ou en veille.  Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche CLOCK/SET. L’heure s’af- fiche pendant quelques secondes. 11.3.2. Régler l’heure L’heure est automatiquement réglée à l’aide du signal du système de données radio des stations de radio.
  • Page 54: Réglage/Arrêt De La Minuterie

    11.5. Réglage/arrêt de la minuterie Vous pouvez régler une période après laquelle l’appareil s’allume et s’arrête auto- matiquement tous les jours.  Avec la touche , mettez l’appareil en mode veille.  Maintenez ensuite enfoncée la touche TIMER de la télécommande jusqu’à ce que ALA ON, puis l’heure de démarrage s’affichent à...
  • Page 55: Radio Fm

    12. Radio FM  Appuyez, le cas échéant, sur la touche SOURCE de la télécommande ou ap- puyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil jusqu’à activer le mode radio FM. Les lettres FM s’affichent à l’écran. 12.1. Régler les stations ...
  • Page 56: Radio Data System

    12.3. Radio Data System Le système de données radio RDS permet d’afficher d’autres informations, telles que le nom de la station, le texte radio ou le type d’émission à un transmetteur radio.  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher ces fonc- tions.
  • Page 57: Radio Dab

    13. Radio DAB  Appuyez, le cas échéant, sur la touche SOURCE de la télécommande ou ap- puyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil jusqu’à activer le mode radio FM. Les lettres DAB s’affichent à l’écran. 13.1. Régler les stations ...
  • Page 58: Informations Sur Les Stations

    13.3. Informations sur les stations Le système de données radio RDS permet d’afficher d’autres informations, telles que le nom de la station, le texte radio ou le type d’émission à un transmetteur radio.  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher ces fonc- tions.
  • Page 59: Lecture De Cd Et Supports Usb

    14. Lecture de CD et supports USB  Appuyez, le cas échéant, sur la touche SOURCE de la télécommande ou ap- puyez plusieurs fois sur la touche de l’appareil jusqu’à activer l’un des modes de fonctionnement suivants : − USB ou −...
  • Page 60: Insérer Une Clé Usb

    14.4. Insérer une clé USB  Insérez la clé USB dans le port USB.  Les titres sont lus et l’écran affiche le nombre total d’albums et de titres en mode Stop. 14.5. Démarrer/arrêter la lecture  La touche  lance la lecture des titres. Pour interrompre la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche.
  • Page 61: Répétition / Lecture Aléatoire / Intro

    14.9. Répétition / lecture aléatoire / intro  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REPEAT pour passer en mode de répétition. Plusieurs modes sont pris en charge : − Répétition de titres seuls (REP ONE s’affiche à l’écran). − Répétition du dossier en cours (REP ALB s’affiche à l’écran). −...
  • Page 62: Commande Par Télécommande (Zone Bluetooth)

    15.2. Commande par télécommande (zone Bluetooth) Pour contrôler la lecture des titres à l’aide de la télécommande du système audio, vous pouvez procéder comme suit : Appuyez sur la touche VOL-/+ pour augmenter ou baisser le volume. • La touche  permet de démarrer ou d’arrêter la lecture. •...
  • Page 63: Nettoyage

    17. Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le impérativement du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les ins- criptions de l’appareil. 18. Mise au rebut Emballage Votre appareil est placé...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    19. Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation env. 40 Watt Puissance de sortie 2 x 20 Watt RMS Subwoofer 1x 40 Watt RMS Piles de la télécommande 1 x 1,5 V R03/LR03/AAA Bluetooth Version 2.1+EDR Profils A2DP, AVRCP Portée...
  • Page 65: Mentions Légales

    Le présent mode d’emploi est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impres-...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 44000

Table des Matières