Télécharger Imprimer la page

lifter GS/PRO S2 Traduction De La Notice Originale page 50

Transpallette

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
HU
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA - BEVEZETÉS (2.2)
Megköszönve, hogy megvásárolták ezt a szállítótargoncát, szeretnénk felhívni a figyelmüket a kézikönyv
néhány szempontjára:
- Ez az ismertető füzet hasznos utalásokat tartalmaz az adott szállítótargoncának a helyes használatára és karbantartására
vonatkozóan; ezért nagyon lényeges, hogy nagy figyelmet fordítsunk az összes olyan részre, amely a villástargonca
működtetésének legegyszerűbb és legbiztonságosabb módját mutatja be.
- Ezt az ismertető füzetet úgy kell figyelembe venni, mint a targonca szerves részét, és az eladáskor annak tartalmaznia
kell azt.
- Ez a kiadvány, vagy ennek a kiadványnak semmilyen része nem sokszorosítható a gyártó vállalat írásbeli engedélye nélkül.
- Az ebben az ismertető füzetben található összes információ a kinyomtatás idejében rendelkezésre álló adatokon
alapul; a gyártó vállalat fenntartja a jogot arra vonatkozóan, hogy a terméket bármikor módosítsa, bejelentés és minden
jóváhagyás nélkül.
Ezért javasolt, hogy mindig végezzük el a lehetséges aktualizálások vizsgálatát.
A villástargonca használatáért felelős személynek biztosítania kell, hogy abban az országban, ahol a villástargoncát
felhasználják, az összes érvényben levő biztonsági szabálynak az megfeleljen, garantálnia kell, hogy a berendezést
arra a célra használják fel, amelyre tervezték annak érdekében, hogy elkerülhető legyen minden olyan helyzet,
amely a felhasználóra nézve veszélyes lehet.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK (18.7)
Ezt a szállítótargoncát raklapokon vagy szabványos tárolótartályokban elhelyezett rakományok emelésére és
vízszintes, sima, megfelelően szilárd útburkolaton történő szállítására tervezték.
A targonca használatakor GONDOSAN FIGYELJÜNK ODA a következő szabályokra:
1) SOHA ne terheljük a szállítótargoncát nagyobb rakománnyal, mint az "X" névleges teljesítményt megadó adattáblán
található maximális terhelés (lásd B. ábra/2. oldal); egy korlátozó berendezés megvédi a targoncát a túlterheléstől.
2) Az „A" ábra (lásd a 2. oldalon) bemutatja, hogy a rakományt hogyan kell elhelyezni a szállítótargonca villáin, hogy
ne álljanak elő veszélyes helyzetek.
3) A villástargoncát tilos olyan környezetben használni, ahol a tűz vagy robbanás veszélye fennáll.
4) Ne terheljük akkor a villákat, amikor azok már részben felemelkedtek.
5) A targonca a következő hőmérséklet-tartományban használható: -12Co/+50Co (-30°C/+50°C GX/X-I).
6) Mielőtt a targoncával megkezdjük a munkát, bizonyosodjunk meg a szállítótargonca kifogástalan működéséről.
7) Tilos élelmiszert úgy szállítani, hogy az közvetlen érintkezésbe kerüljön a targoncával.
8) Nem szükséges, hogy a gép speciálisan megvilágított helyiségben helyezkedjen el. Azonban biztosítsunk megfelelő
világítást annak érdekében, hogy az alkalmazható munkanormákat kielégítsük.
Az "X" adattáblán (lásd B ábra/2. oldal) található adatok a következők:
Model=MODELL
Code=KÓD
Serial#=SOROZATSZÁM
Year=A GYÁRTÁS ÉVE
RATED LOAD CAPACITY=MAXIMÁLIS TELJESÍTMÉNY
A gyártó vállalat nem vállal semmilyen felelősséget és/vagy kötelezettséget az olyan műszaki hibák vagy
balesetek esetében, amelyek hanyagság, a nem eredeti tartalék alkatrészek használatának és a villástargonca
nem megfelelő használatának köszönhetők.
A TARGONCA VEZÉRLŐSZERVEI (19.5)
A targonca meghajtó rúdján egy vezérlőkart helyeznek el, amely 3 pozícióba állítható, ahogy azt az "Y" megnevezést
tartalmazó adattábla jelzi (2. oldal / B ábra).
POS (pozíció) : - 3 - a tetején = LEENGEDETT
POS (pozíció) : - 1 - középen = SZÁLLÍTÁS
POS (pozíció) : - 2 - az alján = FELEMELT
KARBANTARTÁS (20.7)
A karbantartást és a javítási munkálatokat speciális személyzetnek kell elvégeznie.
Tilos átalakításokat végezni a villástargoncán, valamint akkor használni, amikor már nem felel meg a biztonsági
követelményeknek. A javítás elvégzése után a szétszerelt alkatrészeket és az eltávolított termékeket el kell különíteni a
biztonsági és környezetvédelmi szabályok figyelembe vételével. Tilos a villástargonca tisztításához éghető termékeket
felhasználni.
Csak a gyártó vállalat által szállított tartalék alkatrészeket fogadják el cserealkatrészekként.
A) A VONÓRÚD SZERELÉSE (lásd C ábrát a 3. oldalon).
- Zárjuk le a vonórudat (228) a szivattyú-csoportnál (200), a csomagban található csavarokkal (27).
- Kapcsoljuk be a láncot (208) az alsó pedálnál (50), elforgatva azt, hogy lehetővé tegyük a kapcsolódást.
B) A LEENGEDÉS SZABÁLYOZÁSA (lásd C ábrát a 3. oldalon).
- Állítsuk a villákat a maximális magasságba.
- Állítsuk a vonórudat vezérlő kart az 1-es pozícióba (középre).
- Biztosítsuk, hogy a vonórúd (228) függőleges helyzetben legyen.
- Csavarjuk ki a rögzítő anyát (2) és lassan forgassuk el a szabályozó csavart az óramutató járásával megegyező irányba
(48) addig, amíg el nem érjük, hogy a villák lefelé elmozdulnak.
- Ahogy a villák lefelé elmozdulnak, forgassuk el a szabályozó csavart (48) másfél fordulattal az óramutató járásával
ellentétes irányban, majd húzzuk meg a rögzítő anyát (2).
- A vezérlőkar működtetésével a vonórúd bármelyik helyzetébe elvégezhető a leengedés.
C) OLAJSZINT (lásd a D ábrát a 3. oldalon).
Ellenőrizzük az olajszintet minden 6 hónapban.
Használjunk fel hidraulika olajat, és ne használjunk motor- vagy fék-olajat. 40 Co-on az OLAJ VISZKOZITÁSA
30 Cst; az olaj TELJES MENNYISÉGE 0,3 liter.
Amikor a targonca villáit teljesen leengedtük, akkor végezzük el a következő műveleteket:
- Távolítsuk el a védő olajteknőt a tartálytól (204), az O-gyűrűs tömítést (11) és a sapkát (202).
- Ha szükséges, töltsük fel olajjal a berendezést, maximálisan 20 mm-re a tartály felső szélétől mérve.
- Működtessük néhányszor a szivattyút, hogy a levegő eltávozzon a hidraulikus körből.
- Fordított sorrendben szereljük vissza a sapkát (202), a tömítést (11) és a védő olajteknőt (204).
47

Publicité

loading