WERTHER INTERNATIONAL 253/3 Manuel D'instructions Pour L'utilisation page 20

Table des Matières

Publicité

C
B
A
Min.(mm)
A
—-
B
—-
C
150
Fig.11 - Abb.11
I
MAX. 3000 Kg!
Fig.12 - Abb.12
18
TIPI DI VEICOLI SOLLEVABILI E INGOMBRI
I sollevatori si adattano praticamente a tutti i veicoli di peso non supe-
riore a 3000 Kg e le cui dimensioni non eccedano quelle riportate di se-
guito.
DIMENSIONI MASSIME DEI VEICOLI DA SOLLEVARE Fig.11
La larghezza non deve eccedere i 2200 mm.
Il passo tra gli assi non deve eccedere i 3000 mm.
L'altezza minima da terra può interferire con le strutture del sollevatore.
Fare attenzione soprattutto alle autovetture sportive.
Eventuali carrozzati speciali possono essere sollevati tenendo però
conto della portata del sollevatore.
Anche la zona di sicurezza per le persone dovrà essere adeguata
alle dimensioni speciali del veicolo.
Gli schemi seguenti riportano i criteri per definire i limiti di impiego del
sollevatore.
Max.(mm)
2200
3000
PER INGOMBRI MAGGIORI VERIFICARE IL CARICO MASSIMO E
LO SBILANCIAMENTO DEL CARICO.
—-
PESI MASSIMI DEI VEICOLI DA SOLLEVARE Fig.12
VEHICLE WEIGHT AND SIZE
Lifts can be adapted to virtually all vehicles no heavier than 3000 kg,
the dimensions of which do not exceed the following.
MAXIMUM DIMENSIONS OF VEHICLES TO BE LIFTED Fig.11
Max. width: 2,200 mm.
Max. wheelbase: 3000 mm.
The underbody of cars with low ground clearance may interfere with the
structure of the lift. Pay particular attention in the case of low body sports
cars.
Always keep the capacity of the lift in mind in the case of vehicles with
particular characteristics.
The safety area will be determined by the dimensions of the vehic-
le.
The diagrams below include the criteria for defining the limits of use of
the car rack.
CHECK MAXIMUM LOAD CAPACITY AND LOAD DISTRIBUTION IN
THE CASE OF LARGER VEHICLES.
MAXIMUM WEIGHT OF THE VEHICLE TO BE LIFT Fig.12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières