Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzzioni per l'uso
Micro-Audio-System
Micro chaîne audio
Sistema Micro-Audio
MEDION
LIFE
®
®
E64046 (MD 84719)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E64046

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzzioni per l‘uso Micro-Audio-System Micro chaîne audio Sistema Micro-Audio MEDION LIFE ® ® E64046 (MD 84719)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ..............3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheitshinweise ..................4 2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ............4 2.2. Das Gerät sicher aufstellen .................. 4 2.3.
  • Page 3 CD-/USB-Betrieb ..................16 9.1. Abspielbare Datenträger ..................16 9.2. CDs einlegen und entnehmen .................16 9.3. USB-Gerät einsetzen ....................17 9.4. Wiedergabefunktionen ..................18 9.5. Abspielreihenfolge programmieren ..............19 Bluetooth-Modus ..................19 10.1. Steuerung via Fernbedienung .................20 Tonwiedergabe eines externen Geräts ............ 20 Reinigung ....................21 Entsorgung ....................
  • Page 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1. Hinweise zu dieser Anleitung Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern und zur Wiedergabe von Audio-Dateien über CD oder USB. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. 2. Sicherheitshinweise 2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände •...
  • Page 6: Belüftung

    • der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird; • keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) in der Nähe oder auf dem Gerät stehen; • keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf ein Geräteteil gestellt werden; • das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. TV- Gerät oder anderen Lautsprechern) steht;...
  • Page 7: Niemals Selbst Reparieren

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektri- schen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden 2.6.
  • Page 8: Batteriehinweise

    2.8. Batteriehinweise Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Be- handlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihrer Gesundheit zur Folge haben kann. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
  • Page 9: Hinweise Zur Konformität

    3. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • R&TTE Richtlinie 1999/5/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/con- formity.
  • Page 10: Rückseite

    4.2. Rückseite SPEAKERS ANTENNA RATED SPEAKER IMPEDANCE 4 OHMS MIN. RIGHT LEFT Netzkabel FM-Wurfantenne Anschlussbuchsen für Lautsprecherboxen 4.3. Oberseite CD-Fach-Öffner 9 von 72...
  • Page 11: Fernbedienung

    4.4. Fernbedienung STAND-BY INFO M O D E : Betriebsmodus auswählen M E M O R Y / P R E S E T : Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen S C A N /  : Wiedergabe starten/anhalten; Sendersuchlauf starten : Schnelllauf vorwärts/nächsten Titel aufrufen / Senderfrequenz + : Wiedergabe stoppen P R E S E T / F O L D E R : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner vor /...
  • Page 12: Lieferumfang Prüfen

    P R E S E T / F O L D E R : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner zurück / Radiostationstaste - : Schnelllauf zurück/vorherigen Titel aufrufen / Senderfrequenz - R E P E AT : Wiederholungsmodus wählen I N F O : Sender-/Titelinformationen anzeigen S TA N D B Y / : Gerät vom Standby-Modus ein und wieder in den Standby- Modus schalten...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme 6.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen  Legen Sie die mitgelieferte 3V-Batterie RCR 2025 in die Fernbedienung ein.  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie auf der Rückseite der Fernbedienung ab- gebildet. 6.2. Das Gerät aufstellen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. 6.3.
  • Page 14: Uhr Stellen

    7.2. Uhr stellen Die Uhrzeit wird von den Radiosendern selbstständig geladen, sodass keine manu- elle Einstellung der Uhrzeit erforderlich ist. Sollten Sie die Uhrzeit dennoch stellen wollen, gehen sie wie folgt vor:  Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. ...
  • Page 15: Klangeinstellungen

    7.5. Klangeinstellungen 7.5.1. VOLUME – Lautstärke  Drücken Sie /V O L + oder /V O L – auf der Fernbedienung oder drücken Sie die V O L U M E - / + am Gerät, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Der Lautstärkelevel wird eingeblendet (maximal 40).
  • Page 16: Stereo-/Monoempfang

    8.2. Stereo-/Monoempfang Bei schwachem Stereoempfang im UKW/FM-Bereich kann das Empfangssignal durch Umschalten auf Monoempfang unter Umständen verbessert werden.  Drücken Sie die Taste M O N O / S T. , um zwischen Stereo- und Monoempfang umzuschalten. 8.3. Info-Taste  Um mehr Informationen zu einem eingestellten Sender zu erhalten, drücken Sie die Taste I N F O ein- oder mehrmals.
  • Page 17: Cd-/Usb-Betrieb

    9. CD-/USB-Betrieb 9.1. Abspielbare Datenträger Abspielbare Datenträger sind: • Audio-CDs, CD-Rs, CD-RWs. • USB-Memory-Stick. Bitte beachten Sie, dass die Kompatibilität mit allen Memory Sticks nicht vollständig gewährleistet werden kann. HINWEIS! Die Abspielfunktionen für diese Datenträger sind weitgehend identisch und werden in dieser Anleitung daher zusammen beschrieben. 9.2.
  • Page 18: Usb-Gerät Einsetzen

    9.2.2. CD einlegen  Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste M O D E , um in den CD-Modus zu wechseln. Im Display erscheint CD.  Öffnen Sie das CD-Fach durch Druck auf den CD-Fachdeckel an der Öffnungs- mulde. Der CD-Fachdeckel öffnet sich nach oben. Im Display erscheint OPEN. ...
  • Page 19: Wiedergabefunktionen

    9.4. Wiedergabefunktionen 9.4.1. PLAY, PAUSE, STOP, Titelsuche  Drücken Sie die Taste  am Gerät oder an der Fernbedienung, um die Wieder- gabe zu starten.  Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste S C A N /  erneut. ...
  • Page 20: Abspielreihenfolge Programmieren

    9.5. Abspielreihenfolge programmieren Sie können eine Abspielreihenfolge für bis zu 32 Titel im CD-Modus und 64 Titel im MP3-Modus programmieren. Das Gerät muss sich hierfür im Stopp-Modus befin- den.  Stoppen Sie die Wiedergabe mit  am Gerät oder S T O P an der Fernbedie- nung.
  • Page 21: Steuerung Via Fernbedienung

    10.1. Steuerung via Fernbedienung Möchten Sie die Titel mittels der Fernbedienung des Audio-Systems steuern, haben Sie folgende Möglichkeiten: Drücken Sie die Tasten/drehen Sie den Regler V O L U M E - / + um die Lautstär- • ke zu erhöhen oder zu verringern. Mit der Taste S C A N / ...
  • Page 22: Reinigung

    12. Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei- ne chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. 13.
  • Page 23: Technische Daten

    14. Technische Daten Spannungsversorgung Spannung: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ca. 26 Watt Ausgangsleistung: 2 x 5 Watt RMS Batterien Fernbedienung: 1x CR2025 Lithium Batterie Radio UKW-Band: 87,5 – 108 MHz DAB-Band: 174,928 – 239,200 MHz (Band III) PLL Tuning: 30 Senderspeicher, je FM und DAB Anschlüsse für externe Funktionen...
  • Page 24 Unterstützte Disks: COMPACT Audio-CD, CD-Rs, CD-RWs, MP3 Wenn Sie Audio-CDs abspielen, verwenden Sie ausschließlich CDs, die DIGITAL AUDIO wie nebenstehend gekennzeichnet sind: HINWEIS! Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfah- ren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD- RW-Rohlinge.
  • Page 25 24 von 72...
  • Page 26 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ......... 27 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....27 1.2. Utilisation conforme ....................28 Consignes de sécurité ................28 2.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ..28 2.2.
  • Page 27 Mode CD/USB ..................... 40 9.1. Supports de données compatibles ..............40 9.2. Insertion et retrait de CD ..................40 9.3. Utilisation d'un appareil USB ................41 9.4. Fonctions d'écoute ....................42 9.5. Programmation d'un ordre d'écoute .............43 Mode Bluetooth ..................43 10.1. Utilisation avec la télécommande ..............44 Restitution du son d'un appareil externe ..........
  • Page 28: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le mode d'emploi com- plet et respecter toutes les consignes indiquées. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appa- reil et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nou- veau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.
  • Page 29: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la réception et à l'écoute de stations de radio ainsi qu'à l'écoute de fichiers audio sur CD ou support USB. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage privé et non pour une utilisation à des fins professionnelles. 2.
  • Page 30: Aération

    • l'appareil ne soit pas en contact avec de l'humidité, des gouttes ou projections d'eau ; • aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne se trouve sur ou à proximité de l'appareil ; • aucun récipient contenant du liquide (vases ou similaire) ne soit posé...
  • Page 31: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous- même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécia- lisé. 2.6. Le lecteur CD •...
  • Page 32: Remarques Concernant Les Piles

    2.8. Remarques concernant les piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de ma- nipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflam- mer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Pour une manipulation sûre des piles, veuillez impérativement respecter les consignes générales suivantes : •...
  • Page 33: Déclaration De Conformité

    3. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Page 34: Vue Arrière

    4.2. Vue arrière SPEAKERS ANTENNA RATED SPEAKER IMPEDANCE 4 OHMS MIN. RIGHT LEFT Cordon d'alimentation Antenne filaire FM Prises pour haut-parleurs 4.3. Vue de dessus Encoche d'ouverture du compartiment CD 33 / 72...
  • Page 35: Télécommande

    4.4. Télécommande STAND-BY INFO MODE : sélectionner le mode MEMORY/PRESET : mémoriser des stations/afficher les stations mémorisées SCAN/ : lancer/interrompre l'écoute / lancer la recherche des stations  : avance rapide/afficher le titre suivant / une fréquence en avant  : arrêter l'écoute PRESET/FOLDER ...
  • Page 36: Vérifier Le Contenu De L'emballage

    PRESET/FOLDER  : reculer d'un dossier de fichiers en mode USB/CD/MP3 / une station en arrière  : retour rapide/afficher le titre précédent / une fréquence en arrière REPEAT : sélectionner le mode Répétition INFO : afficher des informations sur un titre/une station STANDBY/ : allumer l'appareil depuis le mode Veille et le remettre en mode Veille 5.
  • Page 37: Mise En Service

    6. Mise en service 6.1. Insertion de la pile dans la télécommande  Insérez la pile de 3 V, type CR 2025, fournie dans la télécommande.  Ouvrez pour cela le couvercle du compartiment à pile comme illustré au dos de la télécommande.
  • Page 38: Réglage De L'heure

    7.2. Réglage de l'heure L'heure est chargée automatiquement par les stations de radio, vous n'avez donc pas besoin de la régler. Si vous souhaitez malgré tout régler l'heure, procédez comme suit :  Mettez l'appareil en mode Veille.  Appuyez sur la touche CLOCK de la télécommande. ...
  • Page 39: Réglages Sonores

    7.5. Réglages sonores 7.5.1. VOLUME  Appuyez sur /VOL+ ou /VOL– sur la télécommande ou sur VOLUME -/+ sur l'appareil pour augmenter ou réduire le volume. Le niveau du volume est af- fiché (40 maximum). 7.5.2. EQ (égaliseur)  Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pour régler l'effet sonore souhai- té : CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT.
  • Page 40: Réception Stéréo/Mono

    8.2. Réception stéréo/mono Si la réception stéréo est faible en mode UKW/FM, vous pouvez éventuellement améliorer le signal de réception en passant en réception mono.  Appuyez sur la touche MONO/ST. pour commuter entre réception stéréo et mono. 8.3. Touche INFO ...
  • Page 41: Mode Cd/Usb

    9. Mode CD/USB 9.1. Supports de données compatibles Votre appareil prend en charge les supports de données suivants : • CD audio, CD-R, CD-RW. • Clés USB. Veuillez noter qu'il n'est pas possible de garantir que toutes les clés USB seront compatibles avec cet appareil. REMARQUE ! Les fonctions d'écoute pour ces supports de données sont en grande partie identiques et sont donc décrites ensemble dans le présent mode...
  • Page 42: Insertion D'un Cd

    9.2.2. Insertion d'un CD  Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche MODE pour passer en mode CD. CD s'affiche sur l'écran.  Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur le couvercle du compartiment au niveau de l'encoche d'ouverture. Le couvercle du compartiment CD s'ouvre vers le haut.
  • Page 43: Fonctions D'écoute

    9.4. Fonctions d'écoute 9.4.1. PLAY, PAUSE, STOP, recherche de titre  Appuyez sur la touche  de l'appareil ou de la télécommande pour lancer l'écoute.  Pour interrompre l'écoute, appuyez de nouveau sur la touche SCAN/.  Appuyez encore une fois sur la touche SCAN/ pour reprendre l'écoute à l'endroit où...
  • Page 44: Programmation D'un Ordre D'écoute

    9.5. Programmation d'un ordre d'écoute Vous pouvez programmer un ordre d'écoute pour jusqu'à 32 titres en mode CD et 64 titres en mode MP3. Pour cela, l'appareil doit se trouver en mode Arrêt.  Arrêtez l'écoute en appuyant sur la touche  de l'appareil ou sur la touche STOP de la télécommande.
  • Page 45: Utilisation Avec La Télécommande

    10.1. Utilisation avec la télécommande Pour activer les fonctions d'écoute des titres au moyen de la télécommande de la micro chaîne, vous avez les possibilités suivantes : • Appuyez sur les touches/tournez le bouton VOLUME -/+ pour augmenter ou réduire le volume. •...
  • Page 46: Nettoyage

    12. Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'employez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil. 13.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    14. Caractéristiques techniques Alimentation Tension : AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation : Env. 26 watts Puissance de sortie : 2 x 5 watts RMS Pile de la télécommande : 1 pile lithium CR 2025 Radio Bande FM : 87,5 - 108 MHz Bande DAB : 174,928 –...
  • Page 48 Disques compatibles : COMPACT CD audio, CD-R, CD-RW, MP3 Si vous écoutez des CD audio, utilisez uniquement des CD étiquetés DIGITAL AUDIO conformément au symbole ci-contre : REMARQUE ! Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW.
  • Page 49: Mentions Légales

    Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
  • Page 50 Sommario Informazioni relative al presente manuale ..........51 1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ....51 1.2. Utilizzo conforme ....................52 Indicazioni di sicurezza ................52 2.1. Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini ....52 2.2. Posizionamento sicuro dell'apparecchio .............52 2.3.
  • Page 51 Modalità CD/USB ..................64 9.1. Supporti dati riproducibili .................64 9.2. Inserire ed estrarre i CD ..................64 9.3. Utilizzare un dispositivo USB ................65 9.4. Funzioni di riproduzione ..................66 9.5. Programmare una sequenza di riproduzione ..........67 Modalità Bluetooth ................... 67 10.1. Controllo tramite telecomando ...............68 Riproduzione audio di un dispositivo esterno ........
  • Page 52: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    1. Informazioni relative al presente manuale Si prega di leggere attentamente questo capitolo e di seguire scrupolo- samente tutte le istruzioni in esso riportate. Tenere sempre a portata di mano queste istruzioni per l’uso e conser- varle con cura, in modo da poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione.
  • Page 53: Utilizzo Conforme

    1.2. Utilizzo conforme L'apparecchio è destinato alla ricezione e alla riproduzione di stazioni radio, nonché alla riproduzione di file audio tramite CD o USB. L'apparecchio è destinato esclusiva- mente all'uso privato e non a scopi commerciali. 2. Indicazioni di sicurezza 2.1.
  • Page 54: Aerazione

    • l’apparecchio non venga a contatto con umidità, acqua o gocce d’acqua; • non siano presenti fiamme libere (ad es. candele accese) sull'appa- recchio o in prossimità dello stesso; • non vengano posizionati recipienti contenenti liquidi (vasi o simili) sui componenti dell'apparecchio; •...
  • Page 55: Non Effettuare Mai Riparazioni Autonomamente

    Pericolo di scossa elettrica! • Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro spe- cializzato. 2.6. Il lettore CD • Il lettore CD è un prodotto laser della classe 1. L'ap- parecchio è...
  • Page 56: Indicazioni Relative Alle Pile

    2.8. Indicazioni relative alle pile Le pile possono contenere materiali infiammabili. In caso di uso im- proprio, le pile possono lasciare fuoriuscire dei liquidi, surriscaldarsi, infiammarsi o addirittura esplodere, con conseguenti danni all’appa- recchio e all'utilizzatore. Attenersi tassativamente alle seguenti indicazioni: •...
  • Page 57: Informazioni Sulla Conformità

    3. Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE • Direttiva bassa tensione 2006/95/CE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE • Direttiva R&TTE 1999/5/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion.
  • Page 58: Lato Posteriore

    4.2. Lato posteriore SPEAKERS ANTENNA RATED SPEAKER IMPEDANCE 4 OHMS MIN. RIGHT LEFT Cavo di alimentazione Antenna filare FM Porte per il collegamento di casse acustiche 4.3. Lato superiore Apertura vano CD 57 di 72...
  • Page 59: Telecomando

    4.4. Telecomando STAND-BY INFO MODE: selezione della modalità operativa MEMORY/PRESET: memorizzazione di stazioni/ richiamo di stazioni memo- rizzate SCAN/ : avvio/interruzione della riproduzione; avvio della ricerca stazio- : avanzamento rapido/richiamo del brano successivo / frequenza stazioni + : arresto della riproduzione PRESET/FOLDER : una cartella avanti in modalità...
  • Page 60: Verificare Il Contenuto Della Confezione

    EQ: selezione della modalità di equalizzazione (ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC) CLOCK: visualizzazione/impostazione dell'ora PRESET/FOLDER : una cartella indietro in modalità USB/CD-MP3 / stazio- ni radio tasto - : ritorno rapido/richiamo del brano precedente / frequenza stazioni - REPEAT: selezione della modalità di ripetizione INFO: visualizzazione di informazioni sulla stazione / sul brano STANDBY/ : attivazione/disattivazione della modalità...
  • Page 61: Messa In Funzione

    6. Messa in funzione 6.1. Inserire le pile nel telecomando  Inserire nel telecomando la pila RCR 2025 3 V fornita in dotazione.  Aprire il coperchio del vano pile come raffigurato sul lato posteriore del teleco- mando. 6.2. Posizionare l'apparecchio Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
  • Page 62: Impostare L'ora

    7.2. Impostare l’ora L'ora viene caricata automaticamente dalle stazioni radio, quindi non è necessario impostarla manualmente. Se nonostante ciò si desidera impostare l'ora, procedere come segue:  Mettere l'apparecchio in standby.  Premere il tasto CLOCK sul telecomando.  Le ore lampeggiano. Impostare le ore con i tasti  oppure . ...
  • Page 63: Impostazioni Dell'audio

    7.5. Impostazioni dell’audio 7.5.1. VOLUME – Volume  Premere /VOL+ oppure /VOL– sul telecomando oppure premere VOLUME -/+ sull'apparecchio per alzare o abbassare il volume. Il livello del volume viene visualizzato (massimo 40). 7.5.2. EQ (Equalizzatore)  Premere EQ sul telecomando per richiamare il tipo di suono desiderato: CLAS- SIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT.
  • Page 64: Ricezione Stereo/Mono

    8.2. Ricezione stereo/mono Se la ricezione stereo nella gamma FM è debole, in alcuni casi è possibile migliorare il segnale in ingresso passando alla ricezione mono.  Premere il tasto MONO/ST. per alternare fra ricezione stereo e mono. 8.3. Tasto Info ...
  • Page 65: Modalità Cd/Usb

    9. Modalità CD/USB 9.1. Supporti dati riproducibili I supporti dati riproducibili sono: • CD-Audio, CD-R, CD-RW. • Memory-Stick.USB Non è possibile garantire la compatibilità a con tutte le Me- mory Stick. NOTA! Le funzioni di riproduzione sono quasi identiche per tutti questi suppor- ti dati.
  • Page 66: Utilizzare Un Dispositivo Usb

    9.2.2. Inserire un CD  Premere più volte il tasto MODE per passare alla modalità CD. Sul display verrà visualizzato CD.  Aprire il vano CD premendo l'incavo di apertura sul coperchio del vano CD. Il co- perchio del CD si aprirà verso l’alto. Sul display verrà visualizzato OPEN. ...
  • Page 67: Funzioni Di Riproduzione

    9.4. Funzioni di riproduzione 9.4.1. PLAY, PAUSA, STOP, ricerca brano  Premere il tasto  sull'apparecchio o sul telecomando per avviare la riprodu- zione.  Per interrompere la riproduzione, premere di nuovo il tasto SCAN/.  Premere nuovamente SCAN/ per proseguire la riproduzione dallo stesso punto.
  • Page 68: Programmare Una Sequenza Di Riproduzione

    9.5. Programmare una sequenza di riproduzione È possibile programmare una sequenza di riproduzione per un massimo di 32 brani in modalità CD e 64 brani in modalità MP3. A tale scopo, l'apparecchio deve trovar- si in modalità Stop.  Arrestare la riproduzione con  sull'apparecchio o STOP sul telecomando. ...
  • Page 69: Controllo Tramite Telecomando

    10.1. Controllo tramite telecomando Per controllare la riproduzione dei brani mediante il telecomando del Sistema Au- dio, si possono utilizzare le seguenti opzioni: • Premere i tasti/ruotare il regolatore VOLUME -/+per alzare o abbassare il volu- • Con il tasto SCAN/ si avvia la riproduzione o la si interrompe. Con i tasti ...
  • Page 70: Pulizia

    12. Pulizia Prima di pulire l'apparecchio, scollegare sempre la spina. Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e morbido. Evitare di utilizza- re detergenti e solventi chimici che possono danneggiare la superficie e/o le scritte dell'apparecchio. 13. Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto.
  • Page 71: Dati Tecnici

    14. Dati tecnici Alimentazione Tensione: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Potenza assorbita: ca. 26 Watt Potenza di uscita: 2 x 5 Watt RMS Pile del telecomando: 1 pila al litio CR2025 Radio Banda FM: 87,5 – 108 MHz Banda DAB: 174,928 –...
  • Page 72 Dischi supportati: COMPACT CD audio, CD-R, CD-RW, MP3 Per la riproduzione di CD-Audio, utilizzare esclusivamente CD contrasse- DIGITAL AUDIO gnati come indicato qui a fianco: NOTA! oggi vengono utilizzate molte procedure diverse, talvolta non standar- dizzate, per la registrazione e la protezione anticopia dei CD; inoltre esi- stono CD-R e CD-RW vergini di tipi diversi.
  • Page 73: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/.
  • Page 74 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 84719

Table des Matières