Page 63
2.14 Interrupteur de porte 2.15 Illustration du principe de fonctionnement lorsque le panneau de 2.16 Illustration du principe de fonctionnement lorsque le panneau de 2.17 Pièces de rechange pour le chauffe-sauna électrique Ring wall D 4. ROHS Tableaux et illustrations Illustration 1 Recommandations à...
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 1. Instructions rapides pour utiliser le chauffe-sauna 1.1 Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeur Assurez-vous qu’il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 2.3 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1000 mm 500 mm Illustration 1 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1. Cabine de sauna 3.
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 2.5 Pierres pour chauffe-sauna Les pierres pour sauna doivent répondre aux exigences suivantes : Elles doivent résister à la chaleur et aux écarts de température lorsque l'eau ruisselle dessus. Elles doivent être rincées avant utilisation afin de retirer la poussière et d'éviter les odeurs.
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 2.6 En cas de non-fonctionnement Si le chauffe-sauna ne chauffe pas, vérifiez : - qu'il est allumé ; - que les fusibles principaux sont intacts ; - si un message d'erreur est affiché sur le panneau de commande. Le cas échéant, reportez-vous aux instructions de fonctionnement du panneau de commande.
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 3. Installez les supports muraux du chauffe-sauna avec les quatre vis 4,2 x 32 mm jointes, comme illustré. Installez le chauffe-sauna sur le mur. Placez les boulons inférieurs du support mural. Serrez également les boulons supérieurs.
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D OLET 19 OLET 6-1 Illustration 4 Autre emplacement d'installation Illustration 5 REMARQUE: Installation au plafond du capteur lors de l'utilisation du boîtier de exclusivement lors de l'utilisation des panneaux de raccordement WE 3 et du panneau de commande commande Digi 1 ou 2.
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D Le boîtier de raccordement fixé sur la paroi du sauna doit se situer dans la zone de dégagement de sécurité minimum spécifiée pour le chauffe-sauna. Le boîtier de raccordement doit être installé à...
Les panneaux de contrôle dans les boîtes de contacteur Helo WE3 et Digi 1 et 2 peuvent être équipés soit d'un adaptateur de commutateur de porte Helo DSA 1601 – 35 (RA – 35) (article numéro 001017), soit d'un adaptateur de commutateur de porte Helo (article numéro 0043233).
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 2.15 Illustration du principe de fonctionnement lorsque le panneau de commande Digi 1601-12 est utilisé Barrette de connexion Limiteur Box contacteur Câble du capteur 1 Bleu 2 Blanc 3 Rouge 4 Jaune Panneau 1601-12...
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 2.16 Illustration du principe de fonctionnement lorsque le panneau de commande OT-2..est utilisé Barrette de connexion Panneau Limiteur OT-2PS-3 et OT-2-PU Câble du capteur 1 Bleu 2 Blanc 3 Rouge 4 Jaune...
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 2.17 Pièces de rechange pour le chauffe-sauna électrique Ring wall D Illustration 11 Vue éclatée du chauffe-sauna Ring wall Ring wall Ring wall Nom du produit Pièce Référence 450 D 600 D 800 D...
Page 76
Instructions d’installation et d’utilisation Ring Wall D 3. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...
Page 91
Instrucciones de instalación y uso de Ring Wall D 3. ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...
Page 106
Руководство по эксплуатации Ring wall D Руководство по эксплуатации Ring wall D 3. ROHS Указания по защите окружающей среды Instructions for environmental protection После окончания срока службы электрокаменку нельзя This product must not be disposed with выбрасывать в контейнер, предназначенный для...