Dane Techniczne; Zakres Dostawy; Instrukcja Obsługi - REMS Cento Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cento:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
pol
Zachować do późniejszego wglądu wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz
instrukcje.
● Nie wolno używać uszkodzonej przecinarki do rur. Występuje niebezpieczeń-
stwo wypadku.
● Nie przeciążać przecinarki do rur, kółka tnącego (2) i rury poprzez ustawienie
zbyt dużego docisku posuwu na dźwigni posuwu (6). Przecinarka do rur oraz
kółko tnące pod wpływem zbyt dużego docisku posuwu ulegają szybszemu
zużyciu i mogą ulec uszkodzeniu. W przypadku zbyt dużego docisku posuwu
końce przecinanych rur są ściskane mocniej do wewnątrz, przez co powstaje
zwężenie przekroju. Rury z kruchego materiału, np. rury żeliwne mogą na skutek
zbyt dużego docisku posuwu ulec rozerwaniu lub pęknięciu.
● Nie sięgać w kierunku ruchomych części w obszar cięcia i gratowania oraz
w obszar rolek dociskowych (3) i podpór rury o regulowanej wysokości
(10). Występuje niebezpieczeństwo obrażeń na skutek zaciśnięcia palców lub rąk.
● Do podparcia długich rur, po obu stronach stosować podpory materiału REMS
Herkules 3B (nr kat. 120120), REMS Herkules Y (nr kat. 120130), REMS Herkules
XL 12" (nr kat. 120125) lub podpory rur o regulowanej wysokości (Rys. 6 (10))
i ustawić je dokładnie względem rolek dociskowych (3) przecinarki do rur.
Pozwala to na zmniejszenie braku okrągłości biegu rury a przecięte rury nie spadają
w niekontrolowany sposób na ziemię.
● Przed przystąpieniem do przecinania rury sprawdzić okrągłość biegu rury.
Podczas przecinania nieprostych rur powstaje niewyważenie i rura lub podpora
rury może ulec odgięciu. Rura może się przy tym ześlizgnąć również z podpory
materiału lub podpory rury, przecinarka może się przesunąć a kółko tnące ulec
uszkodzeniu. Niebezpieczeństwo obrażeń.
● REMS Cento / REMS Cento RF / REMS Akku-Cento 22 V / REMS DueCento
transportować lub nosić wyłącznie za dźwignię posuwu (6) po jej uprzednim
zabezpieczeniu zgodnie z opisem w punkcie 2.2. W razie niezabezpieczenia
dźwigni posuwu występuje niebezpieczeństwo odłączenia się dźwigni posuwu
(6) od wrzeciona (8). REMS Cento / REMS Cento RF / REMS Akku-Cento
22 V / REMS DueCento może się przewrócić lub spaść. Niebezpieczeństwo
obrażeń.
● Chronić siebie i osoby uczestniczące w wykonywanych pracach podczas
przecinania obracającej się rury. Występuje niebezpieczeństwo obrażeń.
● Nie zostawiać nigdy włączonej przecinarki do rur bez nadzoru. W przypadku
dłuższych przerw w pracy wyłączyć przecinarkę do rur, odłączyć wtyczkę
sieciową/wyjąć akumulator. Urządzenia elektryczne mogą stanowić zagrożenie
i doprowadzić do powstania szkód materialnych i/lub osobowych w przypadku
braku nadzoru nad nimi.
● Dzieciom oraz osobom niepełnosprawnym fi zycznie lub umysłowo bądź
też nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie
bezpiecznej obsługi przecinarki do rur nie wolno użytkować niniejszej
przecinarki do rur bez nadzoru kompetentnej osoby. W przeciwnym razie
występuje niebezpieczeństwo nieprawidłowej obsługi i obrażeń.
● Przecinarkę do rur powierzać wyłącznie przeszkolonym osobom. Młodocianym
wolno użytkować przecinarkę do rur jedynie po ukończeniu 16 roku życia, w
ramach praktyki zawodowej i wyłącznie pod nadzorem fachowca.
● Przecinarka do rur nie powinna być użytkowana przez osoby (włącznie z
dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub
umysłowych, bądź przez osoby nieposiadające doświadczenia oraz odpo-
wiedniej wiedzy, chyba że przed rozpoczęciem użytkowania przecinarki do
rur zostały poinstruowane lub skontrolowane przez jedną z odpowiedzial-
nych za ich bezpieczeństwo osób. Zwracać uwagę na dzieci, by mieć pewność,
że nie używają przecinarki do rur do zabawy.

1. Dane techniczne

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
REMS Cento, REMS Cento RF, REMS Akku-Cento 22 V i REMS DueCento są przeznaczone do przecinania rur, gratowania zewnętrznego i wewnętrznego rur.
Wszelkie inne zastosowania uważa się za niezgodne z przeznaczeniem i tym samym za niedozwolone.

1.1. Zakres dostawy

REMS Cento Basic:
REMS Cento RF Set:
REMS Akku-Cento 22 V Basic: Akumulatorowa przecinarka do rur, akumulator Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah, ładowarka szybkoładująca Li-Ion, klucz oczkowy rozm. 27/17,
REMS DueCento Basic:
1.2. Numery katalogowe
Przecinarka do rur
Kółko tnące REMS Cu-INOX do rur systemów zaciskowych
ze stali nierdzewnej, miedzi, stali węglowej
Kółko tnące REMS Cu w szczególności do rur miedzianych
systemów zaciskowych
Kółko tnące REMS St do rur stalowych, żeliwnych (SML)
Kółko tnące REMS C-SF w szczególności do rur systemów
zaciskowych / wtykowych ze stali węglowej, jednocześnie fazujący
Kółko tnące REMS V, s10 do rur z tworzywa sztucznego
i rur wielowarstwowych o grubości ścianki s ≤ 10 mm,
Kółko tnące REMS P, s21 do rur z tworzywa sztucznego
i rur wielowarstwowych o grubości ścianki s ≤ 21 mm
Kółko tnące REMS RF
Przecinarka do rur, klucz oczkowy rozm. 27/17, instrukcja obsługi.
Przecinarka do rur, klucz oczkowy rozm. 27/17, po jednej prowadnicy rury Ø 75 mm i 110 mm, kółko tnące RF, instrukcja obsługi.
instrukcja obsługi.
Przecinarka do rur, klucz oczkowy rozm. 27/17, 2 sztuki regulowanych na wysokość podpór rur 1 do rur Ø 100 – 225 mm, Ø 4 – 8",
dźwignia posuwu, zawleczka sprężynowa, instrukcja obsługi.
● Należy regularnie sprawdzać przewód podłączeniowy przecinarki do rur
oraz przedłużacze pod kątem uszkodzeń. Wymianę uszkodzonych przewodów
zlecać wyłącznie wykwalifi kowanym specjalistom lub autoryzowanemu serwisowi
fi rmy REMS.
● Używać wyłącznie dopuszczonych i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy
o odpowiednim przekroju. Stosować przedłużacze w przypadku długości do
10 m o przekroju 1,5 mm², w przypadku długości 10 – 30 m o przekroju 2,5 mm².
Wskazówki bezpieczeństwa dla akumulatorów,
ładowarek szybkoładujących, zasilaczy
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa, instrukcjami,
rysunkami i danymi technicznymi dołączonymi do niniejszego elektronarzędzia.
Zlekceważenie podanych instrukcji grozi porażeniem prądem, pożarem i/lub ciężkimi
obrażeniami ciała.
Zachować do późniejszego wglądu wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz
instrukcje.
Patrz również www.rems.de → Do pobrania → Instrukcje obsługi i
www.rems.de → Do pobrania→ Karty charakterystyki → Akumulatory.
Objaśnienie symboli
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które przy nieuwadze
skutkuje śmiercią lub ciężkim zranieniem (nieodwracalnym).
PRZESTROGA Zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które przy nieuwadze
PRZESTROGA
może niejednokrotnie skutkować zranieniem (odwracalnym).
NOTYFIKACJA
NOTYFIKACJA
Szkody materialne, brak wskazówek bezpieczeństwa! Nie ma
zagrożenia zranieniem.
Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi
Używać ochrony słuchu
Elektronarzędzie odpowiada klasie bezpieczeństwa II
Nie używać na wolnym powietrzu
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Oznakowanie zgodności CE
REMS Cento
REMS Cento RF
845000
845006
845050
845053
845052
845055
845051
845054
REMS Akku-Cento 22 V
REMS DueCento
845007
845050
845053
845052
845055
845051
pol
845005
845050
845053
845052
845055
845051
845057
77

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cento rfAkku-cento 22 vDuecentoCento 22 v

Table des Matières