Date Tehnice - REMS Cento Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cento:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
ron
● Nu introduceţi mâna între piesele afl ate în mişcare din zona de debitare şi
debavurare, resp. în apropierea rolelor (3) şi a suporturilor reglabile (10).
Pericol de accidentare la degete sau mână!
● Pentru rezemarea ţevilor de lungime mare se vor folosi la nevoie la ambele
capete suporturile REMS Herkules 3B (cod art. 120120), REMS Herkules Y
(cod art. 120130), REMS Herkules XL 12" (cod art. 120125) resp. suportul
reglabil (Fig. 6 (10)), acestea trebuind aliniate corect la rolele (3) de la maşina
de debitat ţevi. Prin aceasta reduceţi rotirea neuniformă a ţevilor şi căderea
necontrolată a acestora pe podea.
● Verifi caţi înainte de a debita ţevile dacă acestea au o circumferinţă rotundă.
În cazul debitării unor ţevi deformate apare un dezechilibru, ţeava sau suportul
acesteia putând să se mişte necontrolat. În acest caz, ţeava va aluneca de pe
suport, maşina de debitat se va împinge necontrolat într-o parte şi discul de
debitare se va deteriora. Pericol de accident!
● Nu prindeţi maşina REMS Cento / REMS Cento RF / REMS Akku-Cento
22 V / REMS DueCento de maneta de avans (6) decât atunci când aceasta a
fost blocată în modul descris la cap. 2.2. În cazul în care maneta de avans
nu e blocată, există pericolul ca maneta de avans (6) să se desprindă de pe axul
(8). Maşina REMS Cento / REMS Cento RF / REMS Akku-Cento 22 V / REMS
DueCento se poate răsturna sau cădea jos. Pericol de accident!
DueCento se poate răsturna sau cădea jos. Pericol de accident!
DueCento se poate răsturna sau cădea jos. Pericol de accident!
● În timpul debitării, protejaţi-vă și protejați persoanele însoţitoare de ţeava
În timpul debitării, protejaţi-vă și protejați persoanele însoţitoare de ţeava
care se roteşte. Pericol de vătămare corporală.
● Nu lăsaţi mașina de tăiat țevi să funcționeze fără supraveghere. În timpul pauzelor
de lucru prelungite, opriți mașina de tăiat țevi, scoateți ștecherul din priză și
îndepărtați acumulatorul detașabil. Echipamentele electrice pot provoca accidente
şi/sau pagube materiale dacă sunt lăsate să funcţioneze fără supraveghere.
● Copiilor şi persoanelor care, din cauza unor defi cienţe de natură fi zică,
psihică sau senzorială sau din cauza lipsei de experienţă şi cunoştinţe în
domeniu, nu sunt în stare să folosească în siguranţă maşina de debitat țevi,
le este interzisă utilizarea acesteia fără supraveghere sau fără să fi participat
anterior la un instructaj organizat de o persoană responsabilă. În caz contrar
există un pericol de folosire incorectă a sculei și de vătămări corporale.
● Nu lăsaţi maşina de debitat ţevi la îndemâna persoanelor nepregătite cores-
punzător. Persoanele tinere pot folosi această maşina de debitat ţevi numai dacă
au împlinit vârsta de 16 ani, dacă aceste lucrări sunt necesare pentru pregătirea
lor profesională şi numai dacă se afl ă sub supravegherea unui specialist.
● Această maşină de debitat ţevi nu poate fi folosită de persoane (inclusiv
copii) cu afecţiuni fi zice, psihice, senzoriale sau fără experienţa şi cunoştin-
ţele necesare, cu excepţia cazului în care acestea au fost instruite iniţial de
o persoană responsabilă de siguranţa lor sau sunt supravegheate de aceasta
din urmă. Copiii se vor ţine sub supraveghere, pentru ca aceştia să nu se joace
cu maşina de debitat ţevi.
● Verifi caţi periodic starea cablului de alimentare al maşinii de debitat țevi şi
prelungitoarele. Solicitați unui specialist sau unui atelier de service autorizat de
compania REMS să înlocuiască cablurile defecte.

1. Date tehnice

Utilizarea conform destinaţiei
AVERTIZARE
AVERTIZARE
Maşinile REMS Cento, REMS Cento RF, REMS Akku-Cento 22 V şi REMS DueCento se vor folosi numai la debitarea şi debavurarea ţevilor la interior şi exterior.
Folosirea aparatului în orice alt scop este necorespunzătoare destinaţiei stabilite, fi ind, prin urmare, interzisă.
1.1. Produse furnizate
REMS Cento Basic:
REMS Cento RF Set:
REMS Akku-Cento 22 V Basic: Acumulator mașină de tăiat țevi, Acumulator Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah, încărcător rapid Li-Ion, cheie fi xă SW 27/17, manual de utilizare.
REMS DueCento Basic:
1.2. Cod articol
Maşină de debitat ţevi
REMS disc de debitare Cu-INOX pentru țevile din sistemele de fi tinguri prin
presare din oțel inoxidabil, cupru, oțel carbon
REMS disc de debitare Cu special pentru țevile din cupru din sistemele
de fi tinguri prin presare
REMS disc de debitare St pentru ţevi din oţel, fontă (SML)
REMS disc de debitare C-SF special pentru ţevile din oţel carbon
din sistemul de fi tinguri prin presare/fi tinguri demontabile,
cu execuţia simultană a unei teşituri
REMS disc de debitare V, s 10, pentru ţevi din plastic
şi materiale compozite, grosime perete s ≤ 10 mm
REMS disc de debitare P, s 21, pentru ţevi din plastic
şi materiale compozite, grosime perete s ≤ 21 mm
REMS disc de debitare RF
REMS Acumulator Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah
REMS Acumulator Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah
Încărcător rapid Li-Ion 100 – 240 V, 90 W
Încărcător rapid Li-Ion 100 – 240 V, 290 W
Tensiune de alimentare 220 – 240 V, în loc de acumulator 21,6 V, 40 A
Manetă de avans REMS DueCento
Șplint elastic
Batiu
Batiu, deplasabilă
Rolă de transport, 4 la pachet
114
Maşină de debitat ţevi, cheie fi xă de 27/17, manual de utilizare.
Mașină de debitat țevi, cheie fi xă de 27/17, câte un ghidaj de țeavă cu Ø 75 mm și 110 mm, disc de debitare RF, manual de utilizare.
Maşină de debitat ţevi, cheie fi xă de 27/17, 2 bucăți suporturi de țevi 1 reglabile pe înălțime, pentru țevi cu diametrul Ø 100 – 225 mm,
Ø 4 – 8", manetă de avans, şplint, manual de utilizare.
● Nu utilizaţi decât cabluri prelungitoare omologate şi inscripţionate cores-
punzător, având secţiunea dimensionată sufi cient. Utilizaţi numai cabluri
prelungitoare cu lungime maximă de 10 m şi secţiune de 1,5 mm² sau de 10 – 30 m,
cu secţiune de 2,5 mm².
Indicații privind siguranța pentru acumulatori,
încărcătoare rapide, surse de alimentare
AVERTIZARE
AVERTIZARE
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare, schemele şi datele tehnice
date pentru scula electrică de faţă. Nerespectarea instrucțiunilor poate duce la
electrocutări, incendii și/sau accidente grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare pentru a le putea consulta
ulterior.
A se vedea și www.rems.de → Descărcări → Instrucțiuni de utilizare și
www.rems.de → Descărcări → Fișe tehnice de securitate → Acumulatori.
Legendă simboluri
AVERTIZARE
AVERTIZARE
Pericol cu grad de risc mediu, care, dacă nu este respectat,
poate avea ca urmare un accident grav (ireversibil) sau mortal.
ATENŢIE
ATENŢIE
Pericol cu grad de risc redus, care, dacă nu este respectat,
poate avea ca urmare un accident moderat (reversibil).
NOTĂ
NOTĂ
Daune materiale, fără instrucţiuni de siguranţă! Nu există pericol
de accident.
Citiţi manualul de utilizare înainte de a pune în funcţiune aparatul
Folosiţi casca antifonică
Aparat electric cu tip de protecţie II
Este interzisă folosirea în aer liber
Reciclare ecologică
Marcaj de conformitate „CE"
REMS Cento
REMS Cento RF
845000
845006
845050
845053
845052
845055
845051
845054
845218
845218
089082
089082
849315
849315
849310
849310
845118
REMS Akku-Cento 22 V
REMS DueCento
845007
845050
845053
845052
845055
845051
571581
571583
571585
571587
571578
845218
089082
849315
849310
845118
ron
845005
845050
845053
845052
845055
845051
845057
845218
089082

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cento rfAkku-cento 22 vDuecentoCento 22 v

Table des Matières