Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Pure
Bruks- och installationsanvisning HELO Roxx Pure
Product Manual HELO Roxx Pure
HELO Roxx Pure – Produkthandbuch
Manuel produit HELO Roxx Pure
Instalación y manual de uso de HELO Roxx Pure
Руководство по эксплуатации и монтажу HELO Roxx Pure
Podręcznik produktu HELO Roxx Pure
Manuale di installazione e uso HELO Roxx Pure
Installatie- en gebruikershandleiding HELO Roxx Pure
SÄHKÖKIUAS:
ELAGGREGAT FÖR BASTU:
ELECTRIC SAUNA HEATER:
ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT:
CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE :
CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO:
ЭЛЕКТРОКАМЕНКА:
ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY:
RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA:
ELEKTRISCHE SAUNAKACHEL:
1107 – 60 – 040511
1107 – 90 – 040511
Ohjauskeskukset:
Styrcentraler:
Control panels:
Steuergeräte:
Panneaux de commande:
Paneles de control:
Пульты управления:
Panel sterujący:
Pannelli di controllo:
Bedieningspaneel:
Pure
7013519
314 SKLT 75 C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helo Roxx Pure

  • Page 1 Product Manual HELO Roxx Pure HELO Roxx Pure – Produkthandbuch Manuel produit HELO Roxx Pure Instalación y manual de uso de HELO Roxx Pure Руководство по эксплуатации и монтажу HELO Roxx Pure Podręcznik produktu HELO Roxx Pure Manuale di installazione e uso HELO Roxx Pure Installatie- en gebruikershandleiding HELO Roxx Pure SÄHKÖKIUAS:...
  • Page 62: Chauffe-Sauna Électrique

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE: 1107 – 60 – 040511 1107 – 90 – 040511 230V – 240V 1N~ / 2~ 230V 3~ 400V – 415V 3N~ PANNEAUX DE COMMANDE: Pure 314 SKLT 75-5 A...
  • Page 63 Dégagements de sécurité Tableau 2 Câble de raccordement et fusibles Tableau 3 Ordre de couplage des connecteurs RJ 10 Tableau 4 Connexion d'un interrupteur de porte à un connecteur. Tableau 5 Pièces de rechange pour le chauffe-sauna électrique Helo Roxx Pure...
  • Page 64: Précautions À Prendre Avant De Prendre Un Bain De Vapeur

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 1.1 Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeur 1. Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. 2. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
  • Page 65: Chauffage Du Sauna

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2. Chauffage du sauna Avant d'allumer le chauffe-sauna, assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans la cabine. Lorsque vous l'allumez pour la première fois, le chauffe-sauna risque de dégager une odeur particulière. Si c'est le cas, débranchez-le quelques instants et aérez la pièce.
  • Page 66: Installation Du Capteur Au Plafond

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.3 Installation du capteur au plafond Pour les installations au plafond, il convient de percer un trou de 5 mm ø 5 mm dans le boîtier du capteur afin de permettre l'évacuation de la condensation.
  • Page 67: En Cas De Non-Fonctionnement

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.6 En cas de non-fonctionnement Si le chauffe-sauna ne chauffe pas, vérifiez : s'il est allumé ; si les fusibles principaux sont intacts ; si un message d'erreur est affiché sur le panneau de commande. Le cas échéant, reportez-vous aux instructions du panneau de commande.
  • Page 68: Dégagements De Sécurité Du Chauffe-Sauna

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.9 Dégagements de sécurité du chauffe-sauna Puissance Cabine de sauna Dégagements minimums du chauffe-sauna Quantité de pierres Volume Hauteur Entre l'avant et le Entre le côté Par rapport banc de sauna et le mur au plafond min.
  • Page 69: Les Différentes Étapes De L'installation

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.10 Les différentes étapes de l'installation Une fois les pieds de réglage installés, le support mural du chauffe- sauna se situe à 750 mm du sol. Vous pouvez ajuster les pieds de réglage de 15 mm si le sol est en pente.
  • Page 70: Raccordement Du Chauffe-Sauna Au Réseau Électrique

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.11 Raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique Le raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur. Le chauffe-sauna est raccordé par une connexion semi- permanente.
  • Page 71: Emplacement Du Boîtier De Raccordement

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.13 Emplacement du boîtier de raccordement A = Dégagement de sécurité minimum spécifié 1. Emplacement recommandé pour le boîtier de raccordement. 2. Un boîtier en silumine est recommandé ici. 3. N’installez pas le boîtier ici. Utilisez toujours un boîtier en silumine.
  • Page 72: Schéma De Raccordement

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.16 Schéma de raccordement 6, kW 230 V 1N~ / 2~ L1 / N 6,0 9,0 kW 230 V 3~ L2 L3 OLEA 99 6,0 - 9,0 kW 400 V 3N~ L1 L2 L3...
  • Page 73: Interrupteur De Porte

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.17 Interrupteur de porte L'interrupteur de porte correspond à l'interrupteur monté sur la porte du sauna. Cet interrupteur est conforme aux réglementations. Qu'ils soient privés ou publics, les saunas doivent comporter un interrupteur de porte. Ceci concerne les saunas où...
  • Page 74: Illustration Du Principe De Fonctionnement Lorsque Le Panneau De

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 2.18 Illustration du principe de fonctionnement lorsque le panneau de commande Pure est utilisé Chauffe-sauna Capteur OLET 31 Butée d’arrêt, Retour, accepter circuits de l'adaptateur 1 = Bleu OLEA 99 2 = Blanc...
  • Page 75: La Technologie Helo-Wt Dans Le Chauffe-Sauna Roxx Pure

    2.19 La technologie Helo-WT dans le chauffe-sauna Roxx Pure La technologie Helo-WT (Helo Water Tech) utilise l'énergie thermique du chauffe-sauna pour chauffer de l'eau et augmenter le taux d'humidité sans faire appel à une source de chaleur séparée. L'air humidifié améliore le climat intérieur du sauna et il est possible de faire évaporer divers sels et fragrances pour rendre la séance de sauna...
  • Page 76: Rohs

    Manuel d’installation et d’utilisation de HELO Roxx Pure 4. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...
  • Page 91 Manual de instalación y uso de HELO Roxx Pure 4. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...
  • Page 106 Инструкция по эксплуатации и монтажу HELO Roxx Pure 4. ROHS Указания по защите окружающей среды Instructions for environmental protection После окончания срока службы электрокаменку нельзя This product must not be disposed with выбрасывать в контейнер, предназначенный для normal household waste at the end of обычных...
  • Page 136: Rohs

    Manuale di installazione e uso HELO ROXX Pure 4. ROHS Istruzioni sulla protezione ambientale Instructions pour la protection de l’environnement Al termine della vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma Ce produit ne doit pas être mêlé aux ordures consegnato presso un punto di raccolta per il riciclo di ménagères en fin de vie.

Ce manuel est également adapté pour:

1107-90-0405111107-60-040511

Table des Matières