Anmärkningar Beträffande; Hantering; Demontering; Inspektion - Yamaha FX Nytro 2008 Manuel D'atelier

Table des Matières

Publicité

REMARQUES AU SUJET DE LA
MANIPULATION
AVERTISSEMENT
Cet amortisseur contient de l'azote fortement com-
primé. Avant de manipuler l'amortisseur, lire atten-
tivement les informations suivantes. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages maté-
riels ou corporels résultant d'une mauvaise manipu-
lation.
• Ne pas modifier ni ouvrir le cylindre.
• Ne pas exposer l'amortisseur à une flamme ou à
une autre source de forte chaleur. L'élévation de
pression qui en résulterait pourrait faire exploser
l'amortisseur.
• Ne pas déformer ni endommager le cylindre. Le
moindre endommagement du cylindre risque
d'amoindrir les performances d'amortissement.
DEPOSE
1. Décrocher le ressort de torsion 1
N.B.:
Faire tourner le guide de ressort 2 dans le sens de la flè-
che afin de décrocher l'extrémité du ressort de torsion.
INSPECTION
1. Inspecter:
• Galet de suspension
• Galet de guidage
Craquelures/endommagement → Remplacer.
• Roulement
Le galet ne tourne pas de manière régulière →
Remplacer.
2. Inspecter:
• Sangle d'arrêt
Eraillement/endommagement → Remplacer.
• Tige de traction
Déformation/endommagement → Remplacer.
• Amortisseur
Fuite d'huile (gaz)/endommagement → Remplacer.
• Bagues
Usure/craquelures/endommagement → Remplacer.
• Bras-pivot avant
• Bras-pivot arrière
• Support de bras-pivot arrière
(FX10/FX10RT/FX10RTR/FX10RTRA)
SUSPENSION A GLISSIERES
GLIDSKENANS UPPHÄNGNING
ANMÄRKNINGAR BETRÄFFANDE

HANTERING

VARNING
Den här stötdämparen innehåller kraftigt kom-
primerad kvävgas. Innan du hanterar stötdäm-
paren ska du läsa och se till att du förstår
följande
ansvar för skada som uppstår på föremål eller
personskada som kan resultera från felaktig
hantering.
• Gör inga försök att ändra på eller att öppna
gaskammaren.
• Utsätt inte stötdämparen för öppen eld eller
annan hög värme. Det kan göra att stötdäm-
paren exploderar på grund av för högt gast-
ryck.
• Deformera eller skada inte gaskammaren på
något sätt. Skada på gaskammaren kommer
att resultera i sämre dämpning.

DEMONTERING

1. Haka loss torsionsfjädern 1
OBS:
Vrid fjäderändsgejden 2 i den riktning som pilen
visar för att haka loss torsionsfjäderns ände.

INSPEKTION

1. Inspektera:
• Upphängningshjul
• Styrhjul
Sprickor/skada → Byt ut.
• Hjullager
Hjulet roterar inte mjukt och smidigt → Byt ut.
2. Inspektera:
• Stoppband
Utslitet/skada → Byt ut.
• Dragstång
Böjningar/skada → Byt ut.
• Stötdämpare
Läckage (olja/gas)/skada → Byt ut.
• Bussningar
Slitage/sprickor/skada → Byt ut.
• Främre spindelbult
• Bakre spindelbult
• Bakre spindelbultsfäste
(FX10/FX10RT/FX10RTR/FX10RTRA)
4-61
POWR
TR
information.
Tillverkaren
tar
inte

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières