Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
MP3-/CD-stereo radiorecorder
Radiocassette MP3/CD stéréo
MP3-/CD-Stereo-Radiorekorder
MEDION
LIFE
®
®
E66306 (MD 84917)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E66306

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung MP3-/CD-stereo radiorecorder Radiocassette MP3/CD stéréo MP3-/CD-Stereo-Radiorekorder MEDION LIFE ® ® E66306 (MD 84917)
  • Page 30 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............31 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....31 1.2. Utilisation conforme ....................32 Consignes de sécurité ................32 2.1. Ne pas laisser d’appareils électriques entre les mains des enfants ..32 2.2.
  • Page 31 Mode CD/MP3/USB et Carte mémoire ............. 46 10.1. Informations sur le tiroir CD ................46 10.2. Supports de données pris en charge .............46 10.3. Insertion et retrait des disques ................47 10.4. Raccordement et retrait d'une clé USB ............48 10.5. Insertion et retrait d'une carte mémoire SD/MMC ........48 10.6.
  • Page 32: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en marche. Respectez les avertissements figurant dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 33: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la réception et à l'écoute de stations de radio, à l'écoute de fichiers audio via CD, USB ou carte SD/MMC ainsi qu'à l'enregistrement et à l'écoute de cassettes audio. L’appareil est exclusivement réservé à un usage privé et n’est pas conçu pour une utilisation dans une entreprise de l'industrie lourde.
  • Page 34: En Cas De Dysfonctionnements

    L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (p. ex. une salle de bains). Veillez à ce que : • les fentes d’aération ne soient pas recouvertes afin de tou- jours garantir une aération suffisante ; celle-ci ne doit jamais être entravée par des objets tels que revues, nappes, rideaux, etc., recouvrant les fentes d’aération ;...
  • Page 35: Laisser La Prise Secteur Accessible

    2.4. Laisser la prise secteur accessible • Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant fa- cilement accessible (100-230 V ~ 50/60 Hz) située à proximi- té du lieu d’installation de l’appareil. La prise doit rester acces- sible s’il devait s’avérer nécessaire de débrancher rapidement l’appareil.
  • Page 36: Le Lecteur Cd

    2.6. Le lecteur CD Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé d’un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d’une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipu- ler ni abîmer le système de sécurité...
  • Page 37: Orage Et Absence

    • Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide des piles, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder. • Retirer les piles de l’appareil et de la télécommande en cas de non-utilisation prolongée de l’appareil.
  • Page 38: Remarques Relatives À La Conformité

    3. Remarques relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
  • Page 39: Vue D'ensemble

    5. Vue d'ensemble 5.1. Vue de dessus 23 25 24 26 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 Tiroir CD Poignée Antenne télescopique Port USB E Q  : réglages de l'égaliseur F I N D ( M P 3 )  : fonction de recherche (MP3) P R E S E T  : sélection de l'émetteur M O D E  : sélection du mode de lecture P R E S E T  : sélection de l'émetteur...
  • Page 40: Façade

    V O L U M E -  : réduction du volume S TA N D B Y / O N  : mise en marche et arrêt 3 D S U R R O U N D  : activation du son surround (O N ) E M P L A C E M E N T S D / M M C T U N I N G / S K I P -  : retour rapide, titre précédent, début du titre S L E E P  : fonction d'arrêt...
  • Page 41: Arrière

    5.3. Arrière D C I N : Entrée pour l’adaptateur secteur A U X I N  : prise pour appareil de lecture externe P H O N E S  : prise casque...
  • Page 42: Mise En Service / Arrêt

    6. Mise en service / arrêt 6.1. Fonctionnement sur secteur – branchement de l’adaptateur secteur  Branchez l’adaptateur secteur fourni (SFF1200150E1BA) sur la prise DC IN de l’appareil.  Branchez la fiche d’adapteur secteur dans une prise de courant 100-240V ~ 50/60Hz bien accessible.
  • Page 43: Allumer L'appareil

    6.3. Allumer l'appareil  Appuyez en mode Veille sur la touche S TA N D B Y / O N de l'appareil. HELLO s'affiche à l'écran. L'appareil est prêt à fonctionner. 6.4. Éteindre l’appareil  Appuyez sur la touche S TA N D B Y / O N sur le dessus de l'appareil. GOOD BYE s'affiche à...
  • Page 44: Raccorder Un Appareil De Lecture Externe

    6.7. Raccorder un appareil de lecture externe Vous pouvez utiliser la prise A U X (appuyer sur la touche F U N C T I O N jusqu'à ce qu'AUX s'affiche) pour raccorder au radiocassette un appareil de lecture externe tel qu'un lecteur CD ou MP3.
  • Page 45: Fonction Sleep

    8. Fonction Sleep  Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour activer l'arrêt automatique par paliers de 15 minutes de 90 à 15 minutes. SLEEP s'affiche à l'écran, suivi du nombre de minutes (p. ex. SLEEP 90). ...
  • Page 46: Mémorisation Et Sélection Des Stations

    9.3. Mémorisation et sélection des stations Vous pouvez mettre en mémoire 30 stations FM. 9.3.1. Mémorisation automatique des stations  Maintenez la touche A M S / S T O P enfoncée jusqu’à ce que la recherche des stations démarre automatiquement. Toutes les stations trouvées sont alors mé- morisées automatiquement dans l’ordre.
  • Page 47: Écouter Une Station En Mémoire

    9.4. Écouter une station en mémoire  Appuyez sur les touches P R E S E T  ou  pour sélectionner la station de vot- re choix. 9.5. Réglage mono/stéréo  Pour alterner entre réception mono et stéréo, appuyez sur la touche M O N O / S T .
  • Page 48: Insertion Et Retrait Des Disques

    10.3. Insertion et retrait des disques  Avant d'insérer un CD pour la première fois, retirez le carton de protection placé dans le tiroir CD.  Appuyez sur la touche S TA N D B Y / O N pour allumer l'appareil. ...
  • Page 49: Raccordement Et Retrait D'une Clé Usb

    10.4. Raccordement et retrait d'une clé USB  Appuyez sur la touche S TA N D B Y / O N pour allumer l'appareil.  Insérez une clé USB dans le port prévu à cet effet sur le dessus de l'appareil. REMARQUE ! Si aucune clé...
  • Page 50: Fonctions De Lecture

    10.6. Fonctions de lecture  Appuyez sur la touche  pour lancer la lecture. Vous voyez s’afficher sur l’écran : − avec les CD audio, le numéro du titre en cours et le temps de lecture écoulé ; − avec les CD MP3, le titre en cours, le dossier en cours et le temps de lecture écoulé.
  • Page 51: Fonctions De Programmation

    10.9. Fonctions de programmation Vous pouvez programmer un ordre de lecture pour jusqu'à 40 titres. Pour ce faire, l'appareil doit se trouver en mode Stop (appuyer éventuellement sur la touche  puis sur la touche ). 10.9.1. Programmation de titres ...
  • Page 52: Mode Cassette

    11. Mode Cassette  Appuyez sur la touche S TA N D B Y / O N pour allumer l'appareil.  Sélectionnez la fonction TAPE en appuyant sur la touche F U N C T I O N . 11.1. Insertion de cassettes ...
  • Page 53: Enregistrer

    11.4. Enregistrer Cassettes adaptées Si des bandes au dioxyde de chrome déjà enregistrées sont réenregistrées sur cet appareil, il se peut que le premier enregistrement ne soit effacé que partiellement. Pour les enregistrements sur bandes au dioxyde de chrome, nous conseillons donc l'utilisation de nouvelles cassettes.
  • Page 54: Recyclage

    12. Recyclage Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par princi- pe être recyclés. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.
  • Page 55: Données Techniques

    13. Données techniques 13.4.1. Radiocassette Piles du radiocassette : 8 x 1,5 V, type C/R14/UM-2 (non fournies) Prise casque : Connecteur jack 3,5 mm Puissance musicale max. en sortie : 2 x 28 watts Puissance sinus : 2 x 2,8 watts (10 % K) Lecteur CD : Appareil laser de catégorie 1 Disques compatibles :...
  • Page 56: Mentions Légales

    Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.
  • Page 86 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Table des Matières