Siemens sipart ps2 Instructions De Service

Siemens sipart ps2 Instructions De Service

Positionneur électropneumatique pour servomoteurs linéaires et à fraction de tour
Masquer les pouces Voir aussi pour sipart ps2:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions Edition 05/2003
sipart ps2
Positionneur électropneumatique
Posizionatore elettropneumatico
Posicionador electroneumático
6DR5axb (a=0,1,2,3 / b=0,1,2) (Fran/Espa/Ital)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens sipart ps2

  • Page 1 Operating Instructions Edition 05/2003 sipart ps2 Positionneur électropneumatique Posizionatore elettropneumatico Posicionador electroneumático 6DR5axb (a=0,1,2,3 / b=0,1,2) (Fran/Espa/Ital)
  • Page 3 SIPART PS2 6DR50x0-xxxxx 6DR50x1-xxxxx 6DR50x2-xxxxx 6DR51x0-xxxxx 6DR51x1-xxxxx 6DR51x2-xxxxx 6DR52x0-xxxxx 6DR52x1-xxxxx 6DR52x2-xxxxx 6DR53x0-xxxxx 6DR53x1-xxxxx 6DR53x2-xxxxx Edition 05/2003 In stru ctio n s d e service Positionneur électropneumatique pour servomoteurs linéaires et à fraction de tour Français ............
  • Page 4 SIPARTR, SITRANSR, SIMATICR sont des marques déposées de Siemens. D’autres dénominations utilisées dans ce document peuvent également être des marques déposées dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques. SIPARTR, SITRANSR, SIMATICR sono marchi registrati Siemens.
  • Page 5: Table Des Matières

    ........Dépliant ”Brèves instructions d’utilisation” SIPART PS2 6DR5xxx-xx .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Le manuel d’utilisation peut être commandé sous la référence A5E00074630 (allemand) A5E00074631 (anglais) auprès de nos agence Siemens. Utilisation sans danger Cet appareil a quitté nos usines dans un état parfaitement conforme aux normes de sécurité. Pour le conserver dans cet état et pour assurer la sécurité lors de l’exploitation de l’appareil, il importe de respecter les consignes et les marques d’avertissement données dans ces instructions de service.
  • Page 7: Personnes Qualifiées

    à exécuter impérativement dans l’ordre suivant: Montage mécanique du positionneur voir chapitre 3 (suivant la variante d’exécution) Raccordement électrique voir chapitre 5, page 14 Raccordement pneumatique voir chapitre 6, page 14 Mise en service voir chapitre 7, page 17 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 8: Conseils Pour L'utilisation Du Positionneur En Environnement Humide

    Ceci peut arriver notamment lorsque le SIPART PS2 n’est pas monté ni raccordé immédiatement. En général, le SIPART PS2 ne doit être mis en service qu’avec de l’air comprimé sec. Utilisez à cet effet un pur- geur. En cas extrême, il est nécessaire d’utiliser un appareil de séchage supplémentaire. Ceci est particulièrement important lorsque le SIPART PS2 fonctionne à...
  • Page 9: Montage Du Vissage Avec Tuyau Flexible

    à friction de la manière décrite ci--dessus. I P65 NEMA D--7 6181 Kar lsruhe Type 4x SIPART PS2 i/p Posit ioner 6DR5010-- 0 NG00-- 0 AA0 Iw = 4...20mA Ta = --30 ... +80 module p = 1,4 ...
  • Page 10: Jeu De Pièces De Montage "Servomoteur Linéaire" 6Dr4004-8V Et 6Dr4004-8L

    La plaque--filtre CEM se trouve dans un set avec colliers de câbles, un passe câble à vis M 20. Réf. C73451--A430--D23. La plaque-filtre doit être montée dans le positionneur SIPART PS2. La notice d’installa- tion livrée avec la plaque-filtre illustre le montage des éléments.
  • Page 11: Montage

    Régler la hauteur du positionneur de façon que la position horizontale du levier soit atteinte au milieu de la course. Pour ce faire, il est possible de s’orienter à l’échelle du levier du servomoteur. En tous cas, s’assurer que le levier passe par la position horizontale pendant la plage de course. SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 12 Instructions de service Montage sur Montage sur arcade arcade à nervure à surface lisse Montage sur arcade à colonnes le cas échéant Figure 3 Montage (servomoteur linéaire) SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 13: Jeu De Pièces De Montage "Servomoteur À Fraction De Tour" 6Dr4004-8D

    Le jeu de pièces de montage ”servomoteur à fraction de tour comprend (numéros, voir figure 4, page 12): Nº Pièce Désignation Remarque Roue d’accouplement montage sur l’arbre de transmission de position du SIPART PS2 Entraînement montage sur le bout d’arbre du servomoteur Etiquette indication de la position du servomoteur, comprend: 4.1 et 4.2 Echelle différentes graduations...
  • Page 14 Instructions de service 0% 20 40 60 80 100% Figure 4 Montage (servomoteur à fraction de tour) SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 15: Modules Optionnels

    16. Ajuster manuellement la rondelle d’ajustage inférieure (pour bornes de sortie 51--52) jusqu’à ce que le niveau de sortie change. REMARQUE En continuant à tourner la rondelle d’ajustage au delà du seuil de commutation jusqu’au prochain seuil, il est possible de définir la position High--Low ou Low--High. SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Veiller à la qualité de l’air! Air industriel sans brouillards d’huile, teneur en solide < 30 μm, point de condensation 20 K sous la température ambiante la plus basse. Les raccords pneumatiques se trouvent sur le côté droit du positionneur (Figure 6). SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 17 Pour que les servomoteurs sous l’action d’un ressort puissent exploiter le parcours de réglage maximal admissible, la pression d’alimentation doit être suffisamment importante et donc plus grande que la pression maximale nécessaire à la sortie du servomoteur. SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 18: Sélection De L'air De Balayage

    Pour régler les étranglements, il est recommandé de les fermer puis de les rouvrir pro- gressivement (voir initialisation RUN3). Dans le cas des vannes à double action, s’assurer que les deux papillons sont réglés de manière approximativement identique. Six pans creux 2,5 mm Y1 Y2 Figure 8 Etranglements SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 19: Mise En Service (Voir Dépliant "Brèves Instructions D'utilisation")

    à la position de fin de course correspondante. REMARQUE Vous pouvez manoeuvrer le servomoteur rapidement en maintenant enfoncée la touche du sens de course activée la première et en appuyant en outre sur l’autre touche directionnelle. SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 20: Initialisation Automatique Des Servomoteurs Linéaires

    , passez à l’affichage suivant : Affichage: Démarrez l’initialisation en appuyant sur la touche pendant plus de 5 s. Affichage: Pendant l’initialisation, la ligne inférieure de l’afficheur indique successivement ”RUN1” jusqu’à ”RUN5”. REMARQUE Selon le servomoteur, l’initialisation peut durer jusqu’à 15 minutes. SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 21: Initialisation Manuelle De Servomoteurs Linéaires

    Sélectionner ensuite à l’écran la même valeur que celle réglée sur la graduation du levier pour la tige d’entraî- nement, ou la prochaine graduation supérieure pour interposition. Passer à l’écran suivant en appuyant deux fois sur la touche de mode de fonctionnement Affichage: SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 22 Le reste de l’initialisation est à partir de là automatique. « RUN1 » à « RUN5 » s’affichent l’un derrière l’autre sur la dernière ligne de l’écran. Lorsque l’initialisation est terminée correctement, l’écran suivant apparaît: Affichage: SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 23: Initialisation Manuelle De Servomoteurs À Fraction De Tour

    à la position de fin de course correspondante. REMARQUE Vous pouvez manoeuvrer le servomoteur rapidement en maintenant enfoncée la touche du sens de course activée la première et en appuyant en outre sur l’autre touche directionnelle. SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 24: Initialisation Des Servomoteurs À Fraction De Tour

    Si vous désirez réglez d’autres paramètres, reportez--vous au dépliant “Brèves instructions d’utilisation” ou au manuel. Vous pouvez également démarrer une autre initialisation à tout moment, à partir du mode manuel ou automatique. SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 25: Initialisation Manuelle De Servomoteurs À Fraction De Tour

    REMARQUE Une initialisation (automatique ou manuelle) doit cependant être effectuée dès que possible car c’est une condition impérative pour que le positionneur soit optimisé aux propriétés mécaniques et dynamiques du servomoteur. SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 26: Dépannage

    De temps à autres (non reproductible) • Généralement après une certaine durée de fonctionnement • Description de l’erreur Cause(s) possible(s) Mesures de dépannage Le SIPART PS2 reste bloqué en Initialisation lancée en fin de course Temps de réaction nécessaire • • • ”RUN 1”...
  • Page 27 Instructions de service Description de l’erreur Cause(s) possible(s) Mesures de dépannage Le SIPART PS2 reste bloqué en Durée de réglage du servomoteur Bobine d’arrêt complètement ou- • • • ”RUN 3” trop longue verte et/ou valeur seuil pour haute pression PZ (1) Utiliser si besoin une pompe inter- •...
  • Page 28 électri- Réparation par le CSC • • ques et/ou les composants électroni- Prévention : monter le SIPART PS2 • ques ne soient séparé sur une jointure caoutchouc--métal Tableau 5 Adresse du CSC (service après--vente) Siemens Production Automatisation S.
  • Page 29: Certificats

    Instructions de service Certificats Le positionneur SIPART PS2 en version standard avec les options adéquates est admissible pour le fonction- nement en zone 1 en tant que EEx ia/ib (voir certification d’essai de modèle type CE) ou en zone 2 en tant que Ex n (voir certificat de conformité).
  • Page 30: Certificat D'essai De Modèle Type Ce Tüv 00 Atex 1654

    Instructions de service Certificat d’essai de modèle type CE TÜV 00 ATEX 1654 An n exe, p . 159 Original allemand : voir SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 31 Instructions de service SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 32 Instructions de service SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 33 Instructions de service SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 34 Instructions de service SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 35 Instructions de service Page 6/6 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 36 : Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D) Östliche Rheinbrückenstraße 50 Le positionneur électropneumatique SIPART PS2 Typ 6DR5***--*****--**** comprenant les modules décrits ci-- dessous peut être désormais fabriqué selon les documents d’essai présentés dans le rapport d’essai. Options: Module d’alarme...
  • Page 37 (bornes 4/5 -- 7/8) capacité interne efficace = 22 nF inductance interne efficace = 0,12 mH Entrée binaire pontée ou raccordement à un contact de commande Sous--ensemble plat --L200 et --L250 (bornes 9 et 10) Page 2/5 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 38 (bornes 31 et 32) uniquement pour le raccordement à des circuits électriques à sécurité intrinsèque certifiés Valeurs maximales: = 15,5 V 25 mA 64 mW capacité interne efficace = 5,2 nF L’inductance interne efficace est négilgeable. Page 3/5 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 39 Co = 1 μF inductance externe maximale admissible Lo = 1 mH Consigue d’installation: Le boîtier en plastique de l’appareil de base Type 6DR5**0--*****--**** doit être protégé contre les charges électrostatiques dangereuses. Page 4/5 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 40 (16) Les documents relatifs à l’essai sont référencés dans le rapport d’essai no PX 14510. (17) Condition particulière néant (18) Exigences fondamentales de sécurité et de santé pas d’exigences TÜV Hannover/Sachsen--Anhalt e.V. Hannovre, le 20.12.2000 TÜV CERT--Zertifizierungsstelle Am TÜV 1 D--30519 Hannover Le directeur Page 5/5 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 41: Caractéristiques Électriques

    : Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D) Östliche Rheinbrückenstrasse D--76187 Karlsruhe Les positionneurs électropneumatiques de la série SIPART PS2 sont complétés par un appareil de base avec raccordement Profibus, type 6DR55**--*****--****, qui peut également être utilisé avec les options désignées ci-- après.
  • Page 42 L = 1 mH Les documents relatifs à l’essai sont référencés dans le rapport d’essai n_ 02 YEX 142409a. TÜV Hannover/Sachsenanhalt e.V. Hanovre, le 12.04.2002 TÜV CERT--Zertifizierungsstelle Am TÜV 1 D--30519 Hannover Le directeur Page 2/2 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 43 : Siemens AG, Automatisierungs-- und Antriebstechnik (A&D) Östliche Rheinbrückenstrasse D--76187 Karlsruhe Les positionneurs électropneumatiques de la série SIPART PS2 peuvent continuer d’être fabriqués selon les documents présentés dans le rapport d’essai. Les modifications portent sur la structure interne.
  • Page 44 Instructions de service SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 45 SIPART PS2 6DR5xxx-xx ATTENTION: Observer impérativement les consignes de sécurité " Dépliant "Brèves instructions d'utilisation qui figurent dans le mode d'emploi! Configuration Signalisations possibles N de réf. A5E00074612-02) Entrée: alimen- Vue d'appareil (couvercle ouvert) tation en air Affichage Signification Mesure à prendre Sortie: pression de réglage Y1...
  • Page 46 Réglage Display Réglage d'usine Nom du paramètre Fonction Valeur du paramètre Unité client turn (à fraction de tour) Type de servomoteur 1.YFCT WAY (linéaire) LWAY (linéaire sans correction sinusoidale) ncSt (à fraction de tour avec NCS) -ncSt ( dto.,direction de fonctionnement inverse ncSL (linéare avec NCS) Angle de rotation nominal du compte rendu de position...
  • Page 131: Annexe

    9 Commutador de la transmisión par engrenages trasmissione del engranaje 10 Couvercle d’isolation 10 Copertura isolante 10 Cubierta aislante Figure 9 Installation des modules optionnels Figura 9 Installazione dei moduli opzionali Figura 9 Montaje de las opciones SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 132 Fuente de alimentación de seguridad intrínseca Figure 11 Montage 2 fils, EEx i, EEx n Figura 11 Collegamento a 2 fili, EEx i, EEx n Figura 11 Conexión a 2 hilos, EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 134 Solamente para conexión a 3 hilos Figure 15 Montage 3/4 fils, EEx i, EEx n Figura 15 Collegamento a 3/4 fili, EEx i, EEx n Figura 15 Conexión a 3 ó 4 hilos, EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 135 Sorgente di alimentazione a sicurezza intrinseca Fuente de alimentación de seguridad intrínseca Figure 17 Module J , EEx i, EEx n Figura 17 Modulo J , EEx i, EEx n Figura 17 Módulo J , EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 136 Zona sin riesgo de explosión Zona 1 o zona 2 con riesgo de explosión Figure 19 Module d’alarme, EEx i, EEx n Figura 19 Modulo di allarme, EEx i, EEx n Figura 19 Módulo de alarma, EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 137 Zona sin riesgo de explosión Zona 1 o zona 2 con riesgo de explosión Figure 21 Module SIA, EEx i, EEx n Figura 21 Modulo SIA, EEx i, EEx n Figura 21 Módulo SIA, EEx i, EEx n SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 138: Raccordement Pneumatique Collegamenti Pneumatici Conexión Neumática

    M20 x 1,5 oppure adattatore NPT M20 x 1,5 ó adaptador NPT 14,5 38,5 88,5 Figure 23 Mesure, modèle boîtier PVC Figura 23 Schema dimensionale, esecuzione in alloggiamento plastico Figura 23 Plano con cotas, ejecución con caja de plástico SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 139 M20 x 1,5 oppure adattatore NPT M20 x 1,5 ó adaptador NPT 14,5 38,5 88,5 Figure 25 Mesure, modèle boîtier métallique Figura 25 Schema dimensionale, esecuzione in alloggiamento plastico Figura 25 Plano con cotas, ejecución con caja metálica SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 140 Déclaration de conformité / Dichiarazione di conformità CE / Declaración de conformidad CE SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 141 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 143 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 144 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 145: Fm -- Approval Report

    FM -- Approval Report SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 146 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 147 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 148: Csa Certificate

    CSA certificate SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 149 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 150 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 151 Control Drawing A5E00065622D SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 152 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 153 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 154 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 155 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 156 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 157 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 158 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 159 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 160 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 161 German Orignal: SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 162 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 163 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 164 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 165 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 166 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 167 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 168 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 169 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 170 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 171 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 172 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 173 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 174 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 176 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 177 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 178 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 179 SIPART PS2 A5E00074601-05...
  • Page 180 SIPART PS2 A5E00074601-05...

Table des Matières