Siemens sipart ps2 Instructions De Service page 87

Positionneur électropneumatique pour servomoteurs linéaires et à fraction de tour
Masquer les pouces Voir aussi pour sipart ps2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SIPART PS2 6DR5xxx-xx
Pieghevole "Uso in sintesi"
(A5E00074614-02)
Vista frontale dell'apparecchiatura (coperchio aperto)
14
o
90
90°
2W
3/4W
2
2
18 ...
3
3
30V
4
4
5
5
6
6
13
7
7
8
8
9
9
BE1
10
10
33
o
33°
12
8
11
10
9
7
*) negli attuatori a doppio effetto
Cambio della modalità di comando
Modo di funzion.
P-Funzionamento
Posizione del
in manuale
potenziometro [%]
Cambiare la posizione
con
non inizializzato
Configurazione
Valore del
parametro
con
o
+
Numero del
Selezionare il parametro
parametro
e modificare il valore
Nome del
con
parametro
Manuale
Posizione [%]
Cambiare la posizione
con
Codice errori
Set point [%]
Posizione [%]
Automatico
Codice errori
Set point [%]
> 2 s
Valore del
Diagnosi
diagnosi
> 2 s
Numero del
diagnosi
Nome del diagnosi
ATTENZIONE: osservare assolutamente
le indicazioni tecniche di sicurezza
delle istruzioni de servizio
I
ngresso: aria di
1
alimentazione PZ
2
Uscita: aria
3
di comando Y1
15
3
Display
4
Uscita: aria di commando
Y2 *
)
2
5
Tasti di comando
6
Strozzamento Y1
6.1
Strozzamento Y1 *
)
6.2
)
Strozzamento Y2 *
7
Commutatore rapporti di
1
trasmissione
8
Silenziatore
9
Morsettiera apparecchia-
tura base
10
Morsettiere moduli
4
opzionali
11
Commutatore aria di
lavaggio
12
Tappi cechi
13
Avvitaggio cavi
14
Targhetta morsetti
6.1
6.2
su coperchio
15
Commutatore aria di
6
5
lavaggio
Prima messa in servizio in automatico
(partendo dalle impostazioni di fabbrica)
Passo
Display
1.)
Attuatore a rotazione
Attuatore lineare
2.)
> 5 s
> 5 s
3.)
> 5 s
> 5 s
4.)
> 2 s
5.)
1x
1x
6.)
> 2 s
7.)
8.)
Configurazione
simultaneamente
fino a
simultaneamente
> 5 s
Significato
Premere
> 5 s
I passi restanti si svolgono in automatico.
Determinazione dell'azione.
Verifica della corsa e taratura dello zero e
della corsa (battuta - battuta).
Determinazione e visualizzazione dei tempi di corsa
down (dxx.x), up (uxx.x);
Stop con
Premendo il tasto
si attiva la
misurazione delle perdite
Determinazione della durata minima degli
impulsi.
Ottimizzazione della risposta.
Inizializzazione eseguita con successo
(corsa in mm nel caso di attuatori, angolo di
rotazione nel caso di attuatori a rotazione).
Messaggi possibili
Anzeige
Significato
L'attuatore non
si muove.
simultaneamente
simultaneamente
La banda di tolle-
ranza down non è
stata raggiunta o è
stata superata.
Se è stato reglato
il guinto a frizione
La banda di tolle-
ranza up è stata
superata
La banda up-down è
stata raggiunta
L'azionamento non
si muove, i tempi di
regolazione possono
essere modificati.
cont. con:
Per altri messaggi consultare il manuale dell'apparecchio
Misure
Confermare con:
Controllare e aprire eventual-
mente lo strozzamento (6).
Portare l'attuatore nel campo
operativo con
Riavviare l'inizializzazione.
Commutare il rapporto di
trasmissione (7) continuare con:
oppure regolare il giunto a
frizione fino a quando sul dis-
play viene visualizzato
poi solo continuare con:
Con attuatore lineare:
Portare la leva di trascina-
mento in posizione verticale
agendo su
Continuare con:
Confermare con:
Impostare sulla leva il valore
di corsa immediatamente
maggiore.
Riavviare l'inizializzazione.
Negli attuatori a rotazione è
inoltre possibile:
La regolazione mediante
fino a quando sul display viene
visualizzato
proseguire con:
Confermare con:
Impostare sulla leva il valore
di corsa immediatamente
minore.
Riavviare l'inizializzazione.
Modificare i tempi di
regolazione per mezzo
della reattanza
(o delle reattanze).
proseguire con:
o

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières