Medion LIFE X64044 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE X64044:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Design CD/MP3-
Micro-Audio-System
MEDION
®
LIFE
®
X64044 (MD 82479)
Mode d'Emploi
Handleiding
Bedienungsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X64044

  • Page 1 Design CD/MP3- Micro-Audio-System MEDION ® LIFE ® X64044 (MD 82479) Mode d'Emploi Handleiding Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire ....................1 Vue d’ensemble de l’appareil................. 3 Appareil principal et haut-parleurs ................. 3 Télécommande ......................5 L'écran d'affichage ......................6 Consignes de sécurité................... 7 À propos de ce mode d'emploi ..................7 Utilisation conforme....................... 7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants........7 Installation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 3 Allumage et extinction automatique - Minuterie ............18 Réglages sonores......................19 Fonctionnement de la radio ................ 20 Réglage des stations ..................... 20 Mémorisation et sélection d'une station............... 20 Fonction CD/USB/Carte mémoire ..............21 Supports de données pris en charge ................21 Formats de son lisibles ....................
  • Page 4: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Appareil principal et haut-parleurs Appareil principal: face avant et côtés Fente d’aération; NE PAS COUVRIR! ANTENNE FM: port pour une antenne 75 Ohm AUX R: entrée AUX droite AUX L: entrée AUX gauche MEM/C-ADJ.: mode mémoire, réglage horloge REPEAT: sélection du mode de répétition OPEN/CLOSE : Ouverture/fermeture du compartiment CD Voyant standby (veille)
  • Page 5 14. SKIP : retour au titre précédent; retour rapide TUNE SEARCH : recherche arrière de stations 15. SKIP TUNE : passage au titre suivant; avance rapide TUNE SEARCH : recherche avant de stations CARD 16. FUNCTION: sélection du mode de fonctionnement: (Carte mémoire), TUNER (Radio)
  • Page 6: Télécommande

    Haut-parleurs (face avant et face arrière) Haut-parleur (2) Encoches pour le montage au mur Pied rabattable Télécommande STANDBY : allumage de l’appareil en mode Veille (standby) ou retour en mode Veille MUTE : sourdine PRESET UP : défilement arrière des stations mémorisées; FOLDER UP : défilement arrière des dossiers (Mode MP3) PRESET DN...
  • Page 7: L'écran D'affichage

    : passage au titre suivant; avance rapide; recheche avant de stations : arrêter la lecture; affichage du menu 18. SLEEP : Sélection du mode Sommeil 19. TIMER : Sélection du mode Minuterie 20. Pavé numérique pour l’introduction de chiffres L'écran d'affichage Les écrans d‘affichage suivants sont possibles: Témoin du volume Affichage de l’heure en mode veille, de la fréquence en mode radio, et des titres et...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 9: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    Installation de l'appareil en toute sécurité L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé. Utilisez l’appareil exclusivement dans des pièces de séjour ou équivalentes. Disposez et utilisez tous les composants sur une surface stable, horizontale et non soumise aux vibrations, afin d'éviter la chute de l'appareil. Veillez à...
  • Page 10: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service du MEDION après-vente ou à un atelier spécialisé. Le lecteur de CD Le lecteur de CD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé...
  • Page 11: Remarque Concernant Le Chargement Électrostatique

    • Retirez immédiatement de l'appareil les piles usées. • Retirez les piles de votre appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. • Remplacez toutes les piles usées d'un appareil simultanément par des piles neuves du même type. •...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Déballage Retirez tous les emballages. Lorsque vous ouvrez le compartiment CD, retirez la protection de transport qu'il contient. ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques. Ils pourraient s'étouffer ! Contrôle du contenu de la livraison Veuillez vérifier l'intégralité...
  • Page 13: Placez Les Piles Dans L'appareil

    Placez les piles dans l‘appareil Sous l’appareil principal se trouve un compartiment pour trois piles de 1,5 V R03/LR 03/AAA/Micro (non fournies). Il faut placer ces piles si les réglages de l’horloge et de mémorisation doivent être maintenus lorsque l’appareil est totalement débranché. Ouvrez le cache du compartiment à...
  • Page 14: Installer L'appareil

    Installer l’appareil Utilisation sur une table Les pièces de l’appareil sont équipées de pieds en caoutchouc pour une utilisation sur une table. Pour maintenir les haut-parleurs droits, débloquer les pieds situés à l'arrière. Montage mural Vous pouvez fixer l’appareil principal et les deux haut-parleurs à un mur. Pour cela, vous devez, pour chaque élément, fixer au mur deux vis dont les têtes s’adaptent aux encoches situées à...
  • Page 15: Connectique

    Connectique Raccorder les haut-parleurs et le subwoofer Avant de procéder aux raccordements, mettez l’interrupteur à l’arrière du subwoofer sur OFF. Ne branchez pas encore le système au secteur. Branchez les prises RCA des haut-parleurs en respectant les couleurs aux ports OUT SPEAKERS à...
  • Page 16: Prise Antenne

    Prise antenne L'entrée pour la prise d'antenne (FM ANT) se trouve sur le côté gauche de l'appareil principal. Une antenne externe est fournie. Positionnez l’antenne externe de manière à obtenir une réception optimale. Pour la réception FM, vous pouvez aussi brancher un câble d’antenne 75 Ohm (non fourni) au port d’antenne.
  • Page 17: Branchement Du Casque

    Branchement du casque Le port pour le raccordement du casque (PHONES) se trouve sur le côté droit de l’appareil. Débranchez le câble de raccordement au subwoofer. Vous pouvez y brancher un casque à connecteur jack 3,5 mm. Les haut-parleurs sont alors automatiquement désactivés. Rebranchez le câble de raccordement au subwoofer.
  • Page 18: Fonctions De Base

    fonctions de base Allumer/Éteindre - POWER L'interrupteur ON/OFF situé à l’arrière du subwoofer permet d’allumer/éteindre l’appareil. L’appareil se trouve à présent en mode veille. Le témoin POWER situé sur le subwoofer est rouge. L’écran affiche l’heure en mode clignotant tant que celle-ci n’a pas été réglée. Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche STANDBY sur l’appareil ou sur la télécommande.
  • Page 19: Extinction Automatique - Sleep

    Extinction automatique - SLEEP Vous pouvez programmer une durée après laquelle l’appareil se met automatiquement en mode veille. Appuyez de façon répétée sur la touche SLEEP de la télécommande jusqu’à obtenir la durée désirée: 90 minutes > 80 minutes > 70 minutes, etc. jusqu’à 10 minutes. Un symbole en forme de lit s’affiche à...
  • Page 20: Réglages Sonores

    Appuyez à nouveau sur la touche TIMER. À l’aide des touches oder sélectionnez à présent la source audio: TUNER > CD > USB > CARD. Appuyez à nouveau sur la touche TIMER. Réglez à présent, à l’aide des touches , le volume auquel l’appareil doit s’allumer. Confirmez votre choix à...
  • Page 21: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio L’appareil reçoit uniquement la bande FM. Allumez l’appareil et choisissez la fonction radio „TUNER" à l’aide de la touche FUNCTION. Réglage des stations Appuyez de façon répétée sur SKIP/TUNE SEARCH , pour régler une fréquence déterminée. En appuyant un peu plus longuement sur les touches .
  • Page 22: Fonction Cd/Usb/Carte Mémoire

    Fonction CD/USB/Carte mémoire Supports de données pris en charge Les supports de données pris en charge sont les suivants: • CD audio, CD-R, CD-RW. • Memory Stick USB ou lecteur MP3-Player (Versions USB 1.1). Veuillez noter qu’il n’est pas possible de garantir une compatibilité à 100 % avec tous les Memory Sticks. •...
  • Page 23: Introduire Et Retirer Des Cd

    Introduire et retirer des CD Informations sur le compartiment CD • Ne posez jamais d'objets étrangers dans le compartiment CD car cela risquerait de détruire la mécanique. • Pour éviter tout encrassement par de la poussière, ne laissez jamais le couvercle du compartiment CD ouvert trop longtemps.
  • Page 24: Introduire Un Lecteur Usb

    Introduire un lecteur USB Introduisez le Memory Stick USB ou un lecteur MP3 dans le port USB situé à l’avant de l’appareil. Allumez l’appareil au moyen de la touche STANDBY et sélectionnez avec FUNCTION la fonction „ ". Le support est lu et l’écran affiche le nombre total d’albums et titres, en mode arrêt.
  • Page 25 Dossiers au format MP3/WMA Pour passer d'un dossier à l’autre au format MP3/WMA, appuyez sur la touche PRESET/FOLDER Si les titres sont écrits au format ID3, vous pouvez aussi afficher les informations contenues. ID3 ON Appuyez sur ID3/MONO/ST.; s’affiche à l’écran. Les données s’affichent en TITLE ARTIST mode défilant: „...
  • Page 26: Programmation De L'ordre De Lecture

    Programmation de l'ordre de lecture Vous pouvez programmer une liste de lecture comprenant jusqu’à 32 titres en mode CD et 64 titres en mode MP3/WMA. Pour ce faire, l'appareil doit se trouver en mode arrêt. Arrêtez la lecture de sorte que la mention STOP apparaisse à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Alimentation Tension : 230 V ~ 50 Hz Puissance consommée : env. 85 W Puissance de sortie : 2 x 5 W RMS + 30 W RMS Piles de sauvegard appareil principal: 3 x 1,5 V R03/LR 03/AAA/Micro Piles de la télécommande : 2 piles de 1,5 V, R03/LR03/AAA/Micro Radio...
  • Page 28: Recyclage

    Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté. Copyright © 2009. Tous droits réservés. La société Medion® est titulaire du copyright. Marques déposées : Les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ou d'erreurs d'impression.
  • Page 86 Medion Service Center John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet, rubrique "Service et Support". Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 82479

Table des Matières