Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SIPART PS2 avec PROFIBUS PA
SIPART
Positionneurs électropneumatiques
SIPART PS2 avec PROFIBUS PA
Instructions de service
6DR55..
10/2013
A5E32851403-01
___________________
Introduction
___________________
Consignes de sécurité
___________________
Description
___________________
Intégration/montage
___________________
Raccordement
___________________
Commande
___________________
Mise en service
___________________
Sécurité fonctionnelle
___________________
Paramétrage/adressage
___________________
Fonctions/utilisation via
PROFIBUS PA
Messages d'alarme, de
___________________
défaut et alarmes système
___________________
Entretien et maintenance
___________________
Caractéristiques techniques
___________________
Schémas cotés
Pièces de rechange /
___________
Accessoires / Contenu de la
livraison
___________________
Annexe
___________________
Abréviations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIPART PS2

  • Page 1 ___________________ SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Introduction ___________________ Consignes de sécurité ___________________ Description SIPART ___________________ Intégration/montage Positionneurs électropneumatiques ___________________ SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Raccordement ___________________ Commande Instructions de service ___________________ Mise en service ___________________ Sécurité fonctionnelle ___________________ Paramétrage/adressage ___________________...
  • Page 2: Mentions Légales Signalétique D'avertissement

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Table Des Matières

    PROFIBUS PA ..........................31 3.5.1 Aperçu ............................31 3.5.2 Technique de transmission ......................31 3.5.3 Topologie de bus.......................... 31 3.5.4 Propriétés ............................. 32 3.5.5 Profil ............................. 33 3.5.6 Intégration ............................ 33 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 4 Appareil de base sans protection Ex/dans une enveloppe antidéflagrante "Ex d" ..... 83 5.1.4.2 Modules optionnels sans protection Ex/dans une enveloppe antidéflagrante "Ex d" ....84 5.1.5 Appareil avec mode de protection Ex i/Ex n/Ex t ................ 88 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 5 Sécurité fonctionnelle .......................... 139 Domaine d'application de la sécurité fonctionnelle ..............139 Fonction de sécurité ........................139 Safety Integrity Level (SIL) ......................141 Paramètres ..........................142 Caractéristiques de sécurité ...................... 144 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 6 Fonctions/utilisation via PROFIBUS PA ....................191 10.1 Intégration système ........................191 10.2 Transmission acyclique des données ..................191 10.2.1 Transmission de données acyclique avec SIMATIC PDM ............191 10.2.2 Menu "Appareil" ........................192 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 7 11.2.1 Affichage des valeurs de diagnostic ..................243 11.2.2 Vue d'ensemble des valeurs de diagnostic................244 11.2.3 Signification des valeurs de diagnostic ..................246 11.3 Diagnostic en ligne ........................252 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 8 Positionneur avec boîtier en Makrolon 6DR5..0 et boîtier en acier inoxydable 6DR5..2 ..289 14.2 Barrette de raccordement pour positionneur avec boîtier Makrolon ......... 290 14.3 Positionneur avec boîtier aluminium 6DR5..1 ................291 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 9 Fonctionnement avec booster ....................303 Certificats ........................... 304 Littérature et catalogues ......................304 Assistance technique ......................... 305 Abréviations ............................307 Abréviations pour le positionneur PS2 ..................307 Glossaire ............................311 Index..............................321 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 10 Sommaire SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 11: Introduction

    La documentation de la présente édition s'applique au firmware suivant : Edition Identification du firmware 10/2013 FW à partir de 5.00.05 Le tableau suivant présente les principales modifications apportées à la documentation par rapport à l'édition antérieure respective. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 12: Utilisation

    ● Chimie ● Pétrole et gaz ● Production d'énergie ● Industrie agroalimentaire ● Pâte et papier ● Eau/Eaux usées ● Industrie pharmaceutique ● Installations offshore SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 13: Vérification De La Livraison

    ● Les appareils/pièces de rechange doivent être retournés dans leur emballage d'origine. ● Si l'emballage d'origine n'est plus disponible, veillez à ce que toutes les expéditions soient emballées de manière adéquate, assurant une protection suffisante durant le transport. Siemens n'assume aucune responsabilité pour les frais associés aux dommages de transport. PRUDENCE Protection insuffisante pendant le stockage L'emballage n'assure qu'une protection limitée contre l'humidité...
  • Page 14: Information Produit

    Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient également les seules conditions de garantie complètes et valables. Ces clauses contractuelles de garantie ne sont ni étendues, ni limitées par les indications figurant dans les instructions de service.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Cela inclut par exemple : ● Le Code national de l'électricité (NEC - NFPA 70) (États-Unis) ● Le Code canadien de l'électricité (CCE) (Canada) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 16: Conformité Aux Directives Européennes

    • Ne modifiez ou réparez l'appareil que comme cela est décrit dans la notice de l'appareil. En cas de non-respect, la garantie du fabricant et les homologations de produit perdent leur validité. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 17: Exigences D'applications Spécifiques

    être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société.
  • Page 18 • Ne raccordez l'appareil présentant le type de protection "sécurité intrinsèque" qu'à un circuit à sécurité intrinsèque. • Tenez compte des spécifications des caractéristiques électriques figurant sur le certificat et au chapitre "Caractéristiques techniques". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 19: Description

    PROFIBUS PA. En plus de la fonction de communication, le bus de terrain sert à l'alimentation du positionneur en énergie auxiliaire électrique. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 20 Plusieurs modules d'extension de montage sont disponibles pour les servomoteurs à translation : ● NAMUR / CEI 534 ● Montage intégré sur équipement ARCA ● Montage intégré sur équipement SAMSON dans un boîtier non antidéflagrant SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 21 ① Servomoteur à fraction de tour ② Bloc manométrique double effet ③ Positionneur double effet dans boîtier Makrolon Figure 3-2 Positionneur monté sur servomoteur à fraction de tour double effet SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 22 Servomoteur à fraction de tour ② Positionneur double effet dans boîtier aluminium antidéflagrant ③ Bloc manométrique double effet Figure 3-4 Positionneur dans boîtier aluminium antidéflagrant monté sur servomoteur à fraction de tour SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 23: Structure Des Plaques Signalétiques

    Marquage ATEX/IECEX pour la zone à Température ambiante admissible pour la risque d'explosion zone à risque d'explosion de la classe de température correspondante Figure 3-6 Structure de la plaque signalétique Ex SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 24: Explication Des Données Ex

    Catégorie du domaine d'application Température de surface maximale (classe de température) ② ⑤ Mode de protection Niveau de protection de l'appareil ③ Groupe (gaz, poussière) Figure 3-7 Explication des données Ex SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 25: Composants De L'appareil

    Elément de raccordement des blindages (uniquement pour les boîtiers Makrolon) ⑨ ⑱ Etranglement Y2 pour servomoteurs à Presse-étoupe double effet Figure 3-8 Vue du positionneur (couvercle ouvert ; boîtier Makrolon) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 26 ⑥ ⑫ Commutateur de transmission par Sécurité de couvercle engrenages pour les servomoteurs à double effet possible uniquement avec positionneur ouvert Figure 3-9 Vue du positionneur dans un boîtier antidéflagrant SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 27: Electronique De Base

    ● Compare la tension du potentiomètre en tant que valeur de mesure x avec la valeur de consigne w. La valeur de consigne w est entrée aux bornes 6 et 7 via la communication PROFIBUS. ● Calcule les incréments ±∆y des valeurs de réglage. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 28: Servomoteurs Pneumatiques

    Les paramètres de démarrage essentiels sont : ● La course de réglage réelle avec les butées de fin de course mécaniques ● Les temps de réglage ● La taille de la zone morte SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 29: Configuration Système Profibus

    ● PA Link pour la transition de réseau entre PROFIBUS PA et PROFIBUS DP ● Système maître, p. ex. SIMATIC PCS 7 Automation System, communicant via PROFIBUS ● Engineering Station, SIMATIC PDM (Process Device Manager), communicant via Industrial Ethernet SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 30: Simatic Pdm

    Grâce au SIMATIC PDM, les données des appareils de procédés peuvent être ● Affichage ● Paramétrage ● Modification ● Sauvegarde ● Diagnostic ● Vérification de la plausibilité ● Gestion ● Simulation SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 31: Profibus Pa

    à celui-ci. Les deux systèmes de bus utilisent une base de procès-verbal uniforme. Le PROFIBUS-PA est donc une rallonge "compatible en communication" du PROFIBUS-DP dans le champ. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 32: Propriétés

    Le PROFIBUS-PA permet à un busmaster de communiquer de manière bidirectionnelle avec les appareils de terrain. Simultanément, la ligne à deux fils blindée alimente les appareils de terrain à deux conducteurs en énergie. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 33: Profil

    La commande se fait via le système de conduite de processus (PLS) central ou, en cas d'exigences minimes, via un PC. Les fonctions suivantes sont généralement réunies dans un groupe de couplage. ● Conversion du signal DP/PA ● Alimentation du bus ● Terminaison de bus SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 34 DP/PA ou des liens DP/PA certifiés selon le modèle FISCO. Intercalez des barrières Zener en cas d'appareils d'alimentation sans protection Ex. Les exigences à remplir sont indiquées dans le certificat d'examen de type CE. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 35: Nombre D'appareils Raccordables

    Il est conseillé de noter l'adresse définie avec un stylo indélébile sur l'appareil de terrain. Voir aussi Catalogue instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 36 Description 3.5 PROFIBUS PA SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 37: Intégration/Montage

    • Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange d'origine. • Observez toutes les instructions d'installation et de sécurité pertinentes décrites dans les instructions de l'appareil ou fournies avec l'accessoire ou la pièce de rechange. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 38 • Utilisez les purgeurs et les filtres habituels. Dans des cas extrêmes, un appareil de séchage est en plus nécessaire. • Utilisez les appareils de séchage surtout si vous utilisez le positionneur à des températures ambiantes basses. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 39 Pour les variantes 6DR5a.b-.Gc..-.., avec a = 0, 2, 5, 6 ; avec b = 0 ; avec c = G, N, M, P, Q, il faut : dépasser un couple maximal de 67 Nm au niveau du filetage du presse-étoupe. Voir aussi Caractéristiques de construction (Page 271) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 40: Montage Correct

    8V. Le kit de montage peut être utilisé pour une course de 3 à 35 mm. Pour une plage de course plus grande, vous avez besoin du levier 6DR4004-8L que vous devez commander séparément. Préparez les pièces de montage correspondantes : SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 41 ⑪ Rondelle • ⑩ Rondelle élastique • ⑦ Lanterne à Deux boulons en U • colonnes ⑳ Quatre écrous six pans • ⑪ Rondelle • ⑩ Rondelle élastique • SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 42 M6 - DIN 934–A4 ⑲ Écrou carré M6 - DIN 557–A4 ⑳ Écrou six pans M8 - DIN 934–A4 ces numéros d'ordre correspondent aux schémas des étapes de montage suivantes. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 43 À la fin de la phase d'initialisation, si vous souhaitez obtenir la valeur de la course de régulation en mm, veillez à ce que la valeur de course réglée corresponde à celle du paramètre "3.YWAY". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 44 Utilisez à cet effet 2 ⑨ ⑩ ⑪ vis six pans , 2 rondelles élastiques et 2 rondelles Figure 4-4 Servomoteur à translation dans un boîtier non antidéflagrant SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 45 2. Pour ce faire, repérez-vous sur l'échelle du levier du servomoteur. 3. Si aucun montage symétrique n'est possible, vous devez en tous les cas vous assurer que le levier passe par la position horizontale dans la plage de course. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 46: Montage D'un Servomoteur À Fraction De Tour

    Clé six pans Pour la vis à six pans creux Les numéros d'ordre correspondent aux schémas des étapes de montage pour un servomoteur à fraction de tour sans et avec boîtier antidéflagrant. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 47 Au lieu d'utiliser la roue d'accouplement en plastique , il est aussi possible d'avoir recours à un système d'accouplement en acier inoxydable (numéro de référence TGX : 16300-1556). Accouplement, boîtier non antidéflagrant Accouplement, boîtier antidéflagrant SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 48 5. Disposez l'ensemble positionneur/console de montage de façon à ce qu'il soit centré par rapport au servomoteur. 6. Vissez solidement l'ensemble positionneur/console de montage en position. 7. Initialisez le positionneur. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 49 Niveau de fixation du positionneur sur la console de montage ② Servomoteur à fraction de tour Figure 4-7 Dimensions de la console de montage selon la norme VDI/VDE 3845 (en fonction du servomoteur). SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 50: Utilisation Du Positionneur Dans Un Environnement Humide

    ● Tuyau flexible en plastique d'env. 20 à 30 cm, p. ex. FESTO PUN - 8 x 1,25 SW ● Serre-câbles, le nombre et la longueur dépendent des conditions locales. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 51: Positionneurs Exposés À De Fortes Accélérations Ou Vibrations

    à friction. Il est également possible de bloquer le réglage de la transmission par engrenages. La marche à suivre pour le blocage est expliquée ci-après dans un schéma d'ensemble et une description. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 52: Blocage Du Réglage : Marche À Suivre

    Bloquer la transmission par engrenages sur 90° Libérer l'accouplement à friction ⑤ Commutateur de transmission par engrenages Figure 4-9 Blocage de l'accouplement à fiction et de la transmission par engrenages SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 53: Condition Préalable

    à friction. ⑦ 5. Faites tourner le système de blocage vers la gauche à l'aide du tournevis. ⑥ L'accouplement à friction est bloqué. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 54: Mesure De Position Externe

    à la place du capteur de position interne. Un système de détection de déplacement externe est par exemple un potentiomètre avec une résistance d'une valeur de 10 kΩ ou un NCS. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 55: Montage De Modules Optionnels

    Les modules optionnels ci-après sont disponibles pour le positionneur en version standard et en version à sécurité intrinsèque : ● Module I ● Module d'alarme ● Module SIA ● Module de contacts limites ● Module de filtrage CEM SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 56 Bloc de vannes Cache isolant ⑥ ⑯ Vis spéciale Electronique de base ⑦ ⑰ Commutateur de transmission par engrenages Câble ruban/connecteur pour potentiomètre intégré ou système de détection de position externe SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 57 Module d'alarme pour détecteurs à fente (Page 64) Module de contacts limites (Page 68) Module de filtrage CEM (Page 71) Jeu de plaquettes pour module de contacts limites (Page 71) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 58: Montage Des Modules Optionnels Dans Un Modèle D'appareil À "Enveloppe Antidéflagrante

    • Si vous utilisez un "système de tuyauterie pour conduites", vous devez intégrer une barrière anti-ignition. L'écart maximal entre la barrière anti-ignition et le boîtier du positionneur est de 46 cm (18"). SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 59 Boîtier ⑧ ⑱ Module I Prise de course avec tige ⑨ ⑲ Couvercle fileté Tige (prise de course) ⑩ Support Figure 4-11 Montage des modules optionnels en version "enveloppe antidéflagrante" SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 60 8. Retirez le cache du module . Desserrez pour cela les deux vis à l'aide d'un tournevis. 9. Montez les modules optionnels comme décrit dans les chapitres correspondants des différents modules optionnels. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 61: Module Iy

    ● La position actuelle du servomoteur n'est émise qu'après une initialisation satisfaisante. Caractéristiques d'équipement Figure 4-12 Module I Le module I est : SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 62: Module D'alarme

    Celle-ci sert, en fonction des paramètres sélectionnés, par exemple à bloquer le servomoteur de réglage ou à amener ce dernier en position de fin de course. Vous effectuez les réglages correspondants au paramètre "BIN2". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 63 1. Poussez le module d'alarme dans le support sous l'électronique de base. Veillez à ce qu'il atteigne la butée. 2. Raccordez le module à l'électronique de base. Utilisez pour cela le câble à ruban plat à 8 broches inclus. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 64: Module D'alarme Pour Détecteurs À Fente

    Rondelle de réglage inférieure pour valeur limite L2, bornes 51/52 ③ ⑥ Tige Entrées TOR Figure 4-14 Module SIA ⑥ Le module d'alarme à détecteurs à fente, ou module SIA, est doté de trois sorties TOR SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 65: Monter Un Module D'alarme À Détecteurs À Fente

    12.Rétablissez toutes les liaisons électriques entre l'électronique de base et les modules optionnels. Connectez l'électronique de base et les modules optionnels à l'aide des câbles rubans fournis. Reliez l'électronique de base au potentiomètre à l'aide du câble de potentiomètre. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 66: Définir Les Valeurs Limites Du Module D'alarme À Détecteurs À Fente

    : ④ – Tournez la rondelle de réglage au-delà du seuil de commutation jusqu'au seuil de commutation suivant. 3. Placez le servomoteur sur la deuxième position mécanique souhaitée. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 67 • Pour ce faire, déplacez plusieurs fois le servomoteur sur la course en tenant ④ ⑤ fermement les rondelles de réglage SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 68: Module De Contacts Limites

    ● Une sortie binaire pour la transmission d'un message d'alarme groupé. Veuillez vous référer aux caractéristiques d'équipement du module d'alarme. ● Deux commutateurs pour le signalement de deux valeurs limites réglables mécaniquement. Ces deux commutateurs sont électriquement indépendants du reste de l'électronique. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 69: Monter Un Module De Contacts Limites

    12.Rétablissez toutes les liaisons électriques entre l'électronique de base et les modules optionnels. Connectez l'électronique de base et les modules optionnels à l'aide des câbles rubans fournis. Reliez l'électronique de base au potentiomètre à l'aide du câble de potentiomètre. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 70: Paramétrer Les Valeurs Limites Du Module De Contacts Limites

    Pour ce faire, déplacez plusieurs fois le servomoteur sur la course en tenant fermement les rondelles de réglage. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 71: Jeu De Plaquettes Pour Module De Contacts Limites

    Ex. • Utilisez le presse-étoupe bleu pour les appareils avec protection antidéflagrante en mode de protection "sécurité intrinsèque". Pour tous les autres modèles, utilisez le presse- étoupe gris. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 72 Module de filtrage CEM C73451-A430- déplacement ④ Fiche du câble ruban du potentiomètre intégré ou fiche du câble ruban du module de filtrage Figure 4-20 Montage du module de filtrage CEM SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 73 Voir chapitre "Livraison du système externe de détection de déplacement (Page 299)", section "Plaque signalétique pour appareils sans protection antidéflagrante" et "Presse- étoupe gris". Voir aussi Fourniture module de filtrage CEM (Page 300) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 74: Accessoires

    Montage du bloc manométrique Le bloc manométrique est vissé au raccord pneumatique sur le côté du positionneur à l'aide des vis fournies. Utilisez les joint toriques fournis comme éléments d'étanchéité. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 75: Raccordement

    • Les circuits à énergie limitée peuvent être raccordés dans des zones à risques même lorsqu'ils sont sous tension. • Les exceptions pour le type de protection "Sans étincelles nA" (zone 2) sont réglementées par le certificat correspondant. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 76 • Serrez les presse-étoupes en respectant les couples indiqués au chapitre "Caractéristiques techniques (Page 271)". • Lorsque vous remplacez les presse-étoupes, utilisez uniquement des presse-étoupes du même type. • Après l'installation, vérifiez que les câbles sont bien serrés. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 77: Important

    Veuillez noter que cette protection n'est efficace que si vous reliez au moins une de ces douilles à des armatures mises à la terre via des éléments de montage conducteurs (nus). SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 78: Presse-Étoupe/Couple De Serrage Standard

    Lorsque l'efficacité du blindage du bus est complète, l'immunité aux perturbations et l'émission de perturbations remplissent les spécifications. Les mesures suivantes vous permettent d'assurer un blindage parfaitement efficace du bus : SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 79: Coupure De Sécurité

    Le cache du module assure que les composants ne sont pas débranchés et évite les erreurs de montage. ① Bornes des modules optionnels ② Bornes de l'appareil de base Figure 5-2 Bornes de raccordement du boîtier antidéflagrant SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 80: Câble Bus

    Câble bus, version d'appareil sans enveloppe antidéflagrante Les appareils sans enveloppe antidéflagrante sont : ● Appareils en version normale ● Appareils à sécurité intrinsèque ● Appareils pour zones 2 et 22 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 81 Connexion du câble de bus et du câble de mise à la terre pour les appareils avec boîtier en acier inoxydable/en aluminium Pour les boîtiers en aluminium et en acier inoxydable, utilisez la borne de mise à la terre prévue sur la faceextérieure de l'appareil. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 82: Câble Bus, Version D'appareil Avec Enveloppe Antidéflagrante

    5. Vissez l'entrée de câble certifiée Ex d 6. Raccordez les fils rouge et vert conformément à la figure suivante aux bornes 6 et 7 de l'électronique de base. La polarité n'a pas d'importance. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 83: Appareil Sans Protection Contre L'explosion/Appareil Dans Une Enveloppe Antidéflagrante

    ① ③ Electronique de base Entrée TOR 1 ② ④ Entrée : Coupure de sécurité Source d'alimentation Figure 5-6 Version à deux fils avec PROFIBUS PA (sans Ex/avec Ex d) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 84: Modules Optionnels Sans Protection Ex/Dans Une Enveloppe Antidéflagrante "Ex D

    Figure 5-7 Module d'alarme 6DR4004-8A (sans Ex/avec Ex d) Module ly, sans protection Ex/dans une enveloppe antidéflagrante "Ex d" ① Module I Figure 5-8 Module l 6DR4004-8J, (sans Ex/avec Ex d) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 85 1. Mettez l'appareil hors tension. Utilisez pour cela un organe de mise hors tension placé à proximité de l'appareil. 2. Assurez-vous que l'appareil est à l'abri de toute remise sous tension involontaire. 3. Vérifiez l'absence effective de tension dans l'appareil. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 86 Préparation des câbles ou torons 1. Dénudez les câbles de manière à ce que la gaine isolante affleure la borne lors de l'enfichage des conducteurs. 2. Équipez les extrémités des torons d'embouts. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 87 2. Tirez le couvercle transparent jusqu'à la butée avant. 3. Vissez chaque câble en position dans la borne correspondante. ② 4. Poussez le couvercle transparent jusqu'à la butée de l'électronique de base. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 88: Appareil Avec Mode De Protection Ex I/Ex N/Ex T

    être raccordés en tant que circuit d'énergie auxiliaire, circuit de commande et circuit de signalisation. • Assurez-vous que les sources d'alimentation des circuits utilisés sont à sécurité intrinsèque. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 89: Appareil De Base Ex I/Ex N/Ex T

    Entrée : Coupure de sécurité ② ⑤ Zone à atmosphère explosible Entrée TOR 1 ③ ⑥ Electronique de base Source d'alimentation Figure 5-12 Version 2 fils avec PROFIBUS PA (Ex i/Ex n/Ex t) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 90: Modules Optionnels Ex I/Ex N/Ex T

    Zone à atmosphère explosible Valeur limite ③ ⑦ Module d'alarme Amplificateur de commutation ④ ⑧ Entrée TOR 2 Sortie d'alarme Figure 5-13 Module d'alarme 6DR4004-6A et 6DR4004-7A (Ex i/Ex n/Ex t) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 91 Zone à atmosphère non explosible Messages de défaut ② ⑤ Zone à atmosphère explosible Valeur limite ③ ⑥ Module SIA Amplificateur de commutation Figure 5-15 Module SIA 6DR4004-6G (Ex i/Ex n/Ex t) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 92 3. Vissez chaque câble en position dans la borne correspondante. ② 4. Poussez le couvercle transparent jusqu'à la butée de l'électronique de base. ① ② 5. Resserrez la vis du couvercle transparent SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 93 6. Fixez les câbles de chaque commutateur deux par deux à l'éclisse du circuit imprimé. ③ Utilisez pour cela les serre-câbles fournis ① ② Couvercle ③ Serre-câble Figure 5-17 Raccordement des câbles SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 94: Pneumatique

    Alimentation d'air P ④ Pression de réglage Y2 pour servomoteurs à effet double ⑤ Evacuation d'air avec amortisseur de bruit Figure 5-18 Raccordement pneumatique au niveau de l'appareil de base SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 95: Raccord Pneumatique Intégré

    L'évacuation d'air est prévue pour former un tampon d'air sec pour instruments au niveau de l'espace de captage et de la chambre du ressort afin de prévenir les risques de corrosion. ① Pression de réglage Y1 ② Evacuation d'air Figure 5-19 Raccord pneumatique intégré SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 96: Raccordement Pneumatique Dans Un Boîtier Antidéflagrant

    Evacuation d'air ③ ⑦ Pression de réglage Y2 Ventilation du boîtier (2x) ④ Alimentation d'air P *) Pour les servomoteurs à effet double Figure 5-20 Raccordement pneumatique dans un boîtier antidéflagrant SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 97: Versions De Raccords Pneumatiques

    Assurez-vous que la vanne de régulation a atteint la position de sécurité. Si vous coupez seulement l'énergie auxiliaire pneumatique du positionneur, la position de sécurité ne sera éventuellement atteinte qu'après un certain temps d'attente. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 98 Raccordement 5.2 Pneumatique Figure 5-21 Raccord pneumatique, effet de régulation SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 99: Raccordement Du Système Pneumatique

    • Vérifiez l'étanchéité de l'ensemble de l'armature après le montage des raccords pneumatiques. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 100: 5.3 Etranglements

    Etranglement Y2, modèle d'appareil pour servomoteurs à double effet uniquement ③ Vis à six pans creux 2,5 mm Figure 5-22 Etranglements Voir aussi Raccordement pneumatique dans un boîtier antidéflagrant (Page 96) Déroulement de l'initialisation automatique (Page 115) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 101: Commande

    L'affichage comporte deux lignes, lesquelles sont différemment segmentées. Les éléments de la ligne supérieure comprennent dans chaque cas 7 segments, tandis que la ligne inférieure en compte 14. Le contenu de l'affichage dépend du mode de fonctionnement sélectionné. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 102 Messages de défaut ① Diagnostic Valeur de diagnostic ② Nom de diagnostic ③ Numéro de diagnostic Voir aussi Alarmes système avant l'initialisation (Page 235) Changement du mode de fonctionnement (Page 105) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 103: Touches

    Retirez le couvercle du boîtier pour l'utilisation des touches d'un appareil de base ou d'un appareil doté d'une "sécurité intrinsèque". Remarque Degré de protection Le degré de protection IP66/NEMA 4x n'est pas garanti tant que le positionneur est ouvert. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 104: Version De Firmware

    Vous disposez de cinq modes de fonctionnement pour l'exploitation du positionneur : 1. Mode manuel P (état à la livraison) 2. Mode de configuration et d'initialisation 3. Mode manuel (MAN) 4. Automatique (AUT) 5. Diagnostic SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 105: Changement Du Mode De Fonctionnement

    La figure suivante illustre les modes de fonctionnement disponibles ainsi que le passage d'un mode à un autre. Figure 6-3 Changement de mode de fonctionnement Voir aussi Écran (Page 101) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 106: Vue D'ensemble Du Mode De Configuration

    Pour adapter le servomoteur au positionneur, passez au mode "Configuration" et "Initialisation". L'initialisation complète du positionneur rend possible le déclenchement des alarmes ou de la signalisation en retour de position. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 107: Configuration Et Initialisation

    2. Appuyez simultanément sur la touche de direction non utilisée. Remarque Défaillance de l'alimentation électrique Lorsque l'alimentation électrique est rétablie à la suite d'une panne, le positionneur passe en mode "Automatique". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 108: Automatique (Aut)

    Voir aussi Mise en service (Page 111) Description des paramètres A à P (Page 172) Vue d'ensemble des valeurs de diagnostic (Page 244) Signification des valeurs de diagnostic (Page 246) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 109: Optimisation Des Données Du Régulateur

    Les grandes valeurs présentent un avantage pour les servomoteurs avec un volume important. Remarque Incréments de réglage • Les valeurs trop petites ne produisent aucun déplacement. • De grands incréments de réglage provoquent chez les petits servomoteurs également des mouvements importants. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 110 Une grandeur de référence fixe est un réel avantage pour l'optimisation des données de régulation. Modifiez par conséquent le paramètre de la zone morte en passant de "Auto" à une valeur fixe. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 111: Mise En Service

    Exception : Les appareils dotés du type de protection "Sécurité intrinsèque Ex i" peuvent aussi être ouverts lorsqu'ils sont sous tension dans des zones à risque. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 112 Si un message d'erreur apparaît, une opération correcte durant le procédé n'est plus garantie. • Contrôlez la gravité de l'erreur • Corrigez l'erreur • Si l'erreur persiste : – Mettez l'appareil hors service. – Empêchez une nouvelle mise en service. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 113: Consignes De Sécurité Pour Une Utilisation Avec Gaz Naturel

    • Le commutateur de transmission par engrenages ne peut être déplacé que lorsque le positionneur est ouvert. Contrôlez pour cette raison ce réglage avant de fermer le boîtier. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 114: Types D'initialisation

    Avec une entrée binaire paramétrée et activée comme il se doit, vous protégez les paramétrages effectués contre un déplacement involontaire. Voir aussi Vue d'ensemble des modes de fonctionnement (Page 104) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 115: Déroulement De L'initialisation Automatique

    Minimisation des incréments de réglage RUN5 Optimisation du comportement de stabilisation Les structogrammes suivants décrivent le déroulement de l'initialisation. Les désignations "Ouverture/fermeture" ou "Up/Down" caractérisent le sens d'action des servomoteurs. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 116: Déroulement Run1

    Mise en service 7.3 Déroulement de l'initialisation automatique Servomoteur à translation Servomoteur à fraction de tour Ouverture Fermeture Fermeture Ouverture Déroulement RUN1 Ce structogramme décrit l'identification du sens d'action. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 117 Ce structogramme décrit le déroulement du contrôle de la course de réglage. Des indications supplémentaires vous sont proposées sur le déroulement de la synchronisation du point zéro et de la course. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 118 Ce structogramme décrit l'identification du contrôle de la course de réglage. Des indications supplémentaires vous sont proposées sur le déroulement de la synchronisation du point zéro et de la course. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 119 Ce structogramme décrit : ● l'identification et l'affichage du temps de réglage/surveillance des fuites dans RUN3 ● la minimisation des incréments de réglage dans RUN4 ● l'optimisation du comportement de stabilisation dans RUN5 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 120: Commutation De L'air De Balayage

    Figure 7-1 Commutateur d'air de balayage du bloc de vannes, vue sur la face des raccords pneumatiques du positionneur avec couvercle ouvert Le paramétrage en usine est la position "IN". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 121: Mise En Service De Servomoteurs À Translation

    (P) est affichée en pourcentage, p. ex. : ""P12.3", et "NOINI" clignote dans la ligne inférieure : 2. Reliez le servomoteur et le positionneur aux câbles pneumatiques. 3. Alimentez le positionneur grâce à l'énergie pneumatique auxiliaire. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 122: Initialisation Automatique De Servomoteurs À Translation

    Les conditions préalables suivantes doivent être satisfaites avant que vous ne puissiez activer l'initialisation automatique : 1. La tige de commande peut être complètement déplacée. 2. La tige de commande se trouve dans une position moyenne une fois le processus achevé. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 123 3. Vérifiez si la valeur affichée dans le paramètre "2.YAGL" correspond au paramétrage du commutateur de transmission par engrenages. Corrigez le cas échéant le réglage du commutateur de transmission par engrenages et attribuez-lui la valeur 33° ou 90°. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 124 étapes d'initialisation "RUN 1" à "RUN 5" s'affichent sur la ligne inférieure de l'écran. Le processus d'initialisation dépend du servomoteur utilisé et peut durer jusqu'à 15 minutes. 7. L'affichage suivant signale que l'initialisation automatique est terminée : SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 125: Initialisation Manuelle Des Servomoteurs À Translation

    1. Le positionneur est prêt pour une utilisation sur des servomoteurs à translation. 2. La broche d'entraînement peut être actionnée entièrement. 3. La position indiquée du potentiomètre se trouve dans la plage autorisée de "P5.0" à "P95.0". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 126 3. Assurez-vous que la valeur du paramètre "2.YAGL" indiquée correspond au réglage du commutateur de transmission par engrenages. Corrigez le cas échéant le réglage du commutateur de transmission par engrenages et attribuez-lui la valeur 33° ou 90°. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 127 à titre d'exemple : 7. Définissez la position de fin de course 1 de la broche d'entraînement. 8. Déplacez le servomoteur à la position souhaitée avec la touche SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 128 Après l'exécution satisfaisante de l'initialisation, l'écran affiche : Remarque Course totale Si le paramètre "3.YWAY" est défini, l'écran affiche la course totale en mm. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 129 . La version du logiciel est affichée. Après relâchement de la touche , le positionneur se trouve en mode de fonctionnement "manuel P". Le positionneur n'est pas initialisé. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 130: Mise En Service De Servomoteurs À Fraction De Tour

    Position finale Appuyer simultanément sur les touches vous permet d'atteindre ces positions finales plus rapidement. 3. Après cette vérification, déplacez le servomoteur dans une position moyenne. Vous accélérez ainsi l'initialisation. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 131: Initialisation Automatique De Servomoteurs À Fraction De Tour

    , jusqu'à ce que l'écran affiche : 2. Passez du servomoteur à fraction de tour au servomoteur à translation à l'aide de la touche jusqu'à ce que l'écran affiche : SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 132 Le processus d'initialisation dépend du servomoteur utilisé et peut durer jusqu'à 15 minutes. 6. L'affichage suivant signale que l'initialisation automatique est terminée. L'angle de rotation total du servomoteur s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 133: Initialisation Manuelle Des Servomoteurs À Fraction De Tour

    Remarque Réglage de l'angle d'avance Pour les servomoteurs à fraction de tour, l'angle d'avance usuel est 90°. Réglez donc le commutateur de transmission par engrenages dans le positionneur sur 90°. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 134 6. Après 5 secondes, la position actuelle du potentiomètre s'affiche à l'écran : 7. Définissez la position de fin de course 1 du servomoteur. 8. Déplacez le servomoteur à la position souhaitée avec la touche SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 135 . L'écran affiche le paramètre "INITM". Le positionneur se trouve en mode de fonctionnement "Configuration". 2. Quittez le mode de fonctionnement "Configuration". Appuyez à cet effet pendant 5 secondes minimum sur la touche SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 136 4. Après relâchement de la touche , le positionneur se trouve en mode de fonctionnement "manuel P". Le mode de fonctionnement "manuel P" signifie que le positionneur n'est pas initialisé. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 137: Remplacement De L'appareil

    9. Si la valeur réelle de position affichée diffère de la valeur notée, faites une correction de l'écart en ajustant l'accouplement à friction. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 138 10.Passez à la vue des valeurs de mesure à l'aide de la touche de mode de fonctionnement (touche manuelle), voir chapitre "Description des modes de fonctionnement (Page 106)". 11.Retirez la fixation du servomoteur. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 139: Sécurité Fonctionnelle

    ● Sécurité fonctionnelle jusqu'à SIL 2 selon CEI 61508 ou CEI 61511 pour purge de sécurité Voir aussi Sécurité fonctionnelle dans l'instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/SIL) Fonction de sécurité Fonction de sécurité du positionneur Le fonction de sécurité du positionneur est caractérisée par la purge du servomoteur raccordé.
  • Page 140 En cas de passage en dessous ou au-dessus de la valeur limite, le système d'automatisation génère un signal de coupure pour l'actionneur raccordé qui met alors la soupape correspondante dans la position de sécurité prédéfinie. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 141: Safety Integrity Level (Sil)

    ● Vous trouverez les valeurs détaillées pour votre appareil dans la déclaration du constructeur de l'appareil (Déclaration de conformité, Sécurité fonctionnelle selon CEI 61508 et CEI 61511) : Certificats (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates). SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 142: 8.4 Paramètres

    2. Vérifiez que la vanne se met en position de sécurité. 3. Pour vérifier le comportement du servomoteur, appliquez un niveau HIGH sur l'entrée pour la coupure de sécurité, c'est-à-dire une tension supérieure à 13 V. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 143 ) à un tiers de la pression d'alimentation maximale. 6. Vérifiez que la vanne se met en position de sécurité. 7. Vérifiez l'état de propreté des tamis dans les raccords pneumatiques et nettoyez-les le cas échéant. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 144: Caractéristiques De Sécurité

    ● Une défaillance dangereuse du positionneur est une défaillance où la sortie de pression n'est pas purgée en cas de niveau LOW de 4,5 V max. sur l'entrée pour la coupure de sécurité ou bien où la position de sécurité n'est pas atteinte. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 145: Paramétrage/Adressage

    (servomoteur à translation avec NCS) ncSLL (servomoteur à translation avec NCS et levier) 2.YAGL Angle nominal de rotation de la réponse 33° degrés 90° 3.YWAY Plage de course (réglage optionnel) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 146: Vue D'ensemble Des Paramètres 6 À 53

    Mise en service (Page 111) 9.1.2 Vue d'ensemble des paramètres 6 à 53 Remarque Le tableau suivant indique les paramètres nécessaires à la commande du positionneur. Les paramètres définis en usine sont en gras. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 147 Grandeurs réglantes, fermeture étanche Sans Haut uniquement Bas uniquement Haut et bas uP do 36.YCDO Valeur pour fermeture étanche, bas 0.0 ... 100 37.YCUP Valeur pour fermeture étanche, haut 0.0 ... 100 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 148 "écart de régulation" 45. LIM Seuil de réponse de la signalisation de défaut Auto / 0 ... 100 "écart de régulation" 46. STRK Valeur limite pour course intégrale 0 ... 1.00E9 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 149 "Contact à fermeture" signifie : action avec commutateur fermé ou niveau High "Normal" signifie : Niveau High, aucune signalisation de défaut "Inverse" signifie : Niveau Low, aucune signalisation de défaut "+" signifie : fonction logique OU Preset entraîne "NOINI"! SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 150: Vue D'ensemble Des Paramètres A À P

    Remarque Affichage Les paramètres A à P et leurs sous-paramètres s'affichent uniquement si le diagnostic étendu a été activé via le paramètre "XDIAG" avec la valeur "On1", "On2" ou "On3". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 151 Valeurs du paramètre Unité d. STIC Frottement statique (effet Slipstick) avec les paramètres suivants : d1.LIMIT Valeur limite 0.1 ... 1.0 ... 100.0 d2.FACT1 Facteur 1 0.1 ... 2.0 ... 100.0 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 152 Seuil 1 -40 ... -25 ... 90 -40 ... 194 H3.LEVL2 Seuil 2 -40 ... -30 ... 90 -40 ... 194 H4.LEVL3 Seuil 3 -40 ... 90 -40 ... 194 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 153: Vue D'ensemble Du Paramètre J

    IdLE / rEF / ###.# / Strt position P3.LEVL1 Seuil 1 0.1 ... 2.0 ... 100.0 P4.LEVL2 Seuil 2 0.1 ... 5.0 ... 100.0 P5.LEVL3 Seuil 3 0.1 ... 10.0 ... 100.0 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 154: Description Des Paramètres

    Si vous utilisez un capteur NCS sur un servomoteur à translation où le réglage est transformé en mouvement de rotation via un levier, utilisez cette valeur de paramètre. Remarque Le paramètre "3.YWAY" est uniquement indiqué avec "WAY" et "ncSLL". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 155: Description Des Paramètres 3 À 5

    Réglez le mécanisme d'entraînement sur la valeur de la course du servomoteur. Si la course du servomoteur n'est pas graduée, réglez sur la valeur graduée supérieure la plus proche. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 156: Description Des Paramètres 6 À 53

    à effet simple avec le réglage de sécurité "uP". Le réglage d'usine est "riSE". Voir aussi Description des paramètres 7 et 8 (Page 157) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 157: Description Des Paramètres 7 Et 8

    Pourcentage égal 1:33 1-33 Pourcentage égal 1:50 1-50 Pourcentage égal inverse 25:1 n1-25 Pourcentage égal inverse 33:1 n1-33 Pourcentage égal inverse 50:1 n1-50 Réglage libre FrEE Le réglage d'usine est "Lin". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 158: Description Des Paramètres 10 À 30

    à croissance monotone et deux valeurs consécutives doivent différer d'au moins 0,2 %. Le réglage d'usine est "0", "5" ... "95", "100". Voir aussi Description du paramètre 9 (Page 157) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 159: Description Du Paramètre 31

    La mise à l'échelle MPOS indique la position mécanique de 0 à 100 % entre les butées extrêmes de l'initialisation. La position n'est pas affectée par les paramètres "YA" et "YE". Les paramètres "YA" et "YE"sont indiqués dans l'échelle MPOS. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 160 Exemple : YNRM = MPOS avec YA = 10 % et YE = 80 % Figure 9-3 Exemple : YNRM = FLOW avec YA = 10 % et YE = 80 % Le réglage d'usine est "MPOS". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 161: Description Du Paramètre 35

    "36.YCDO" doit toujours être plus petit que "37.YCUP". La fonction de fermeture étanche présente une hystérésis fixe de 1 %. "36.YCDO" et "37.YCUP" se rapportent aux butées mécaniques. Les butées mécaniques sont indépendantes du réglage de "6.SDIR". Le réglage d'usine est "100". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 162: Description Des Paramètres 38 Et 39

    Si en même temps, l'une des fonctions susmentionnées est activée avec les paramètres "BIN1" et "BIN2", s'applique alors ce qui suit : "Blocage" a priorité sur "uP" et "uP" a priorité sur "doWn". Le réglage d'usine est "OFF". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 163: Description Du Paramètre 40

    Actif Course = 55 Actif A1 = 52 AFCT = -MIN / -MAX A2 = 48 Course = 45 Actif Course = 50 Course = 55 Actif Notez que : SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 164: Description Du Paramètre 43

    Le message de défaut, comme fonction de surveillance de l'écart de régulation dans le temps, peut en outre être déclenché par les évènements suivants : ● Coupure de tension ● Défaut du processeur ● Défaut du servomoteur ● Défaut de la vanne SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 165: Description Du Paramètre 44

    à logement souple. Pour une surveillance à long terme des positions de fin de course, nous recommandons d'activer les paramètres "F. ZERO" et "G. OPEN". Le réglage d'usine est "Auto". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 166: Description Du Paramètre 45

    "Description du paramètre 48 (Page 168).XDIAG - Activation du diagnostic étendu" et le chapitre "Description du paramètre L (Page 186) .STRK - surveillance de l'intégrale de la course". Le réglage d'usine est "1E9". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 167: Description Du Paramètre 47

    Remarque Si vous avez activé la valeur de paramètre "Preset" pour le réglage d'usine, vous devez alors réinitialiser le positionneur. Tous les paramètres de maintenance jusqu'alors déterminés sont ainsi effacés. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 168: Description Du Paramètre 48

    également indiqué par des barres en plus du code d'erreur. Les barres sont représentées sur l'écran comme suit : Figure 9-4 Affichage d'un message de défaut de seuil 1 Figure 9-5 Affichage d'un message de défaut de seuil 2 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 169: Description Du Paramètre 49

    Le comportement du positionneur est le même qu'en cas de défaillance de l'énergie électrique auxiliaire, voir Figure 5-21 Raccord pneumatique, effet de régulation (Page 98). Le réglage d'usine est "FSAC". Voir aussi Versions de raccords pneumatiques (Page 97) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 170: Description Du Paramètre 50

    Description du paramètre 52 52.STNR - Numéro de station Comme les appareils sur le bus sont traités séparément, ils doivent avoir chacun leur propre numéro de station. Le réglage d'usine est "126". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 171: Description Du Paramètre 53

    La communication avec un maître acyclique est reconnaissable au point décimal clignotant dans la ligne supérieure de l'affichage du positionneur. Le réglage d'usine est "1". Voir aussi Transmission cyclique des données (Page 206) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 172: Description Des Paramètres A À P

    Utilisez ce sous-paramètre pour définir la hauteur de course du Partial-Stroke-Test en pourcentage. Réglez pour cela la hauteur de course dans une plage de "0.1" à "100.0". Le réglage d'usine est "10.0". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 173 Pour mesurer un temps de course de référence, il faut que le positionneur soit initialisé. Si le positionneur n'est pas encore initialisé, l'écran affiche alors "NOINI". Si le positionneur est déjà initialisé, le temps de réglage moyen calculé de la vanne est affiché à titre indicatif. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 174 Si le seuil de valeur limite 3 est dépassé, le message de défaut de seuil 3 est émis. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 175: Description Du Paramètre B

    La valeur actuelle est affichée dans le paramètre de diagnostic "14 DEVI". Si la valeur actuelle dépasse l'un des trois seuils de valeur limite paramétrables, le positionneur émet un message de défaut. Le réglage d'usine est "Auto". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 176 Si le seuil de valeur limite 3 est dépassé, le message de défaut de seuil 3 est émis. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. Le réglage d'usine est "15.0". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 177: Description Du Paramètre C

    Si la valeur actuelle dépasse l'un des trois seuils de valeur limite paramétrables, le positionneur émet un message de défaut. La façon de régler les trois seuils de valeur limite vous est présentée ci-après. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 178: Description Du Paramètre D

    Slipstick. Cette valeur décroît progressivement avec la disparition des Slipsjumps. Pour activer le test, réglez la valeur de paramètre sur "On". Les sous-paramètres s'affichent. Les sous-paramètres sont décrits ci-après. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 179 Si le seuil de valeur limite 3 est dépassé, le message de défaut de seuil 3 est émis. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 180: Description Du Paramètre E

    Lors de la surveillance de la zone morte, l'émission de message de défaut à trois niveaux n'est pas mise en oeuvre. Le positionneur déclenche, en fonction du réglage, uniquement des messages de défaut de seuil 3. Le réglage d'usine est "2.0". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 181: Description Du Paramètre F

    à un dépassement négatif du seuil 1, le positionneur émet un message de défaut. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. Le réglage d'usine est "1.0". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 182: Description Du Paramètre G

    Le test est activé. 3. Réglez les valeurs de paramètre correspondantes dans les sous-paramètres. Les options de réglage dont vous disposez dans les sous-paramètres sont présentées ci-après. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 183 à un dépassement positif du seuil 3, le positionneur émet un message de défaut. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. Le réglage d'usine est "4.0". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 184: Description Du Paramètre H

    Si la température actuelle à l'intérieur du boîtier correspond à un dépassement négatif du seuil 2, le positionneur émet un message de défaut. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. Le réglage d'usine est "-30.0C". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 185: Description Du Paramètre J

    Si la température actuelle à l'intérieur du boîtier correspond à un dépassement positif du seuil 1, le positionneur émet un message de défaut. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. Le réglage d'usine est "75.0C". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 186: Description Du Paramètre L

    La valeur actuelle est affichée dans le paramètre de diagnostic "1 STRKS". Si la valeur actuelle dépasse un seuil de valeur limite, le positionneur émet un message de défaut. Le réglage d'usine est "OFF". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 187: Description Du Paramètre O

    O. DCHG - Surveillance des changements de direction Ce paramètre vous permet de surveiller en continu le nombre total des changements de direction du servomoteur sortant de la zone morte. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 188 Si le seuil de valeur limite 3 est dépassé, le message de défaut de seuil 3 est émis. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. Le réglage d'usine est "5.0". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 189: Description Du Paramètre P

    Démarrez ensuite le calcul, appuyez à cet effet 5 secondes sur la touche . La représentation à l'écran passe de "IdLE" à "rEF". La valeur moyenne de référence est calculée. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 190 3, le positionneur émet un message de défaut. Le paramètre "XDIAG" décrit comment activer ce message de défaut et comment celui-ci est affiché. Le réglage d'usine est "10.0". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 191: Fonctions/Utilisation Via Profibus Pa

    Grâce au SIMATIC PDM, les données des appareils de terrain peuvent faire l'objet de : ● Affichage ● Réglage ● Modification ● Comparaison ● Vérification de la plausibilité ● Gestion et simulation SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 192: Menu "Appareil

    Actualiser l'état du diagnostic Avec ce sous-menu, vous actualisez l'état du diagnostic dans SIMATIC PDM, avec visualisation à l'aide de pictogrammes. Les pictogrammes se trouvent devant le nom de l'appareil. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 193: Définir L'adresse

    Les modes cibles ci-dessus sont disponibles lorsque le positionneur est en mode automatique (AUT). Si le positionneur est en mode manuel (MAN), ils ne seront actifs qu'après le passage sur site en mode automatique (AUT). SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 194: Mode Automatique

    Vous pouvez passer le positionneur en mode manuel sur site et régler le servomoteur via les touches. La valeur de consigne suit alors la valeur réelle. Après le passage en retour au mode automatique, le mode manuel et la position actuelle sont maintenus. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 195: Simulation

    "Automatique". 10.2.2.7 Simulation Onglet Avec ce sous-menu, vous accédez au menu en ligne "Simulation" qui comprend les quatre onglets suivants : ● Simulation Valeur réelle ● Simulation État de l'appareil SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 196 2 et le texte de message que l'événement correspondant se produit dans l'appareil. Les modifications ne seront effectives qu'une fois le bouton de transfert actionné. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 197: Partial Stroke Test (Pst)

    Vous obtenez ainsi la représentation graphique du tracé de valeur réelle pendant le Partial Stroke Test. Si vous avez déjà sauvegardé les données de suivi, le tracé sauvegardé et le tracé actuel s'affichent simultanément. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 198: Surveillance De L'état

    à une initialisation pour le moment. 10.2.2.12 Initialisation Application Vous avez également la possibilité de réaliser une première initialisation du positionneur avec SIMATIC PDM. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 199: Première Initialisation

    Si vous appuyez sur la touche "OK", les paramètres PDM sont réinitialisés et vous pouvez ensuite importer les paramètres avec "Fichier->Enregistrer" dans la mémoire PDM. Sélectionnez "Appareil->Charger dans l'appareil" pour importer les paramètres réinitialisés également dans le positionneur. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 200: Réinitialisation De L'appareil De Terrain

    Une fois la mise en service terminée, vous pouvez empêcher toute modification involontaire en appliquant la protection en écriture via un maître acyclique. Sur site, vous pouvez cependant toujours modifier les paramètres sur le positionneur. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 201: Menu "Affichage

    Diagramme (valeur de consigne/valeur réelle) Dans ce menu en ligne, les valeurs réelles et de consigne sont représentées sous forme de barres et dans un diagramme en fonction du temps. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 202: Etat De L'appareil

    Vous obtenez en outre des informations sur l'état de : ● "Sortie de signalisation de défaut" ● "Sortie d'alarme 1" ● "Sortie d'alarme 2" ● "Entrée TOR 1" ● "Entrée TOR 2". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 203: Informations De Maintenance

    En appuyant sur la touche "Réinitialiser le compteur de maintenance", vous obtenez un menu de sélection pour réinitialiser tous les compteurs ensemble ou séparément. L'onglet "Température de fonctionnement" vous indique la température minimale, actuelle et maximale des instruments d'affichage. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 204: Graphiques De Tendance

    30 mois passé(e)s, à moins que les variables disponibles ne soient pas suffisantes. 10.2.3.6 Histogramme Variantes Avec cette commande, vous avez accès aux histogrammes suivants : ● Position ● Écart de régulation ● Température SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 205: Ajuster L'affichage De Simatic Pdm

    être réalisée immédiatement après chaque modification de valeur. En outre, l'état de diagnostic, qui est visualisé à l'aide des pictogrammes devant le nom de l'appareil, est toujours actualisé dans PDM. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 206: Transmission Cyclique Des Données

    Il est ainsi possible d'optimiser la quantité de données à transmettre. Dans les systèmes de contrôle Siemens, les fichiers des données de base de tous les appareils disponibles sont déjà enregistrés. Les fichiers des données de base d'un appareil peuvent être importés ultérieurement.
  • Page 207 Câble MPI (nécessaire pour la mise en service et l'observation) ⑤ Répartiteur ⑥ Terminaison de bus Voici un petit programme STEP 7 qui établit le transfert de données cyclique avec le positionneur avec PROFIBUS PA (positionneur). SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 208 Légende pour l'exemple de programme Octet Fonction Composition Nombre d'octets Octet 15 Données d'entrée READBACK RCAS_OUT CHECKBACK POS_D Octet 10 Données de sortie RCAS_IN SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 209: Données Utiles Via Profibus

    : 0 = non initialisé 1 = vanne fermée 2 = vanne ouverte 3 = vanne en position intermédiaire : il existe aussi un état (1 octet) pour cette valeur. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 210: État Actionneur

    Sortie cascade à distance Cette sortie fournit la valeur de consigne actuelle dans les modes AUTO et Cascade à distance. L'état sert spécialement pour passer du mode AUTO à Cascade à distance. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 211: Combinaisons Possibles Des Données Utiles

    Entrée (vue du maître) Adresse de début RCAS_OUT - nombre à virgule flottante RCAS_OUT - état Sortie (vue du maître) Adresse de début RCAS_IN - nombre à virgule flottante RCAS_IN - état SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 212 État actionneur, valeur de consigne : Entrée (vue du maître) Adresse de début CHECKBACK Sortie (vue du maître) Adresse de début SP - nombre à virgule flottante SP - état SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 213 Sortie cascade à distance, état actionneur, entrée cascade à distance : Entrée (vue du maître) Adresse de début READBACK - nombre à virgule flottante READBACK - état POS_D POS_D - état SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 214 POS_D POS_D - état CHECKBACK Sortie (vue du maître) Adresse de début SP - nombre à virgule flottante SP - état RCAS_IN - nombre à virgule flottante RCAS_IN - état SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 215: Diagnostic

    Codage d'état selon DP/V1 Slot_Number Specifier Diagnosis (0) Diagnostic objet du bloc physique Diagnosis (1) Diagnosis (2) Diagnosis (3) Specifier Les spécificateurs suivants sont disponibles : 1: Événement entrant 2: Événement sortant SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 216: État Réglable (Condensed Status)

    DIAGNOSIS. En même temps, les états des trois variables de processus (FEEDBACK_VALUE, READBACK et POS_D) que le positionneur SIPART PS2 PA envoie au maître sont influencés. Dans l'appareil, il est désormais possible d'une part d'utiliser les messages de diagnostic et les messages d'état définis qui sont liés aux événements de diagnostic déclenchés.
  • Page 217 Fonctions/utilisation via PROFIBUS PA 10.3 Transmission cyclique des données Figure 10-6 Activation de l'état condensé par le paramétrage d'appareil à l'exemple de HW-Config avec SIMATIC S7 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 218 Fonctions/utilisation via PROFIBUS PA 10.3 Transmission cyclique des données Figure 10-7 Activation de l'état condensé par le paramétrage d'appareil à l'exemple de SIMATIC PDM SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 219: Messages De Diagnostic Lorsque L'état Condensé Est Désactivé

    (passe à "0" au bout de 10 s) DIA_MAINTENANCE Pour déterminer la cause, il Dépend de l'événement de Maintenance nécessaire convient de vérifier dans diagnostic déclencheur. DIAGNOSIS_EXTENSION et DIAGNOSIS_EXTENSION_2 l'événement de diagnostic qui a déclenché le message. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 220: Messages De Diagnostic Lorsque L'état Condensé Est Activé

    également dans les messages d'état : Maintenance : MAINTENANCE REQUIRED MAINTENANCE REQUIRED, MAINTENANCE DEMANDED MAINTENANCE REQUIRED, MAINTENANCE DEMANDED, MAINTENANCE ALARM Selon le processus : PROCESS RELATED SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 221: Function Check

    Dans le cas d'un redémarrage à chaud, l'appareil ne peut plus participer au trafic de données cycliques utiles sans modification de la configuration de l'installation. Réservé SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 222 Réservé ... 7 Réservé ... 6 EXTENSION_AVAILABLE D'autres informations sur Extension disponible l'événement de diagnostic déclencheur sont disponibles dans DIAGNOSIS_EXTENSION et DIAGNOSIS_EXTENSION_2. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 223: Définition De L'état

    Valeur limite supérieure atteinte La valeur est constante. La signification du sous-état dépend de l'activation ou non de l'état condensé. C'est pour cela que le sous-état est donné séparément pour les deux cas. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 224: Sous-État Pour L'état Condensé Désactivé

    Bonne (cascade), initialisation demandée GOOD (Cascade), not invited Bonne (cascade), non invité GOOD (Cascade), local override Bonne (cascade), commande directe GOOD (Cascade), initiate fail safe Bonne (cascade), aller en position de sécurité SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 225: Sous-État Pour État Condensé Activé

    GOOD, ok Bonne, Ok GOOD, maintenance required Bonne, maintenance nécessaire M1, M12, GOOD, maintenance demanded Bonne, requête de maintenance M12, M GOOD, function check Bonne, contrôler la fonction / mode manuel SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 226: Liste Des Événements De Diagnostic Avec Messages D'état Et De Diagnostic Pour L'état Condensé Désactivé

    Aucun simulation (FEEDBACK simulé) Appareil en mode TRACE Aucun Simulation de diagnostic Selon l'événement de Selon l'événement de (événements de diagnostic diagnostic simulé diagnostic simulé simulés) 33 ... 48 Réservé SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 227 (courses à 100 %) nécessaire dépassée Valeur limite 1 pour Bonne, maintenance DIA_MAINTENANCE changements de direction nécessaire dépassée Valeur limite 2 pour Bonne, maintenance DIA_MAINTENANCE changements de direction nécessaire dépassée SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 228 2) Température admissible de Bonne, maintenance DIA_TEMP_ELECTR l'appareil non atteinte (valeur nécessaire limite 3) Valeur limite pour surveillance Bonne, maintenance DIA_TEMP_ELECTR de zone morte dépassée nécessaire 88 ... 96 Réservé SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 229: Liste Des Événements De Diagnostic Avec Messages D'état Et De Diagnostic Pour L'état Condensé Activé

    L'appareil n'est pas Mauvaise, alarme de DIA_MAINTENANCE_ALARM aucun, câblage encore prêt (non maintenance fixe initialisé) L'appareil n'est pas Mauvaise, alarme de DIA_MAINTENANCE_ALARM aucun, câblage encore prêt (erreur maintenance fixe d'initialisation) Réservé Réservé SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 230 Selon l'événement de Selon l'événement de diagnostic diagnostic (événements diagnostic simulé simulé de diagnostic simulés) 33 ... Réservé Impact de l'événement paramétrable via le paramètre DIAG_EVENT_SWITCH ou DIAG_EVENT_SWITCH_2 (ici réglages par défaut) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 231 Valeur limite 1 pour Bonne, maintenance DIA_MAINTENANCE course intégrale nécessaire (courses à 100 %) dépassée Valeur limite 2 pour Bonne, requête de DIA_MAINTENANCE_DEMAND course intégrale maintenance (courses à 100 %) dépassée SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 232 (valeur limite 3) maintenance nécessaire Température admissible Incertaine, défaut de DIA_INV_PRO_COND M1, P de l'appareil non processus, pas de atteinte (valeur limite 1) maintenance nécessaire SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 233 Valeur limite pour Incertaine, requête de DIA_MAINTENANCE_ALARM surveillance de zone maintenance morte dépassée 88 ... Réservé Impact de l'événement paramétrable via le paramètre DIAG_EVENT_SWITCH ou DIAG_EVENT_SWITCH_2 (ici réglages par défaut) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 234 Fonctions/utilisation via PROFIBUS PA 10.3 Transmission cyclique des données SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 235: Messages D'alarme, De Défaut Et Alarmes Système

    Adapter la longueur de levier active à la • plage de mesure dans le cas des servomoteurs à translation NOINI Le positionneur n'est pas initialisé Démarrer l'initialisation • Voir aussi Écran (Page 101) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 236: Alarmes Système Pendant L'initialisation

    Remarques concernant les tableaux : représente des valeurs numériques variables Symbole d'erreur (Barre oblique) : les textes à gauche et à droite de la barre oblique clignotent à tour de rôle SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 237: Messages Pendant L'initialisation

    Lancer la deuxième position de fin de • deuxième position de fin de course peut être course avec la touche "+" ou "-" accostée Acquitter avec la touche de mode de • fonctionnement SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 238 à fraction de tour : La course n'est pas dans des touches "+" et "-" une plage de 90 à 95 % Acquitter brièvement avec la touche de • mode de fonctionnement SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 239: Voir Aussi

    éventuellement avec l'affichage de la course mode de fonctionnement et quitter le FINISH ou de l'angle de réglage niveau de configuration avec une pression de touche longue Voir aussi Alarmes système avant l'initialisation (Page 235) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 240: Alarmes Système Lorsque Vous Quittez Le Mode De Fonctionnement Configuration

    Remarques concernant les tableaux : représente des valeurs numériques variables Symbole d'erreur (Barre oblique) : les textes à gauche et à droite de la barre oblique clignotent à tour de rôle SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 241: Messages En Cours De Fonctionnement

    2 sur "Automatique" Envoyer état • "0x80" (bonne) MAnn Mode manuel Passer en mode • (nn = valeur de consigne) automatique avec la touche de mode de fonctionnement SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 242 TOR EX UP Le servomoteur a été placé, via une entrée TOR, sur la butée supérieure. EXDWN Le servomoteur a été placé, via une entrée TOR, sur la butée inférieure. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 243: Diagnostic

    Appuyez simultanément sur les touches Procédé pour mettre des valeurs à zéro Certaines valeurs peuvent être mises à zéro ; appuyez pour cela pendant 5 secondes minimum sur la touche SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 244: Vue D'ensemble Des Valeurs De Diagnostic

    0.0 ... 100.0 (0 %) P100 Valeur de potentiomètre, butée supérieure 0.0 ... 100.0 (100 %) IMPUP Durée d'impulsion ouverture 6 ... 160 IMPDN Durée d'impulsion fermeture 6 ... 160 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 245 WT30 Nombre d'heures de service dans la plage de 0 ... 4.29E9 Heures réglage WT30 WT50 Nombre d'heures de service dans la plage de 0 ... 4.29E9 Heures réglage WT50 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 246: Signification Des Valeurs De Diagnostic

    à zéro à l'aide de la touche 6 HOURS - Heures de service Les compteurs horaires sont additionnés d'heure en heure, dès que le positionneur reçoit l'énergie auxiliaire électrique. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 247 ● SdtSt - Stopped Test Le dernier Partial-Stroke-Test a été interrompu. ● FdtSt - Failed Test Le dernier Partial-Stroke-Test a échoué. Les messages d'état suivants apparaissent lorsque vous appuyez sur la touche SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 248 Ce paramètre affiche la valeur filtrée de la hauteur de course en pourcentage en raison du frottement statique. Si la fonction est désactivée dans le menu de configuration, "OFF" s'affiche. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 249 être obtenu sont déterminées. Elles sont déterminées de manière séparée pour la direction "ouverture" et la direction "fermeture", et affichées sous ce paramètre. Ce paramètre est réglable pour les applications spéciales. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 250 ≥ 60 ≥ 75 ≥ -30 < -15 < 0 < 15 < 30 < 45 < 60 < 75 Heures de service dans la plage de température T1 à T2 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 251 à la plage de réglage correspondante. Ceci permet de déduire les conditions de fonctionnement antérieures et sert notamment à l'appréciation des propriétés de régulation du circuit de régulation ou de toute la vanne. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 252: Diagnostic En Ligne

    Ce chapitre contient notamment des informations sur les éléments suivants : ● Causes possibles du message de défaut. ● Événements qui activent les sorties de message de défaut ou d'alarme. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 253: Vue D'ensemble Des Codes D'erreur

    **.YCLS = do ou ou l'appareil a été réinitialisé. dépôt ou corps étrangers inférieure up do dans le siège de la vanne, dépassée désalignement mécanique, accouplement à friction déplacé. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 254 été calculée. fonction est désactivée. De plus amples informations concernant les paramètres vous sont proposées dans le descriptif de chaque paramètre correspondant SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 255: Paramètre Xdiag

    " FCT", fonction de sortie de signalisation de défaut, est réglé en conséquence. De cette manière, le système maître est par exemple averti lorsque l'appareil est mis en service localement en mode manuel ou de configuration. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 256 Cette fonction de surveillance ne fournit pas de résultats exploitables si les butées n'ont pas été automatiquement déterminées lors de l'initialisation mais que les limites ont été réglées manuellement (initialisation manuelle, "5.INITM"). SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 257 13 Dépassement négatif de la température Ce message de défaut apparaît en cas de dépassement négatif des valeurs limites de température inférieures. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 258: 11.4 Elimination Des Défauts

    Air comprimé sale (contaminé avec des particules solides) • Quand l'erreur survient-elle ? Toujours (reproductible) • Sporadiquement (non reproductible) • La plupart du temps après une certaine durée de service • SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 259: Actions Correctives, Tableau 1

    Humidité dans le bloc vanne • • une étuve de 50 à 70 °C. servomoteur ne peut pas être Autrement : réparation • bougé ou ne se déplace que dans une direction. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 260: Actions Correctives, Tableau 3

    "RUN 3" (initialisation) ! Si le servomoteur est intact et la • conduite étanche : réparation ou nouvel appareil Salissures dans le bloc vanne, voir Voir ci-dessus • • ci-dessus Tableau d'erreur 3 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 261: Actions Correctives, Tableau 4

    (à 20 mA). La charge du régulateur d'alimentation Interposer un d'alimentation ou de la sortie transducteur de charge système est trop basse. Sélectionner fonctionnement à 3/4 • conducteurs. Tableau d'erreur 4 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 262: Actions Correctives, Tableau 5

    électrique peuvent se desserrer. positionneur sur des métaux Les bornes de connexion électrique oscillants. • et/ou composants électroniques peuvent avoir subi des secousses. Tableau d'erreur 5 Voir aussi Réparation/mise à jour (Page 266) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 263: Entretien Et Maintenance

    12.1 Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Réparation non autorisée de l'appareil • Seul le personnel technique Siemens Flow Instruments est autorisé à intervenir sur l'appareil pour le réparer. ATTENTION Accessoires et pièces de rechange non autorisés Risque d'explosion dans les zones explosives.
  • Page 264 ● Nettoyez l'extérieur du boîtier et la fenêtre d'affichage avec un chiffon humide ou imbibé d'un détergent doux. ● N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de solvants. Cela pourrait endommager les composants en plastique ou les surfaces peintes. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 265: Nettoyage Des Tamis

    • Commencez à visser les vis autofileteusses qu'après l'enclenchement. 1. Poser à plat les tamis dans les renfoncements du boîtier Makrolon. 2. Poser les joints toriques sur les tamis. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 266: Positionneur En Boîtier Acier Inoxydable, Aluminium Et À Enveloppe Aluminium Antidéflagrante

    En cas de commande d'appareils de rechange, veuillez indiquer le numéro de série de l'appareil d'origine. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Voir aussi Structure des plaques signalétiques (Page 23) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 267: Procédure De Renvoi

    Nous ferons nettoyer complètement la pièce de rechange/l'appareil retourné, pour lequel/laquelle aucune déclaration de décontamination n'est jointe, à vos frais avant tout traitement. Les formulaires sont disponibles sur internet et sur le CD livré avec l'appareil. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 268 Entretien et maintenance 12.4 Procédure de renvoi SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 269: Caractéristiques Techniques

    Lorsque la température est ≤ -10 °C (≤ 14 °F), fréquence de rafraîchissement réduite de l'écran. Lors d'une utilisation avec module l , T4 uniquement admissible. -20 ... +80 °C (-4 ... +176 °F) pour 6DR55..-0G..., 6DR56..-0G..., 6DR55..-0D... et 6DR56..-0D... SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 270: Caractéristiques Pneumatiques

    Nm³/h (0.0026 USgpm) Rapport d’étranglement à ∞ : 1, réglable Consommation d'énergie auxiliaire en état parfaitement réglé < 3,6⋅10 Nm³/h (0.158 USgpm) Pour version Ex d (6DR5..5-...), valeurs réduites d'environ 20 %. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 271: Caractéristiques De Construction

    5 Nm (3.7 ft lb) Servomoteur à fraction de tour, vis de fixation DIN 933 M6x12-A2 • 12 Nm (8.9 ft lb) Servomoteur à translation, vis de fixation DIN 933 M8x16-A2 • SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 272 4 Nm (3 ft lb) Manomètre Degré de protection • Manomètre en plastique IP31 Manomètre en acier IP44 Manomètre en acier inoxydable 316 IP54 Selon DIN EN 837-1 Résistance aux vibrations • SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 273: Régulateur

    (bonne pratique d'ingénierie SEP) (DGRL 97/23/CE) Conformité CE Votre trouverez les directives correspondantes et les normes utilisées avec leur contenu dans la déclaration de conformité CE sur internet. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 274 A ≤ -10 °C (+14 °F), limitation du taux de répétition d'affichage de l'écran. Pour appareils de base avec protection Ex (ADF) s'applique : En liaison avec le module Iy, seul T4 est admis SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 275: Caractéristiques Électriques

    = 1 W ≤ 100 mA les valeurs maximales "ic": suivantes = DC 30 V = 100 mA petite, négligeable petite, négligeable Capacité et inductance • internes efficaces SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 276 Certifié Ex d M20x1,5 ou M20x1,5 ou Traversée de câbles • ½-14 NPT M20x1,5 ; ½-14 NPT ½-14 NPT ½-14 NPT ou M25x1,5 Raccords, pneumatiques Filetage intérieur G¼ ou ¼-18 NPT SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 277: Caractéristiques Techniques Lorsque Le Gaz Naturel Est Utilisé Comme Fluide Moteur

    Fonctionnemen t, max. Cas de défaut, 66,2 91,0 max. Purge par l'évacuation d'air avec amortisseur de Fonctionnemen 358,2 bruit sur le dessous de l'appareil t, max. Cas de défaut, max. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 278: Modules Optionnels

    = DC 15,5 V électriques avec les valeurs = 64 mW = 25 mA maximales suivantes "nA"/"t": ≤ DC 15,5 V Capacité intérieure efficace = 5,2 nF = 5,2 nF SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 279 = négligeable Inductance intérieure efficace = négligeable = négligeable Séparation galvanique Les trois sorties, l’entrée EB2 et l’appareil de base sont galvaniquement séparés. Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 280: Module Iy

    = 11 nF = 11 nF Inductance intérieure efficace = négligeable = négligeable Séparation galvanique Séparé galvaniquement de l'option d'alarme et de l'appareil de base Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 281: Module Sia

    = 25 mA maximales suivantes "nA" : ≤ DC 15 V ≤ 64 mW Capacité intérieure efficace = 5,2 nF = 5,2 nF Inductance intérieure efficace = négligeable = négligeable SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 282 Avec protection Ex Ex "ia" Avec protection Ex Ex "ic", "nA", "t" Séparation galvanique Les 3 sorties sont galvaniquement isolées de l'appareil de base. Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 283: Module De Contacts Limites

    Les 3 sorties sont galvaniquement isolées de l'appareil de base. Tension d'essai DC 3150 V, 2 s Conditions d'utilisation Altitude Max. 2 000 m NN À une altitude supérieure à 2000 m NN, utilisez une alimentation électrique adéquate. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 284: Module De Filtrage Cem

    = 120 mW = 1 μF = 1 μF = 1 mH = 1 mH Séparation galvanique Liaison galvanique avec l'appareil de base Tension d'essai DC 840 V, 1 s SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 285: Capteur Ncs

    = 922 μH = 922 μH Certificats et homologations Conformité CE Votre trouverez les directives correspondantes et les normes utilisées avec leur contenu dans la déclaration de conformité CE sur internet. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 286 T4: -40 ... +90 °C (-40 ... +194 °F) T4: -40 ... +85 °C (-40 ... +185 °F) T6: -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) T6: -40 ... +70 °C (-40 ... +158 °F) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 287: Système Externe De Détection De Déplacement

    Makrolon®, polycarbonate (PC) renforcé par fibres de Boîtier • verre Poids, appareil de base env. 0,9 kg (1.98 lb) Couple de serrage écrou à chapeau presse-étoupe en 2,5 Nm plastique SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 288: Certificats, Homologations, Protection Contre L'explosion Pour Tous Les Modèles D'appareils

    Zone 2 : II 3 G Ex nA IIC T6/T4 Gc Température ambiante adm. T4: -40 ... +90 °C (-40 ... +194 °F) T6: -40 ... +60 °C (-40 ... +140 °F) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 289: Schémas Cotés

    Cotes version acier inoxydable (voir les notes de bas de page en exposant sur le schéma) 99 mm (3,89 pouces) 74 mm (2,91 pouces) 98 mm (3,86 pouces) Figure 14-1 Version boîtier Makrolon, cotes en mm (pouces) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 290: Barrette De Raccordement Pour Positionneur Avec Boîtier Makrolon

    14.2 Barrette de raccordement pour positionneur avec boîtier Makrolon 14.2 Barrette de raccordement pour positionneur avec boîtier Makrolon ① Profondeur du filet Figure 14-2 Barrette de raccordement pour positionneur avec boîtier Makrolon, cotes en mm (pouces) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 291: Positionneur Avec Boîtier Aluminium 6Dr5

    Cote avec un raccord électrique ½-14 NPT du fait de l'adaptateur : 203 mm (8 pouces) ② Toutes les prises d'air G¼ ou ¼ NPT ③ M20 x 1,5 ou adaptateur NPT Figure 14-3 Version boîtier aluminium, cotes en mm (pouces) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 292: Positionneur Avec Boîtier Antidéflagrant 6Dr5

    Positionneur avec boîtier antidéflagrant 6DR5..5 ① Toutes les prises d'air G¼ ou ¼ NPT ② Prise d'air Y2, uniquement pour variante à double effet Figure 14-4 Version boîtier antidéflagrant, cotes en mm (pouces) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 293: Pièces De Rechange / Accessoires / Contenu De La Livraison

    ● Boîtier Makrolon pour servomoteurs simple et double effet ● Boîtier aluminium pour servomoteur simple effet ● Boîtier acier inoxydable pour servomoteurs simple et double effet ● Boîtier antidéflagrant pour servomoteurs simple et double effet SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 294 Pour le montage séparé du positionneur et du capteur de position. ● Système externe de détection de déplacement ● Capteur de position sans contact (NCS) Remarque La version de l'appareil est identifiée par une plaque signalétique spéciale. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 295: Pièces De Rechange

    à fraction de tour Support d'aimant incluant aimant pour capteur de A5E00524070 6DR4004-.N.40 position sans contact en aluminium anodisé pour servomoteurs à fraction de tour SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 296 Pièces de rechange / Accessoires / Contenu de la livraison 15.2 Pièces de rechange Remarque Pour les accessoires et modules possibles, voir le catalogue FI 01 "Appareils de terrain pour l'automatisation de processus". SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 297: Etendue De Livraison Des Kits De Petits Composants

    Vis SN 62217 G4x14-Kombi-Torx-TX-ST Vis SN 62217 G5x18-WN1452-T20-A2 Vis SN 62217 H5x8-WN1451-TX-A2 Vis DIN 7964 M4x16x6-A4-70-F Presse-étoupe MET 20-GR Presse-étoupe MET 20-BL Gros bouchon M20 SW Curseur Lame de ressort Plaque signalétique, imprimée SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 298 Joint torique 14-P431ANBR75 (noir) Joint torique 5.5-P431ANBR75 (noir) Vis SN 62217 G5x18-WN1452-T20-A2 Amortisseur de bruit Vanne de retenue à lèvres Bouchons 12 PE Joint d'étanchéité Instructions de montage Plaque signalétique, imprimée SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 299: Livraison Du Système Externe De Détection De Déplacement

    ● DVD avec documentation sur le produit ● Un couvercle de boîtier avec une découpe agrandie ● Un couvercle isolant ● Deux serre-câbles ● Un jeu d'étiquettes à coller sur le module selon le modèle. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 300: Fourniture Module De Filtrage Cem

    Adaptateur M20 ½-14 NPT pour boîtier en raccordement M20x1,5 makrolon avec filetage de raccordement et capuchon de fermeture 6DR5...-0.G../ -0.M.. • 6DR5..0-0.N../ -0.P.. • Figure 15-1 Positionneur avec les différents presse-étoupe et adaptateurs SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 301: Accessoires

    Vous trouverez les accessoires dans le catalogue FI 01 "Appareils de terrain pour l'automatisation de processus", par exemple : ● Modules optionnels ● Détection de position sans contact (NCS) ● Kits de montage ● Logiciel d'exploitation SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 302 Pièces de rechange / Accessoires / Contenu de la livraison 15.7 Accessoires SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 303: Annexe

    Ceci est décrit dans le chapitre Optimisation des données du régulateur (Page 109). Voir aussi Déroulement de l'initialisation automatique (Page 115) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 304: A.2 Certificats

    HMI Système pour le contrôle-commande Catalogue IK PI Siemens AG Adresse Internet : Industrial Communication Catalogue IK PI Communication industrielle (http://www.automation.siemens.com/net/ html_77/support/printkatalog.htm) E86060-K6710-A101-B5 Voir aussi Catalogue instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 305: A.4 Assistance Technique

    "Services". Assistance supplémentaire Veuillez contacter vos bureaux et votre représentant local chez Siemens en cas de questions sans réponse portant sur les produits décrits dans ce manuel. Différentes possibilités pour trouver les coordonnées de votre interlocuteur : Contact (http://www.automation.siemens.com/partner)
  • Page 306 Annexe A.4 Assistance technique Instructions et manuels (http://www.siemens.com/processinstrumentation/documentation) Voir aussi Information produit SIPART PS2 (http://www.siemens.com/sipartps2) Catalogue instrumentation des procédés (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs) SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 307: Abréviations

    International Protection Degrés de protection internationaux (forme longue conforme à DIN) Ingress Protection Protection contre la pénétration (forme longue usuelle aux États-Unis) Liquid Crystal Cristal liquide Manuel Mode de fonctionnement SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 308 Interface standard pour la liaison d'un positionneur et d'un ® servomoteur pneumatique à translation ou à fraction de tour Process Automation Automatisation de processus Process Device Manager Logiciel de communication Siemens / outil d'ingénierie PROFIBUS Process Field Bus Bus de terrain Physikalisch Technische Bundesanstalt - Office fédéral physico-technique Module d'alarme à...
  • Page 309 Un système instrumenté de sécurité (SIS) exécute les fonctions de sécurité qui sont indispensables pour atteindre ou maintenir un état de sécurité dans une installation. Ce système comprend un capteur, une unité logique/système maître et un actionneur. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 310 Abréviations B.1 Abréviations pour le positionneur PS2 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 311: Glossaire

    Les appareils de cette catégorie sont adaptés pour une utilisation dans la zone 2. Asset Management Solution (AMS) Solution logicielle d'Emerson Process. L'élément essentiel de cette solution est le gestionnaire AMS Device Manager, similaire au PDM. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 312 Un convertisseur analogique-numérique transforme des signaux d'entrée analogiques en signaux numériques. Les données de mesure analogiques sont ainsi converties en informations numériques. Un convertisseur numérique-analogique transforme en revanche des informations numériques en signaux analogiques. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 313 L'offre de services comprend la recherche, les essais et la certification de produits. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 314: Foundation Fieldbus

    énergie. La communication de données et l'alimentation en énergie. FOUNDATION Fieldbus utilise les types de bus High Speed Ethernet et Foundation H1. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 315 NAMUR est une association d'utilisateurs de techniques de contrôle des processus. Ses membres sont principalement des entreprises de l'espace germanophone. L'association a été fondée en 1949 à Leverkusen. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 316: Numérique

    Process Device Manager Le PDM est une solution logicielle Siemens pour la configuration, le paramétrage, la mise en service et la maintenance de configurations de réseau et d'appareils de terrain. Il s'agit d'un composant de SIMATIC Step7. Il sert à la configuration et au diagnostic.
  • Page 317 à disposition des commandes et des données ainsi que pour l'application. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 318: Tension Auxiliaire

    Milieu présentant un risque de formation d'atmosphères explosibles dangereuses fréquemment, constamment ou sur une longue durée pendant l'utilisation normale d'un appareil. Zone 1 Milieu présentant un risque occasionnel de formation d'atmosphères explosibles dangereuses pendant l'utilisation normale d'un appareil. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 319 La zone 22 est un environnement dans lequel, lors d'une utilisation normale, il n'y a pas d'atmosphère explosible dangereuse sous forme d'un nuage de poussières combustibles contenues dans l'air, ou bien uniquement pendant une courte durée. SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 320 Glossaire SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 321: Index

    Diagnostic étendu, 173 Bloc pneumatique, (Voir bloc de vannes) Direction de la valeur de consigne Boîtier, 293 Paramètre, 156 Booster, 303 Direction de saut, (Voir direction de course) Borne à vis, 81 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 322 Fonctionnement, 113 Valeurs maximales pour la purge, 277 Maître Grandeurs réglantes, fermeture étanche Maître de classe 1, 32 Paramètre, 161 Maître de classe 2, 32 Guide de diagnostic, 258 Manomètre SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 323 Nom du produit, 23 Profil, 33 Numéro de fabrication, 23 Propriété, 32 Numéro de référence, 23 Système d'automatisation, 32 Numéro de station Topologie, 31 Paramètre, 170 Purge du boîtier, 277 Pz, 144 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...
  • Page 324 Zone morte du régulateur, 159 Raccord pneumatique intégré, 95 Simple effet, 21 Servomoteur pneumatique, 28 Seuil de réponse du message de défaut Paramètre, 166 Signalisations Ex, 274, 286, 288 SIL 2, 140 SIPART PS2 avec PROFIBUS PA Instructions de service, 10/2013, A5E32851403-01...

Table des Matières