Helo WE 30 Manuel Produit
Masquer les pouces Voir aussi pour WE 30:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

Käyttö- ja asennusohje VIENNA D
Bruks- och installationsanvisning VIENNA D
Product Manual VIENNA D
VIENNA D – Produkthandbuch
Manuel produit VIENNA D
Instalación y manual de uso de VIENNA D
Руководство по эксплуатации и монтажу VIENNA D
Podręcznik produktu VIENNA D
Manuale di installazione e uso VIENNA D
SÄHKÖKIUAS:
ELAGGREGAT FÖR BASTU:
ELECTRIC SAUNA HEATER:
ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT:
CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE :
CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO:
ЭЛЕКТРОКАМЕНКА:
ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY:
RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA:
1712–450–04, 1712–600–04 , 1712–800–04
Ohjauskeskukset:
Styrcentraler:
Control panels:
Steuergeräte:
Panneaux de commande:
Paneles de control:
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ:
Panel sterujący
Pannelli di controllo:
Kontaktorikotelo
Kontkaktorbox
Contactor box
Schützgehäuse
Armoire à relais
Caja del contactor
Кожух контактора
Skrzynka stycznika
Centro di controllo
Pure
Elite
WE 30
WE 40
7014615
314 SKSM 224 C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helo WE 30

  • Page 1 Panneaux de commande: Paneles de control: ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ: Panel sterujący Pannelli di controllo: Pure Elite Kontaktorikotelo Kontkaktorbox Contactor box Schützgehäuse Armoire à relais Caja del contactor Кожух контактора Skrzynka stycznika WE 30 WE 40 Centro di controllo 7014615 314 SKSM 224 C...
  • Page 58: Chauffe-Sauna Électrique

    1712 – 450 – 04 1712 – 600 – 04 1712 – 800 – 04 PANNEAUX DE COMMANDE: Pure Elite BOX CONTACTEUR 2005 – 30 (WE – 30) 2005 – 40 (WE – 40) WE 30 WE 40 314 SKSO 224-5 A...
  • Page 59 2.14. Connecteurs RJ 10 pour circuit imprimé 2.15. Interrupteur de porte 2.16. Schéma de raccordement Chauffage Vienna et contacteur WE 30 et WE 40 2.17. Illustration du principe de fonctionnement lorsque le panneau de commande pure.. 3. Pièces de rechange pour le chauffe-sauna électrique Vienna D 4.
  • Page 60: Avertissements

    Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeur Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées. Assurez-vous que le chauffe-sauna contient des pierres conformes aux recommandations du fabricant, que les éléments chauffants sont recouverts de pierres et que celles-ci ne sont pas trop entassées.
  • Page 61: Chauffage Du Sauna

    Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D 2. Chauffage du sauna Avant d'allumer le chauffe-sauna, assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans la cabine. Lorsque vous l'allumez pour la première fois, le chauffe-sauna risque de dégager une odeur particulière. Si c'est le cas, débranchez-le quelques instants et aérez la pièce.
  • Page 62: Installation Du Capteur Au Plafond

    Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D 2.3. Installation du capteur au plafond Pour les installations au plafond, il convient de percer un trou de 5 mm dans le boîtier du capteur afin de permettre l'évacuation de la condensation. Ne vaporisez pas d'eau directement sur le capteur ou ne le mouillez pas avec une louche pour sauna. ø...
  • Page 63: En Cas De Non-Fonctionnement

    Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D 2.6. En cas de non-fonctionnement Si le chauffe-sauna ne chauffe pas, vérifiez : s'il est allumé ; si les fusibles principaux sont intacts ; si un message d'erreur est affiché sur le panneau de commande. Le cas échéant, reportez-vous aux instructions du panneau de commande.
  • Page 64: Distances De Sécurité Du Chauffe-Sauna Et Position Du Capteur

    Illustration 3 Distances de sécurité du chauffe-sauna et position du capteur OLET 31 (mm) min 30 Illustration 4 Lieu alternatif d'installation, le plafond capteur lors de l'utilisation du boîtier de raccordement WE 30 ou WE 40 et du panneau de commande Pure ou Elite. Capteur OLET 31...
  • Page 65: Raccordement Du Chauffe-Sauna Au Réseau Électrique

    Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D Puissance Cabine de sauna Distance minimum par rapport à : Pierres Volume Hauteur Paroi Paroi Plafond latérale avant min. max. Minimum min. max. m³ m³ min. mm sur. kg sur. kg 1900 1200 1900 1200 1900...
  • Page 66: Emplacement Du Boîtier De Raccordement

    Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D 2.12. Emplacement du boîtier de raccordement A = Dégagement de sécurité minimum spécifié Emplacement recommandé pour le boîtier de raccordement. Un boîtier en silumine est recommandé ici. N’installez pas le boîtier ici. Utilisez toujours un boîtier en silumine. Dans d’autres zones, utilisez un boîtier pouvant résister à...
  • Page 67: Interrupteur De Porte

    Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D 2.15. Interrupteur de porte L'interrupteur de porte correspond à l'interrupteur monté sur la porte du sauna. Cet interrupteur est conforme aux réglementations. Qu'ils soient privés ou publics, les saunas doivent comporter un interrupteur de porte. Ceci concerne les saunas où...
  • Page 68 Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D 2.16. Schéma de raccordement Chauffage Vienna et contacteur WE 30 et WE 40 Lämpövastukset, Värmeelement, Tennid, Teho, Effekt Heating elements, Heizeelement, Resistores Input, Potencia Leistung, Moc Térmicos, Éléments chauffants, Elementy ТЭНы, Vöimsus,Wejscie grzewcze, Elemento riscaldante, Fûtõelemek...
  • Page 69: Illustration Du Principe De Fonctionnement Lorsque Le Panneau De Commande Pure

    Silicone 4 x 0,25mm² manuel d'utilisation du panneau de commande. Interrupteur de porte Chauffe sauna contacteur WE 30 ou WE 40 Entrée 230 – 240V 1N~ / 2~ 230V 3~ 400V – 415V 3N~ Illustration 11 Recommandations Illustration du principe...
  • Page 70: Pièces De Rechange Pour Le Chauffe-Sauna Électrique Vienna D

    Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D 3. Pièces de rechange pour le chauffe-sauna électrique Vienna D Illustration 12 Vue éclatée du chauffe-sauna Vienna Vienna Vienna Nom du produit Pièce Référence 450 D 600 D 800 D Grille de base SP4071002 SP7712000 Serre-câble NKWA 1...
  • Page 71 Manuel d’installation et d’utilisation de Vienna D 4. ROHS Instructions pour la protection de l’environnement Ce produit ne doit pas être mêlé aux ordures ménagères en fin de vie. Il doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 127 Manuale di installazione e uso Vienna D 4. ROHS Instructions pour la protection de l’environnement Ce produit ne doit pas être mêlé aux ordures ménagères en fin de vie. Il doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

Table des Matières