Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire F-150 2017
owner.ford.com
ford.ca
Août 2016
Première impression
Manuel du propriétaire
F-150
Imprimé aux États-Unis
HL3J 19A321 BA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford Motor F-150

  • Page 1 Manuel du propriétaire F-150 2017 owner.ford.com ford.ca Août 2016 Première impression Manuel du propriétaire F-150 Imprimé aux États-Unis HL3J 19A321 BA...
  • Page 2 être reproduite, diffusée ou sauvegardée dans un système de récupération ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme que ce soit sans notre consentement écrit. Sauf erreurs ou omissions. © Ford Motor Company 2016 Tous droits réservés. Numéro de publication : 201607 20160712161803...
  • Page 4: Table Des Matières

    Hayon enfants............46 Serrure de hayon..........78 Rallonge de ceinture de sécurité....47 Hayon à commande manuelle....78 Hayon à commande électronique...78 Personal Safety System Dépose du hayon..........79 Personal Safety System ......48 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 5 Feux de route automatiques.....99 Fonction de mémorisation......172 Phares antibrouillards avant.....101 Sièges arrière..........173 Clignotants............101 Sièges chauffants.........174 Lampes............102 Sièges à régulation de température..175 Éclairage intérieur.........103 Accoudoir avant..........177 Éclairage ambiant........105 Accoudoir arrière...........177 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 6 Principes de fonctionnement....241 - Cabine double/SuperCrew....199 Aide au stationnement arrière....242 Panne de carburant........199 Stationnement actif........242 Ravitaillement..........201 Caméra de rétrovision .......247 Consommation de carburant....204 Caméra à 360 degrés........250 Système antipollution ......205 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 7 Ouverture et fermeture du capot..362 Rodage............328 Aperçu sous le capot - 2,7 L EcoBoost Conduite économique.......328 ................364 Conduite dans l'eau........329 Aperçu sous le capot - 3,5 L....365 Couvre-plancher..........330 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 8 Nettoyage de l'habitacle......392 Nettoyage de la planche de bord et des Chaîne audio lentilles du tableau de bord....393 Généralités.............461 Nettoyage des sièges en cuir....393 Autoradio - Véhicules avec : AM/FM..462 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 9 Dépannage du système SYNC ....517 SYNC Généralités.............528 Écran d'accueil..........541 Utilisation de la reconnaissance vocale ................542 Divertissement..........550 Climatisation..........561 Téléphone............564 Navigation............571 Applications...........579 Paramètres............583 Dépannage de SYNC 3......596 Accessoires Accessoires............611 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 10: Introduction

    Freins antiblocage Nota : Utilisez et conduisez votre véhicule conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables. Ne fumez pas, évitez les flammes et les étincelles F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 11 Conservez hors de la portée des Liquide de refroidissement du enfants moteur E161353 Commande d'éclairage Température du liquide de refroidissement Avertissement de basse pression Huile moteur des pneus F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 12: Enregistrement De Données

    à la suite d'une ordonnance de tribunal, ces mêmes informations pouvant par la suite être utilisées lors de procédures judiciaires. Pour les É.-U. seulement (selon l'équipement) : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 13 à la dynamique et aux systèmes de sécurité du véhicule pendant une brève période de temps, généralement de 30 secondes ou moins. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 14 Si vous préférez que Ford ou ses fournisseurs ne reçoivent pas cette F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 15: Proposition 65 De La Californie

    Ford et Motorcraft en à la casse du véhicule peuvent exiger des cherchant la marque Ford, FoMoCo ou précautions particulières. Motorcraft sur les pièces mêmes ou sur leur emballage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 16: Avis Spéciaux

    La prise de diagnostic ne doit reportez-vous aux modalités de la garantie être utilisée que par des centres d'entretien Ford. qui appliquent les consignes d'entretien et de réparation Ford. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 17: Équipement De Communication Mobile

    Lorsque vous utilisez ces Voir Déneigement (page 331). appareils de communication mobile, la sécurité est primordiale pour ne pas annuler les avantages qu'ils présentent. Notons, entre autres appareils de F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 18: Options Uniques D'exportation

    équipements de série mentionnés dans ce manuel, peuvent différer des modèles destinés à l'exportation. Consultez ce Guide du propriétaire pour obtenir tous les autres renseignements et avertissements nécessaires. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 19: Environnement

    à la récupération et à l'élimination des liquides de vidange, des lubrifiants et des produits de nettoyage représentent des facteurs importants dans la poursuite de cet objectif. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 20: Sécurité Enfants

    Les jeunes enfants sont pour enfants (CPST) ainsi qu'à un pédiatre, particulièrement à risque. afin de vous assurer que le siège enfant est F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 21 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 22: Installation De Sièges D'enfant

    Pour éviter les risques de blessures, les occupants ne devraient utiliser que des positions dans lesquelles ils peuvent être retenus efficacement par les dispositifs. E142594 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 23 à travers le dispositif de retenue pour enfant en respectant les directives du fabricant du dispositif. Assurez-vous que la sangle n'est pas vrillée. E142528 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 24 Ce véhicule n'exige pas l'utilisation d'une agrafe de blocage. 9. Attachez la sangle de retenue du dispositif de retenue pour enfant, le cas échéant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 25 Au Canada, contactez Transport Canada pour être orienté vers un centre de conseils pour sièges d'enfant. E142528 Placez le siège de sécurité enfant dans le siège central avant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 26 éliminez le jeu de la ceinture pour bien serrer le siège de sécurité enfant dans le véhicule. Attachez la sangle de retenue du dispositif de retenue pour enfant, le cas échéant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 27 Canada, contactez Transport Canada pour siège de sécurité enfant, saisissez être orienté vers un centre de conseils pour ensemble le baudrier et la ceinture ventrale derrière la languette. sièges d'enfant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 28 Dans certains cas, les pinces d'arrêt sont seulement fournies pour être utilisées dans les véhicules équipés de systèmes de ceinture de sécurité qui exigent normalement une agrafe de blocage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 29 9. Attachez la sangle de retenue du provoquant ainsi des blessures graves, dispositif de retenue pour enfant, le cas voire mortelles. échéant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 30 (le système LATCH n'est pas disponible sur les modèles à cabine simple) : Cabine 6 places et cabine double E166694 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 31 Fixez ensuite la sangle de retenue, si elle est fournie avec le dispositif de retenue pour enfant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 32 Cabine 6 places et cabine double E166697 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 33 Assurez-vous que la banquette est bloquée à la verticale avant d'y installer le dispositif de retenue pour enfant. 3. Fixez la sangle de retenue au point d'ancrage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 34 3. Serrez la sangle de retenue selon les directives du fabricant du dispositif de retenue pour enfant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 35: Rehausseurs

    Le rehausseur doit être utilisé jusqu'à ce que vous puissiez répondre OUI à TOUTES les questions suivantes lorsque l'enfant est assis sans l'aide d'un rehausseur : E68924 • Rehausseurs sans dossier F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 36 à un baudrier qui pourrait glisser hors de l'épaule. Les illustrations montrent également comment la ceinture sous-abdominale doit passer et reposer fermement sur les hanches de l'enfant. E70710 E142596 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 37: Positionnement Des Sièges De Sécurité Enfants

    être assis sur un siège arrière et être collision, ce qui peut provoquer des blessures graves ou mortelles à l'enfant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 38 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 39: Verrouillage Sécurité Enfants

    Il peut être nécessaire ENFANTS (Selon l’équipement) de lever ou de retirer l'appuie-tête. Voir Sièges (page 166). Lorsque ces dispositifs sont enclenchés, les portes arrière ne peuvent être ouvertes de l'intérieur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 40 Côté droit Tournez le dispositif dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'enclencher, puis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le déclencher. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 41: Ceintures De Sécurité

    • baudrier avec mode de blocage de sécurité que pour une personne qui la automatique (sauf la ceinture de porte. sécurité du conducteur); F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 42: Utilisation Des Ceintures De Sécurité

    2. Pour déboucler la ceinture, appuyez sur le bouton de déblocage et retirez Les places latérales avant et arrière de la languette de la boucle. votre véhicule sont dotées de ceintures trois points. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 43 2. Tout en maintenant la sangle sous la languette, saisissez l'extrémité métallique de la languette de façon à ce qu'elle soit parallèle à la sangle et faites glisser la languette vers le haut. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 44 Le cas échéant, laissez la ceinture s'enrouler légèrement, puis tirez de nouveau sur la sangle, lentement et de manière contrôlée. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 45 E142591 blocage par inertie (mode d'urgence). Bouclez la ceinture trois points. 2. Saisissez le baudrier et tirez-le vers le bas jusqu'à ce que la sangle soit complètement déroulée. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 46 • Les mêmes témoin, circuit de commande électronique et module de diagnostic que les ceintures de sécurité avant. • Des capteurs d'impact en différents points du véhicule. E146365 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 47: Régleur De Hauteur De Ceinture De Sécurité

    La ceinture de sécurité du conducteur est Le témoin reste éteint et le carillon ne bouclée avant d'établir le contact... retentit pas. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 48: Rappel De Bouclage Des Ceintures De Sécurité

    écoulé plus de 1 à 2 minutes depuis 25 secondes, durant environ 5 minutes, ou l'établissement du contact... jusqu’à ce que les ceintures du conducteur et du passager avant soient bouclées. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 49: Entretien Des Ceintures De Sécurité Et Des Dispositifs De Retenue Pour Enfants

    (régleurs coulissants, selon l'équipement), les régleurs de hauteur des F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 50: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    être utilisées avec les cas d'accident. ceintures de sécurité Ford. Demandez à votre concessionnaire autorisé si votre rallonge est compatible avec les dispositifs de retenue de votre véhicule Ford. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 51: Personal Safety System

    F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 52: Dispositifs De Retenue Supplémentaires

    écorchures ou des enflures en se mortelles. Contactez votre concessionnaire déployant. Le bruit associé au déploiement autorisé dès que possible. des sacs gonflables peut également F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 53: Sacs Gonflables Du Conducteur Et Du Passager

    Si vous devez installer un siège de sécurité enfant orienté vers l'avant sur le siège du passager avant, reculez le siège le plus loin possible. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 54: Capteur De Poids Du Passager Avant

    12 ans et moins doivent être assis à l'arrière et retenus correctement. Le non-respect de cette directive augmente fortement le risque de blessures graves voire mortelles. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 55 Ces capteurs permettent de détecter la présence d'un occupant correctement assis sur le siège et de déterminer si le sac gonflable frontal du passager avant doit être activé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 56 Par exemple, si l'occupant se tient chargement interfère avec le siège. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 57: Sacs Gonflables Latéraux

    Le non-respect de ces précautions peut augmenter les risques de blessures en cas de collision. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 58: Safety Canopy

    Group » (groupe de travail technique sur les sacs gonflables latéraux). Ces méthodes d'essai contribuent à réduire les risques de blessures liées au déploiement des sacs gonflables latéraux. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 59 Ces méthodes d'essai contribuent à réduire les risques de blessures liées au déploiement des sacs gonflables latéraux (y compris le système Safety Canopy). E75004 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 60: Détecteurs D'impact Et Témoin De Sac Gonflable

    Une anomalie du système est indiquée par quasi-frontales, latérales et en cas de un des événements suivants ou plus : capotage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 61: Mise Au Rebut De L'airbag

    MISE AU REBUT DE L'AIRBAG Contactez votre concessionnaire autorisé dès que possible. Confiez la mise au rebut des sacs gonflables à du personnel qualifié. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 62: Clés Et Commandes À Distance

    Si cas. Voir Télécommande (page 60). d'autres émetteurs opèrent sur ces fréquences, vous pourriez ne pas être en mesure d'utiliser votre télécommande. L'utilisation de votre télécommande à F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 63: Télécommande

    Repoussez le dispositif de verrouillage au en lieu sûr pour vous y référer dos de la télécommande et faites pivoter ultérieurement. le couvercle pour accéder au panneton de clé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 64 Appuyez sur le bouton pour libérer la clé avant de débuter. E151800 Nota : Ne touchez pas les contacts de la pile ni le circuit imprimé avec le tournevis. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 65 Repoussez le dispositif de verrouillage Vous pouvez utiliser la télécommande pour au dos de la télécommande et faites rappeler les positions mémorisées. pivoter le couvercle pour le retirer. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 66 à distance si votre Un témoin DEL sur la télécommande véhicule est stationné à l'intérieur ou dans indique l'état de démarrage et d'arrêt à un endroit mal aéré. distance du moteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 67 à distance jusqu'à un maximum extérieurs clignotent deux fois. de 35 minutes. Attendez au moins cinq secondes pour tenter un nouveau démarrage à distance après l'arrêt du moteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 68: Remplacement D'une Commande À Distance Ou D'une Clé Perdue

    Vous pouvez acheter des clés ou des télécommandes de remplacement chez votre concessionnaire autorisé. Les concessionnaires autorisés peuvent programmer les télécommandes pour votre véhicule. Voir Système antivol passif (page 83). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 69: Mykey

    Nota : Pour les véhicules équipés d'un commutateur de démarrage à bouton-poussoir : Lorsqu'une clé MyKey et une clé d'administrateur sont présentes lorsque vous démarrez votre véhicule, le système reconnaît uniquement la clé d'administrateur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 70: Création D'un Dispositif Mykey

    3. Accédez au menu principal en utilisant les commandes au volant de gauche. 4. En fonction des options d'affichage, sélectionnez Paramètres ou Paramètres avancés, puis MyKey et pour finir Créer MyKey. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 71: Effacement De La Programmation De Tous Les Dispositifs Mykey

    Type 3 ajoute un écran de confirmation, pour finir de nombreuses options MyKey effacé. configurables. 3. Faites défiler les choix, puis sélectionnez la fonction que vous voulez configurer. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 72: Vérification De L'état Du Dispositif Mykey

    Utilisez cette fonction pour savoir combien vous avez de clés sans restriction pour le véhicule et savoir si une clé MyKey supplémentaire a été programmée. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 73: Utilisation De Mykey À L'aide D'un Démarreur Àdistance

    Aucune clé MyKey n'est créée. Voir Créa- tion d'un dispositif MyKey (page 67). J'ai perdu la seule clé Admin. Achetez une nouvelle clé chez un concession- naire autorisé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 74 • Une télécommande d'administrateur est mmande d'entrée sans clé. présente au démarrage du véhicule. • Aucune clé MyKey n'est créée. Voir Créa- tion d'un dispositif MyKey (page 67). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 75: Portes Et Serrures

    La clé d'accès intelligent doit se trouver à Les clignotants clignotent. moins de 1 m (3 ft) de la porte ou du hayon que vous voulez verrouiller ou déverrouiller. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 76 • Verrouillant la porte du conducteur à l'aide d'une clé. • Utilisant le clavier d'entrée sans clé. • Utilisant le bouton de verrouillage sur la télécommande. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 77 Une des portes est ouverte. verrouille toutes les portes lorsque les portes sont fermées, que le contact est établi et que le véhicule atteint une vitesse supérieure à 20 km/h (12 mph). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 78: Entrée Sans Clé

    4. Appuyez sur la touche 1·2 du clavier pour sauvegarder le code personnalisé numéro un. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 79 Il ne programmé en usine fonctionne. doit pas s'écouler plus de cinq secondes entre la saisie de chacun des chiffres. Les lampes intérieures s'allument. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 80 Pour verrouiller toutes les portes Maintenez simultanément enfoncées les touches 7·8 et 9·0, avec la porte du conducteur fermée. Vous n'avez pas besoin de composer le code du clavier au préalable. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 81: Hayon

    à 5 km/h (3 mph). MANUELLE (Selon l’équipement) Avec la télécommande Appuyez deux fois sur le bouton de la télécommande en moins E191530 de trois secondes. E187692 Déverrouillez le hayon. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 82: Dépose Du Hayon

    Passez avec précaution le faisceau de hayon dans l'espace entre le plateau de pick-up et le pare-chocs et placez-le à l'écart sous le plateau de pick-up. 4. Abaissez le hayon. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 83: Marchepied De Hayon

    Pour réduire le risque de chute : • Utilisez le marchepied uniquement lorsque le véhicule se trouve sur une surface plane. • Utilisez le marchepied uniquement dans de bonnes conditions d'éclairage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 84: Rallonge De Plateau Àclaire-Voie

    RALLONGE DE PLATEAU À CLAIRE-VOIE (Selon l’équipement) Nota : N'utilisez pas la rallonge de plateau à claire-voie lorsque vous roulez hors route. E163096 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 85 E163100 Suivez les étapes 1 à 4 des instructions du mode hayon en faisant pivoter les panneaux en direction opposée du hayon. Fermez le hayon. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 86: Sécurité

    Le système s'arme immédiatement après partie télécommande d'entrée sans clé de que vous avez coupé le contact. la télécommande de votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 87 à puce déjà programmées. jusqu'à ce que le verrouillage/déverrouillage des serrures de portes se fasse entendre. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 88 10 secondes après avoir coupé le contact et retiré la clé à puce déjà programmée, placez la nouvelle clé non programmée dans le commutateur d'allumage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 89: Alarme Antivol

    Verrouillez votre véhicule à l'aide de la clé insérée dans la serrure de porte du conducteur. Protect. totale (Selon l’équipement) Pour contrôler les éléments suivants : • Les portes • Le capot • Le hayon F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 90 12 secondes qui suivent. Nota : Une pression sur la touche de détresse de la télécommande arrête l'avertisseur sonore et les clignotants mais ne désarme pas le système. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 91: Marchepieds À Déploiement Électrique

    Vous pouvez activer et désactiver la arrière des marchepieds à l'aide d'un fonction de marchepied dans l'écran lave-auto. d'information. Voir Généralités (page 123). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 92 Inversion en cas d'obstruction Le marchepied change de sens et se déplace jusqu'à la fin de sa course s'il rencontre un objet alors qu'il se déplace. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 93: Volant

    Ne réglez pas le volant en conduisant. E180482 Nota : Assurez-vous d'être correctement Déverrouillez la colonne de direction. assis. Voir Positions assises appropriées (page 166). 2. Réglez le volant à la position voulue. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 94: Commande Audio

    Réduction du volume. moyen de la fonction de mise en mémoire. Recherche vers le bas ou Voir Fonction de mémorisation (page précédent. 172). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 95: Commande Vocale

    Type 2 COMMANDE VOCALE (Selon l’équipement) E191337 Voir Programmateur de vitesse (page 253). E191328 Sourdine. Reconnaissance vocale. Raccrocher. Répondre à un appel. Reportez-vous à l'information SYNC ou MyFord Touch. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 96: Commande De L'affichage D'information

    Volant COMMANDE DE L'AFFICHAGE D'INFORMATION E191336 Voir Affichage d'information (page 123). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 97: Pédales

    Vous pouvez mémoriser et rappeler les positions de pédale au moyen de la fonction de mise en mémoire. Voir Fonction de mémorisation (page 172). E176213 Plus loin. Plus près. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 98: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces

    Vous pouvez l'activer ou le la vitesse des essuie-glaces; désactiver sur l'écran d'information. Voir • En l'approchant de vous pour diminuer Affichage d'information (page 123). la vitesse des essuie-glaces. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 99: Lave-Glaces

    123). pare-brise, les essuie-glaces effectuent un balayage pour enlever l'eau restant sur le pare-brise. Vous pouvez l'activer ou le désactiver sur l'écran d'information. Voir Affichage d'information (page 123). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 100: Éclairage

    E167827 Éloignez le levier pour allumer les feux de route. Poussez de nouveau le levier ou tirez-le vers vous pour éteindre les feux de route. E142451 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 101: Commande D'éclairage Du Tableau De Bord

    L'éclairage s'éteint environ 60 secondes après la mise hors fonction des essuie-glaces. E161902 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 102: Feux De Jour

    Les feux Allumez ou éteignez les feux de jour à l'aide de croisement demeurent allumés. des commandes de l'écran d'information. Voir Affichage d'information (page 123). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 103 Un capteur avec caméra, monté derrière le pare-brise au centre, surveille continuellement les conditions afin de déterminer quand allumer ou éteindre les E142451 feux de route. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 104: Phares Antibrouillards Avant

    éteints. maintenez-le. Les clignotants clignotent aussi longtemps que vous maintenez le levier dans cette position. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 105: Lampes

    Une fois allumées, ces lampes éclairent automatiquement lorsque vous atteignez l'aire de chargement de votre véhicule ainsi une vitesse de 10 km/h (6 mph). que l'attelage de remorque. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 106: Éclairage Intérieur

    à l'ouverture de porte. Lorsque la fonction d'éclairage à l'ouverture de porte est activée et que vous ouvrez une porte, les lampes d'accueil et de porte s'allument. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 107 Commande d'éclairage à l'ouverture de porte. Commande d'extinction de toutes les lampes. Contacteurs de lampe de lecture. E187343 Allumez ou éteignez les lampes en appuyant sur le bouton. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 108: Éclairage Ambiant

    Contacteur de lampe de lecture droite. E187345 Allumez ou éteignez les lampes en appuyant sur le bouton. ÉCLAIRAGE AMBIANT (Selon l’équipement) Réglez l'éclairage ambiant à l'aide de l'écran tactile. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 109: Glaces, Miroirs Et Rétroviseurs

    Fonction de rebond (Selon l’équipement) La glace s'arrête automatiquement et inverse légèrement sa course lorsqu'elle rencontre un obstacle à la fermeture. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 110: Rétroviseurs Extérieurs

    Verrouillage des glaces (Selon l’équipement) E144073 Rétroviseur gauche. Commande de réglage. Rétroviseur droit. E176216 Appuyez sur la commande pour verrouiller ou déverrouiller les commandes des glaces arrière. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 111 être manuellement éloignés ou système se réinitialise et que la fonction rapprochés à la position voulue. revienne à la normale. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 112 Patientez environ trois minutes en laissant le moteur tourner, puis jusqu'à 10 minutes après avoir coupé le contact pour que le système se réinitialise et que la fonction revienne à la normale. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 113 Feux de gabarit (Selon l’équipement) changez de voie avec prudence. La partie extérieure inférieure des boîtiers de rétroviseur s'allume lorsque vous allumez les phares ou les feux de stationnement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 114: Rétroviseur Intérieur

    (C). reculant. Système d'information sur les angles morts (Selon l’équipement) Voir Système d'information sur les angles morts (page 267). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 115: Glaces Coulissantes

    Ne laissez pas les enfants jouer avec le toit ouvrant transparent et ne les laissez pas sans surveillance dans le véhicule. Ils risqueraient de subir des blessures graves. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 116 (E) dans les deux secondes qui suivent l'arrêt du toit après Pour ouvrir le toit ouvrant transparent, une inversion de course par rebond. appuyez et relâchez. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 117: Combiné Des Instruments

    Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur Jauge de carburant Thermomètre d'huile de boîte de vitesses Indicateur de vitesse Affichage d'information Voir Généralités (page 123). Compte-tours F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 118 Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur Jauge de carburant Thermomètre d'huile de boîte de vitesses ou suralimentation de turbocompresseur (moteur EcoBoost uniquement) Indicateur de vitesse Affichage d'information Voir Généralités (page 123). Compte-tours F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 119 être causée lequel est située la trappe de carburant. par des conditions spéciales d'utilisation (par exemple, le déneigement, le F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 120: Témoins Et Indicateurs

    électriques superflus et faites véhicule, reportez-vous au témoin du immédiatement vérifier le système par un système en question pour obtenir des concessionnaire autorisé. renseignements supplémentaires. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 121 Vérifier 4X4 (Selon l’équipement) S'allume avec le message VÉRIFIER 4X4 lorsqu'une anomalie se produit dans le système quatre roues motrices. Voir Utilisation des quatre roues motrices (page 216). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 122 (Selon l’équipement) Ce témoin s'allume lorsque le E181778 contrôle en descente est activé. Ce témoin s'allume momentanément E163171 lorsque vous sélectionnez le mode deux roues motrices de gamme haute. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 123 Contactez un concessionnaire autorisé dès que possible. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 124: Indicateurs Et Avertisseurs Sonores

    à clignoter sans E161509 arrêt, faites réparer le dispositif immédiatement, car la boîte de vitesses pourrait subir des dommages. Voir Boîte de vitesses automatique (page 208). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 125 Avertissement de réparation du système AdvanceTrac Retentit lors d'un dysfonctionnement avec le contrôle électronique de stabilité ou le contrôle de stabilité antiretournement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 126: Affichage D'information

    Appuyez sur la flèche de gauche pour MyKey est programmée. quitter un menu. • Appuyez sur la touche OK pour sélectionner et confirmer un réglage ou des messages. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 127 Nota : Maintenez la touche OK enfoncée pour réinitialiser les données affichées sur le trajet. Écon. essence Nota : Utilisez les flèches pour choisir l'affichage voulu de consommation de carburant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 128 Graphique du véhicule avec pression des pneus. Voir Système de surveillance de la pression des pneus (page 419). Aide stat. AR Type frein Sélectionnez vos paramètres Osc. remorq. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 129 Sélectionnez vos paramètres Pas déranger AdvanceTrac Vitesse max Alerte vitess. Limit. volume Effac. MyKey Effacer MyKey - App. sur OK pour effacer MyKeys Régl. affi- Distance Sélectionnez vos paramètres chage F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 130 Info MyKey - Affichage de l'état de vos MyKeys. Trajet/Essence Nota : Utilisez les flèches pour choisir parmi les options de trajet et de carburant suivantes. Trajet/Essence Trajet 1 ou Trajet 2 Économie essence Hist. carburant F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 131 Dispositif d'assistance de remorque en marche arrière Pro : Prêt, Non configuré ou Non étalonné Nom de la remorque active ou Remorq. par défaut Distance parcourue de la remorque Gain de freinage remorque Sortie F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 132 - App. sur OK pr sélect. Ajouter Pro Trailer Nom de remorque Backup conventionnelle en mémoire Aucune remorque conventionnel en mémoire - App. sur OK pr sélect. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 133 Sellette Col de cygne Hors route Nota : Utilisez les flèches pour configurer différents paramètres hors route. Hors route Tangage, angle de braquage et roulis Distribution puissance F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 134 Sièges Durée Système Réglages Essuie-glace Act.après lav avancés Capteur pluie MyKey Créer MyKey Tenir OK pour créer MyKey Assistance Sélectionnez vos paramètres Pas déranger AdvanceTrac Vitesse max F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 135 Menu principal Vous pouvez accéder aux menus au moyen de la commande de l'écran d'information. MyView E176094 Trajet/Essence E176095 Info camion E163181 Remorquage E176096 Hors route E176093 E176097 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 136 écrans déplacent la sélection dans la liste App. sur OK pr sélect. Trajet/Essence Utilisez les flèches pour choisir parmi les options de trajet et de carburant suivantes. E176095 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 137 Info camion Dans ce mode, des données de conduite hors route sont disponibles accompagnées de E163181 graphiques. Nota : Utilisez les flèches pour choisir entre les options d'affichage suivantes. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 138 Options de remorque Vérifica- En marche, État feux de frein et clignot. ou Aucune remorque détectée tion feux remorque Configura- Contr. oscillat. rem. tion remorque Sélectionner remorque Aucune rem. activée F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 139 Ajouter Pro Trailer Nom de remorque Backup conventionnelle en mémoire Aucune remorque conventionnel en mémoire - App. sur OK pr sélect. Type frein remorque Sélectionnez vos paramètres Effort frein remorque F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 140 Hors route Utilisez les flèches pour choisir parmi les options hors route suivantes. E176097 Hors route Tangage, angle de braquage et roulis, Elocker et 4 roues motrices Distribution puissance F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 141 Arrêt moteur automatique véhicule Accès facilité Éclairage Délai automatique des Sélectionnez phares vos para- mètres Feux de jour Serrures Verrouillage automatique Déverrouilage automatique Déverrouillage à Sélectionnez distance vos para- mètres F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 142 Sélectionnez vos paramètres Pas déranger AdvanceTrac Vitesse max Alerte vitesse Limitation volume Effacer MyKey Tenir OK pour effacer MyKeys Réglages Distance Sélectionnez vos paramètres d'affichage Température Pression pneus Langue F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 143: Messages D'information

    Voir le manuel devant le capteur radar. Vous pouvez normalement nettoyer le capteur pour y remédier. Voir Utilisation du régulateur de vitesse adaptatif (page 254). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 144 Utilisation de l'antipatinage (page 234). Sac gonflable Message Mesure à prendre Capteur pass. BLOQUÉ S'affiche lorsque le système détecte une anomalie due à un Enlever objets siège du capteur bloqué. passager F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 145 Coupez le contact dès que possible pour protéger la batterie. Ce message s'efface une fois que vous avez redémarré le véhicule et que l'état de charge de la batterie est rétabli. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 146 à col de cygne, ou a une largeur supérieure à à cause de remorque 2,7 m (10 ft) ou une longueur supérieure à 10 m (33 ft). non valide F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 147 Alerte conducteur Message Mesure à prendre Alerte conducteur arrêt Arrêtez-vous et reposez-vous dès que vous pouvez le faire en immédiat toute sécurité. Alerte conducteur arrêt Reposez-vous sous peu. conseillé F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 148 Niveau d'essence bas Rappel que le niveau de carburant est bas. Vérifier goulot de rempli- Le goulot de remplissage de carburant n'est peut-être pas ssage carburant correctement fermé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 149 La pile de la clé est faible. Remplacez la pile dès que possible. bientôt Moteur EN MARCHE Vous informe que vous quittez votre véhicule et que le moteur est en marche. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 150 Niveau de liquide de frein Le niveau de liquide de frein est bas, le circuit de freinage doit être inspecté immédiatement. Voir Vérification du liquide de frein (page 376). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 151 MyKey en cours d'utilisation. imposs. Alarme maintien voie Le système de maintien de voie se met en fonction avec activée régl. MyKey MyKey en cours d'utilisation. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 152 Contactez un concessionnaire autorisé. Voir Principes de fonctionnement (page 241). Aide stationnem. AV Affiche l'état de l'aide au stationnement. Activée Désactivée Aide stationnem. AR Affiche l'état de l'aide au stationnement. Activée Désactivée F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 153 être disponibles. Contactez un concessionnaire autorisé. Frein stationn. défectuo- Le frein de stationnement électrique a détecté un état qui sité Serv. immédiat nécessite une vérification. Contactez un concessionnaire autorisé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 154 Réduire la vitesse du véhicule. Le véhicule s'approche Ralentir Tourn. bouton pr de la vitesse de sortie de la fonction Pro Trailer Backup conduire Appuyer bouton pr Assist. quitter F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 155 Mesure à prendre Pour conduire : Appuyez Vous rappelle d'appuyer sur le bouton-poussoir de démarrage sur le bouton de démar- pour conduire votre véhicule après un démarrage à distance. rage F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 156 Le démarreur a excédé le temps de démarrage en tentant de démarrer votre véhicule. Démarr. moteur immi- Le démarreur tente de démarrer votre véhicule. nent Patientez Démarr. moteur annulé Le système a annulé le démarrage imminent. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 157 Ce message s'affiche lorsque le câblage du véhicule et le câblage ou le circuit de freinage de la remorque présentent certaines anomalies. Voir Traction d'une remorque (page 291). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 158 Passage retardé Avancer Peut s'afficher en cas de blocage des engrenages de la boîte de transfert lors du passage de la position 4L au point mort, ou vice versa. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 159 4X4. Le système revient automatiquement en position 4A lorsque ces condi- tions ne sont plus présentes. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 160: Climatisation

    Recirculation de l'air : Appuyez sur cette touche pour alterner entre air extérieur et air recyclé. L'air actuellement dans l'habitacle est recirculé. Ce mode permet de refroidir plus rapidement l'habitacle et également d'empêcher la pénétration d'odeurs désagréables. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 161 Nota : Au moins une de ces touches reste allumée pendant que le système est activé. Lunette arrière chauffante : Appuyez pour activer et désactiver la lunette arrière chauffante. Voir Glaces et rétroviseurs chauffants (page 163). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 162: Commande Automatique De La Température

    Marche/arrêt : Appuyez sur cette touche pour mettre la chaîne audio sous et hors fonction. Lorsque le système est hors fonction, l'air extérieur n'est pas admis dans l'habitacle. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 163 Lunette arrière chauffante : Appuyez pour activer et désactiver la lunette arrière chauffante. Voir Glaces et rétroviseurs chauffants (page 163). Commande de température côté conducteur : Permet de régler la température du côté conducteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 164: Conseils Sur La Régulation De La Température Dans L'habitacle

    à l'utilisation de l'air ce que de l'air froid sorte des bouches d'air. extérieur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 165 Appuyez sur la touche MAX A/C. MAX A/C. Conduisez avec les fenêtres complète- ment ouvertes jusqu'à ce que vous sentiez de l'air frais à travers les bouches d'air. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 166: Glaces Et Rétroviseurs Chauffants

    Faites démarrer le moteur avant d'activer Lunette arrière chauffante la lunette arrière chauffante. Nota : Assurez-vous que le moteur est en marche avant d'actionner les lunettes chauffantes. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 167: Filtre À Air D'habitacle

    étrangers de pénétrer est sélectionné à l'écran d'information). dans le système. Sans filtre, le système pourrait s'avérer moins efficace et il pourrait subir des dommages. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 168 22°C (72°F). Les sièges chauffants sont réglés au niveau élevé (selon l'équipement et si la fonction AUTO est sélectionnée à l'écran d'information). La lunette arrière chauffante et les rétroviseurs chauffants s'activent automatiquement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 169: Sièges

    Lorsque vous utilisez correctement le siège, réglez pas l'appuie-tête lorsque le véhicule l'appuie-tête, la ceinture de sécurité et les roule. sacs gonflables, ceux-ci assureront une protection optimale en cas de collision. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 170 Bouton de réglage et de E138642 dégagement des manchons de guidage. Bouton de déverrouillage et de retrait des manchons de guidage. Bouton de repliage (siège arrière extérieur uniquement). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 171: Sièges À Commande Manuelle

    AVERTISSEMENT vous ne pouvez ni régler, ni retirer. Ne réglez pas le siège ou le dossier de siège du conducteur lorsque le véhicule roule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 172: Sièges À Commande Électrique

    E175315 faire perdre la maîtrise de votre véhicule. Ne placez aucun article derrière le dossier avant de le replacer à sa position d'origine. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 173 Nota : Il faut quelques secondes pour que la sélection soit activée. Lorsque le dossier et le coussin sont tous les deux actifs, le massage alterne entre les deux zones E176039 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 174 3. Appuyez sur Arrêt, Faible ou Élevée. fonction massage. Pour accéder aux réglages du support lombaire et les modifier : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 175: Fonction De Mémorisation

    Nota : Appuyez sur l'une des commandes de réglage de siège ou de rétroviseur (ou sur une touche de mémorisation) pendant un E142554 rappel de mémoire pour annuler l'opération. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 176: Sièges Arrière

    à synchroniser. Pour désynchroniser une télécommande, suivez la même procédure, excepté à l'opération 3 où vous devez appuyer sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 177: Sièges Chauffants

    été renversé sur le siège. Laissez le siège sécher complètement. Nota : Pour utiliser cette fonction, le moteur doit tourner. E146322 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 178: Sièges À Régulation De Température

    • Ne mettez pas le siège chauffant en fonction si de l'eau ou un autre liquide a été renversé sur le siège. Laissez le siège sécher complètement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 179 Votre véhicule est équipé de filtres à air à vie, intégrés dans les sièges. Ce filtre ne nécessite aucun entretien périodique et n'a jamais besoin d'être remplacé. E146322 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 180: Accoudoir Avant

    Le porte-gobelet se trouve à l'intérieur de l'accoudoir de siège avant. Vous pouvez aussi faire basculer le porte-gobelet de sorte qu'il soit orienté vers l'avant. Voir Console centrale (page 184). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 181: Ouvre-Porte De Garage Universel

    Voir Effacement des codes des boutons universel HomeLink a déjà été programmé, de fonction vous aurez peut-être besoin d'effacer la programmation de vos boutons HomeLink. Voir Effacement des codes des boutons de fonction. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 182: Ouvre-Porte De Garage Universel

    Canada ou si vous rencontrez des difficultés garage. pour programmer votre ouvre-portail ou votre ouvre-porte de garage. Voir Ouvre-portail / Programmation au Canada. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 183 Vous avez effacé les codes durant la programmation. Tout comme de tous les boutons. cette loi canadienne, certains dispositifs d'ouverture de portail américains sont conçus pour s'arrêter de la même manière. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 184 Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit observer les instructions d'utilisation spécifiques pour respecter les normes d'exposition aux F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 185: Prises De Courant Auxiliaires

    400 W) et de causer un Faites fonctionner le moteur lorsque la incendie ou de graves blessures. prise de courant est utilisée à sa pleine capacité F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 186 400 watts pour les types d'appareils électriques suivants : • Perceuse électrique à main • Outil pneumatique ou électrique rechargeable • Jeu vidéo • Ordinateur portable • Télévision F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 187: Espaces De Rangement

    D. Bac de rangement verrouillable avec 2. Soulevez les porte-gobelets et supports de dossiers suspendus et de tournez-les vers l'extérieur. la place pour un ordinateur portable. 3. Fermez la console. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 188: Console De Pavillon

    E. Prise de courant 110 V c.a. F. Prise de courant 12 volts c.c. CONSOLE DE PAVILLON (Selon l’équipement) E224959 Appuyez près du rebord arrière du volet pour l'ouvrir. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 189: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Le système de commande du groupe moteur. motopropulseur respecte toutes les normes canadiennes relatives aux appareils causant de l'interférence qui réglementent les champs électriques ou les bruits radioélectriques. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 190: Démarrage Sans Clé

    Démarrage : Démarre le véhicule. Le véhicule par un concessionnaire autorisé. moteur thermique peut ne pas démarrer lorsque le véhicule démarre. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 191 Relâchez la clé lorsque le moteur démarre. Nota : Le lancement du moteur peut se poursuivre jusqu'à 15 secondes ou jusqu'à ce que le moteur démarre. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 192 Nota : Vous ne pouvez pas désactiver de façon permanente la fonction d'arrêt automatique du moteur. Si vous l'avez désactivé, elle se réactive automatiquement au prochain cycle d'allumage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 193 Nota : Cela coupe le contact, met les seconde ou trois fois en moins de deux circuits électriques hors tension et éteint les secondes. témoins. 4. Serrez le frein de stationnement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 194: Chauffe-Moteur

    électrique ou présenter pourrait provoquer un choc électrique. un risque d'incendie. • Choisissez une rallonge aussi courte que possible. • N'utilisez pas de rallonges multiples. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 195 Faire fonctionner le chauffe-moteur pendant plus de trois heures n'améliore pas le rendement du système et gaspille inutilement de l'électricité. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 196: Caractéristiques De Conduite Uniques

    StartStop le mode neige/glace auto seulement. Le système est automatiquement activé • La remorque n'est pas branchée. au démarrage de votre véhicule si : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 197 E181352 • Le véhicule est en mouvement. • Le niveau de confort de l'habitacle ne correspond pas à celui voulu lorsque le climatiseur ou le chauffage est activé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 198 10 secondes ou il sera nécessaire de passer à la position de stationnement (P) et d'effectuer un redémarrage manuel. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 199: Carburant Et Remplissage

    Dans certaines conditions, les vapeurs de carburant peuvent être extrêmement dangereuses. Évitez d'inhaler des vapeurs de carburant en quantité excessive. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 200: Qualité Du Carburant - E85

    N'utilisez pas : • Étiquette E85 jaune sur la trappe du réservoir de carburant. • Du carburant diesel. • De carburants contenant du kérosène ou de la paraffine. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 201: Qualité Du Carburant - Essence

    éthanol. Si vous utilisez maîtrise du véhicule. exclusivement du carburant E85, nous vous recommandons de remplir le réservoir d'essence ordinaire sans plomb à chaque vidange d'huile planifiée. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 202: Emplacement De L'entonnoir De Remplissage De Réservoir De Carburant - Cabine Simple

    EMPLACEMENT DE L’ENTONNOIR DE REMPLISSAGE DE RÉSERVOIR DE CARBURANT - CABINE SIMPLE L'entonnoir pour carburant est rangé derrière le siège avant droit. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 203 Vous pourriez endommager le système et le joint de l'orifice et causer de graves blessures. E157452 3. Ajoutez du carburant dans votre véhicule au moyen du bidon de carburant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 204: Ravitaillement

    Ne remplissez pas excessivement le réservoir de carburant. La pression dans un réservoir trop plein peut causer des fuites, faire gicler le carburant et causer un incendie. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 205 Côté droit. Tirez sur l'arrière de la trappe du réservoir de carburant pour l'ouvrir. Ouvrez complètement la trappe du réservoir de carburant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. E139203 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 206 L'utilisation du mauvais carburant peut entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Faites immédiatement contrôler votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 207: Consommation De Carburant

    3. Après avoir fait le plein au moins trois fois, remplissez le réservoir de carburant et notez le kilométrage actuel. 4. Soustrayez le kilométrage initial au compteur du kilométrage courant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 208: Système Antipollution

    F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 209 (OBD-II) qui surveille les dispositifs antipollution du moteur. Ce système protège l'environnement en veillant à ce que les F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 210 été déchargée ou remplacée, le circuit OBD-II peut indiquer que le véhicule n'est pas prêt pour les contrôles d'inspection et F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 211: Boîte De Vitesses

    Lorsque le levier de vitesse est au point mort (N), votre véhicule peut être démarré et peut rouler librement. Dans cette position, maintenez la pédale de frein enfoncée. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 212 • La boîte de vitesses fonctionne en disponibles lorsque la fonction première (1re) vitesse uniquement. remorquage/charge lourde est activée. • Assure un frein moteur maximal. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 213 SelectShift procède automatiquement à certaines rétrogradations si elle a déterminé que vous n'avez pas rétrogradé en temps voulu. La boîte de vitesses SelectShift peut rétrograder automatiquement dans F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 214 Montée des rapports lors d'une accélération (recommandée pour une consommation de carburant optimale) Passage de : 1 – 2 24 km/h (15 mph) 2 – 3 40 km/h (25 mph) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 215 Appuyez de nouveau sur le bouton – exemple, sur chaussée glissante ou sur une pour verrouiller les rapports en pente abrupte). commençant par le rapport le plus élevé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 216 6. Retirez les trois agrafes sous la colonne qui fixent la partie inférieure de la demi-coquille à la colonne. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 217 Exercez une légère pression vers l'avant en E183128 tournant ensemble les parties supérieure et inférieure. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 218 Appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur dans chaque rapport. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 219: Quatre Roues Motrices

    VÉRIFIER 4X4 différentiel à blocage électronique S'affiche lorsqu'une anomalie (véhicules à deux roues motrices). Voir 4X4 est présente. Différentiel autobloquant électronique (page 226). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 220 Le mode 4L (4x4 de gamme basse) ne s'engage pas si le F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 221 Il n'est pas prévu pour la conduite sur chaussée sèche. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 222 2H au mode 4A ou 4H à l'arrêt ou en roulant. L'écran d'information peut afficher un message indiquant qu'un changement 4X4 est en cours. Une fois le changement effectué, l'afficheur multimessage affiche le mode sélectionné. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 223 Conduisez prudemment pour éviter les classiques, tant en conduite sur route qu'en dommages causés par des obstacles conduite hors route. dissimulés, comme les grosses roches ou les souches. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 224 Utilisez toute la surface de la route à votre disposition pour redresser la trajectoire du véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 225 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 226 En cas de dérapage sur la neige ou la glace, E143949 tournez le volant dans la direction du dérapage pour reprendre la maîtrise du véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 227 Appuyez légèrement sur la pédale d'accélérateur dans chaque rapport. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 228 à votre sécurité et à la sécurité de vos passagers. Nous vous recommandons de faire inspecter fréquemment les composants du châssis de votre véhicule si votre véhicule est utilisé hors route. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 229: Pont Arrière

    égale à un bruit excessifs, ainsi qu'une usure accrue 90 km/h (56 mph) en mode 4 roues des pneus. motrices gamme basse (4x4 LOW). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 230 Pour les véhicules à 2 roues motrices E183740 Tournez la commande sur ON. Lorsque le témoin s'allume sur l'affichage d'information, les deux arbres de roue arrière sont E163170 verrouillés ensemble pour améliorer l'adhérence. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 231: Freins

    Vérifiez que la pédale d'accélérateur se déplace librement. Si aucune interférence n'est décelée et que le problème persiste, faites remorquer votre véhicule jusqu'au concessionnaire autorisé le plus proche. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 232: Frein De Stationnement

    être perçu lorsque le frein de stationnement prend le poids du véhicule. Il s'agit d'une situation normale qui ne doit pas vous inquiéter. Au besoin, maintenez la pédale de frein de service F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 233 été serré alors que le contact était est activée. Relâchez ou appuyez sur la coupé. commande, ou enfoncez la pédale d'accélérateur pour supprimer la force de freinage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 234 Le frein de stationnement se desserre de stationnement électronique est automatiquement dès que le moteur fournit desserré. suffisamment de puissance pour empêcher le véhicule de rouler dans la pente. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 235: Aide Au Démarrage En Côte

    Le système permet de faciliter le départ du véhicule lorsque votre véhicule est sur 4. Démarrez de manière normale. Le une pente sans devoir utiliser le frein de système desserre les freins stationnement. automatiquement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 236 Véhicules à boîte de vitesses automatique Vous ne pouvez pas mettre le système en fonction ou hors fonction. Lorsque vous établissez le contact, le système s'active automatiquement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 237: Antipatinage

    Le témoin de désactivation de de patiner. l'antipatinage et du contrôle de stabilité s'allume au démarrage E130458 du moteur et reste allumé : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 238 Antipatinage • Lorsque vous désactivez la fonction d'antipatinage. • Lorsque vous sélectionnez un autre mode de contrôle de stabilité. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 239: Contrôle De Stabilité

    Le contrôle de stabilité dispose de indication que la capacité d'adhérence plusieurs fonctions intégrées pour vous d'un ou de plusieurs pneus a été dépassée aider à garder le contrôle de votre véhicule : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 240: Utilisation Du Contrôle De Stabilité

    (page 234). Vous pouvez désactiver les systèmes de contrôle électronique de stabilité. Lorsque vous placez la boîte de vitesses sur la position marche arrière (R), les systèmes sont désactivés. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 241 La fonction de double appui pour activer le mode Sport n'est pas disponible sur les modèles Raptor. Vous pouvez accéder au mode Sport par le système de gestion du terrain. Consultez le chapitre Aides à la conduite de votre Supplément Raptor. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 242: Contrôle En Descente

    Le système affiche un avertissement sur est active. Votre véhicule maintient la vitesse souhaitée dans ce mode. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 243 Consultez les écrans d'information pour des messages supplémentaires relatifs au contrôle en descente. Voir Messages d'information (page 140). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 244: Aides Au Stationnement

    En cas d'anomalie du système, un message d'avertissement s'affiche à l'écran d'information et vous ne pouvez pas activer le système par le biais du message contextuel. Voir Messages d'information (page 140). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 245: Aide Au Stationnement Arrière

    Le conducteur doit toujours prendre les précautions nécessaires et conserver une distance et une vitesse sécuritaires, même lorsque le système est en fonction. Le stationnement actif ne freine jamais. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 246 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 247 à l'écran 1,5 m (5 ft) et être aussi parallèle que d'affichage. possible par rapport aux autres véhicules lorsque vous passez devant un emplacement de stationnement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 248 • Appuyez sur la commande de fréquentes, contactez un concessionnaire stationnement actif. autorisé pour faire vérifier votre véhicule. • Saisissez le volant au cours du pilotage automatique. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 249 Votre véhicule s'est arrêté trop loin et a dépassé l'emplacement de stationnement. Le système fonctionne mieux lorsque vous dépassez l'emplacement de stationnement d'une longueur équivalente à celui-ci. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 250: Caméra De Rétrovision

    Durant le fonctionnement, des lignes s'affichent à l'écran qui représentent la trajectoire empruntée par votre véhicule et sa proximité par rapport aux objets situés derrière. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 251 Nota : Les lignes de guidage actives et fixes objet (p. ex. une remorque). sont uniquement disponibles lorsque le levier sélecteur est en position marche arrière (R). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 252 Ligne de guidage actives Ligne centrale Ligne de guidage fixe : Zone verte Ligne de guidage fixe : Zone jaune Ligne de guidage fixe : Zone rouge Pare-chocs arrière E190459 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 253: Caméra À 360 Degrés

    Le paramètre par défaut de la fonction de • Vous permet de voir le trafic temporisation de la caméra de recul est transversal devant et derrière votre DÉSACTIVÉ. véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 254 écrans lorsque le bouton est actionné. Nota : L'image vidéo de l'avant est désactivée lorsque votre véhicule se déplace à vitesse réduite, sauf en marche arrière (R). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 255 à l'avant de votre véhicule. Il s'agit d'une aide supplémentaire pour le conducteur roulant en marche avant à vitesse réduite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 256: Programmateur De Vitesse

    Programmation de la vitesse du régulateur Conduire à la vitesse souhaitée. 2. Appuyez brièvement sur le bouton SET+ (réglage+). 3. Relâchez la pédale d'accélérateur. La couleur du témoin change. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 257: Utilisation Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    (arrêt) ou coupez le contact. mortelles. Nota : Vous effacez la vitesse programmée N'utilisez pas le régulateur de vitesse si vous mettez le système hors fonction. adaptatif avec une étrave de chasse-neige. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 258 à l'écran d'information. 4. Relâchez la pédale d'accélérateur. E183737 Les commandes du régulateur de vitesse adaptatif sont situées sur le volant de E183738 direction. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 259 Le réglage de la distance est programmable. Le graphique de véhicule qui précède s'allume. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 260 Appuyez sur la pédale de frein ou sur la automatiquement pour maintenir la touche CNCL (annuler). La dernière vitesse distance programmée par rapport au programmée s'affiche en gris mais ne véhicule qui précède. s'efface pas. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 261 Appuyez brièvement sur le bouton OFF Nota : N'utilisez la touche de reprise que si (arrêt) ou coupez le contact. vous vous souvenez de la vitesse programmée et que vous souhaitez la reprendre. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 262 Nota : Si vous désactivez le contrôle électronique de stabilité (ESC), le régulateur de vitesse adaptatif n'est alors pas disponible. Voir Utilisation du contrôle de stabilité (page 237). E71621 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 263 Une fausse condition rapproche de véhicules qui roulent d'obstruction s'annule d'elle-même ou plus lentement. N'oubliez jamais le mode après un cycle d'allumage. que vous avez sélectionné et freinez si nécessaire. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 264 Le système rappelle son dernier réglage lorsque vous démarrez le véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 265: Aides À La Conduite

    émettant un signal sonore contact. et en affichant un message dans • En immobilisant le véhicule et en l'affichage d'information. ouvrant et refermant la porte du conducteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 266: Système De Maintien De Trajectoire

    Le système détecte et suit automatiquement les marquages de voie au moyen d'une caméra montée à l'arrière du rétroviseur intérieur. E165515 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 267 • Votre clignotant est en marche. la voie, le système fait également vibrer le • Votre véhicule effectue une manœuvre volant. dynamique. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 268 Caméra obstruée par le brouillard ou la présence de saleté, de souillures, de givre ou d'eau sur le pare-brise Vous suivez de trop près le véhicule qui vous précède F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 269 La charge lourde du véhicule est mal répartie ou la pression des pneus est incorrecte Les pneus ont été remplacés (incluant la pose de pneus d'hiver) ou la suspension a été modifiée Accessoires de véhicules tels que des chasse-neige ou remorques F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 270: Système D'information Sur Les Angles Morts

    (R) ni en position de stationnement (P). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 271 éviter de regarder au-dessus de votre épaule avant de changer de voie de circulation. Le système d'information sur les angles morts ne dispense en aucun cas le conducteur de son obligation de vigilance. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 272 Système d'information sur les angles morts pour le remorquage (Selon l’équipement) E225008 Longueur de la remorque Largeur de la remorque Boule d'attelage de remorque E225007 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 273 La largeur maximale à l'avant de la remorque prise en charge par le système d'information sur les angles morts pour le remorquage est de 2,6 m (8,5 pi). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 274 Si le système détecte une anomalie dans remorque sélectionnée. le capteur gauche ou droit, le témoin d'anomalie s'allume et un message apparaît sur l'écran d'information. Voir Messages d'information (page 140). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 275: Alerte De Circulation Transversale

    Le fait de reculer lentement contribue à augmenter la zone de couverture ainsi que l'efficacité de la détection. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 276 Aides à la conduite E142440 Dans ce premier exemple, le capteur gauche n'est que partiellement obstrué, et la zone de couverture du coté droit est presque maximale. E142441 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 277 Marche arrière à une vitesse supérieure Principes de fonctionnement (page 241). à 12 km/h (7 mph). • Sortie en marche arrière d'une place de stationnement en épi. E190708 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 278: Direction

    être présent. Faites système. vérifier immédiatement votre véhicule chez un concessionnaire autorisé, sinon vous risqueriez de perdre le contrôle de la direction. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 279: Système D'avertissement De Collision

    Nota : Le système ne détecte pas, n'avertit pas ou ne réagit pas aux collisions pouvant survenir de l'arrière ou des côtés de votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 280 Le système n'active pas automatiquement les freins, mais si la pédale de frein est enfoncée, ne serait-ce que légèrement, les freins sont serrés au maximum de leur capacité. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 281 Les piétons et les obstacles sur la freins. Vous devez freiner comme vous le route. feriez dans une situation de freinage habituelle. • Les véhicules venant en sens inverse sur la même voie. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 282: Commande De Transmission

    La E174705 première pression met en surbrillance le mode sélectionné et les pressions suivantes permettent de changer la sélection. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 283: Transport De Charge

    3. Tenez le point d'ancrage lorsqu'il sort de la fente de montage. E184885 A. Force maximale de 1 223 N (275 lb) entre points d'ancrage directement opposés. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 284: Limite De Charge

    Assurez-vous que le point d'ancrage est complètement engagé. 3. Tournez la clavette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour verrouiller. 4. Retirez la clavette. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 285 Transport de charge Exemple de renseignements de l'étiquette des pneus et d'information sur la charge : E198719 Charge utile CHARGE UTILE E143816 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 286 à l'essieu. remorque ou du pivot d'attelage fait également partie de la charge utile. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 287 (Important : le système de freinage du véhicule tracteur est conçu en fonction du poids total autorisé en charge, et non du poids total roulant F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 288 150 lb chacun, la charge n'augmente pas le PTAC ni le disponible pour l'équipement PMAE. ou le chargement sera de 650 lb (1 400-750 [5 x 150] = 650 lb). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 289 1 400 – (2 x 220) – (9 x 100) = capacité de charge de votre 1 400 – 440 – 900 = 60 livres. À véhicule est suffisante pour F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 290: Accès Au Plateau

    (Selon de sa position de rangement. l’équipement) Marchepied latéral de plateau Utilisez le marchepied pour accéder plus facilement au plateau. Nota : Rabattez le marchepied avant de conduire. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 291: Rampes De Plateau

    4. Faites tourner les arrêts sur le côté Nota : La capacité maximale de la rampe inférieur de la rampe jusqu'à la position est de 363 kg (800 lb). ouverte. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 292 6. Tirez le boulon de repérage pour l'extraire et déployez la rampe jusqu'à ce que le boulon se trouve en position d'utilisation, puis réglez la rampe sur un sol stable. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 293 2. Faites glisser les goujons du support de rampe vers le haut en position installée. 3. Serrez l'écrou du support de rampe. Nota : L'écrou doit se trouver sur le goujon supérieur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 294: Remorquage

    à la réduire la capacité nominale. suspension du véhicule. Inspectez ces composants régulièrement pendant et après chaque utilisation du véhicule avec une remorque. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 295 à votre véhicule, vu de côté. Guide de remorquage de loisir et de traction d'une remorque en ligne Site http://www.fleet.ford.com/towing-guides/ F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 296: Dispositif D'assistances De Remorque En Marche Arrière

    à vous en souvenir. Au total, 10 remorques peuvent être ajoutées au système. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 297 Appuyez sur le bouton pour activer le 3. Sélectionnez le type de circuit de système. freinage pour la remorque que vous ajoutez. 4. Sélectionnez le niveau d'effort de freinage pour la remorque. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 298 Une fois l'autocollant correctement placé Nota : Les lampes d'aire de chargement et sur la remorque, vous devez prendre des d'attelage de la remorque s'allument mesures importantes. automatiquement pour une meilleure visibilité. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 299 6 km/h (4 mph) et 39 km/h (24 mph) en suivant le message à l'écran. Distance B La distance horizontale du centre de la boule d'attelage au centre de l'autocollant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 300 E209813 Maintenez le bouton tourné dans le sens des aiguilles d'une montre pour diriger la E209765 remorque vers la droite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 301 Nota : Le système a besoin d'avoir une vue dégagée de l'autocollant placé sur la remorque. Pour que le système fonctionne correctement, vous devez maintenir la propreté de l'objectif de la caméra et de l'autocollant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 302 Pour que le système fonctionne F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 303 à localiser l'autocollant. Les mesures imprécises de l'autocollant réduisent la capacité du système à localiser l'autocollant. Vérifiez que les mesures saisies dans le système sont précises. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 304 • Nettoyez l'autocollant et la caméra pour s'assurer qu'ils ne sont pas obstrués. • Nettoyez l'objectif avec un chiffon doux non pelucheux et de l'eau. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 305 Assurez-vous que l'autocollant est placé correctement conformément à l'étape 3 et que les F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 306 • Le volant est touché pendant que le système le commande. Évitez de toucher le volant pendant le fonctionnement du système. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 307: Fonction De Stabilisation De La Remorque

    à réduire la de la charge de la remorque. Voir consommation de carburant. Transport de charge (page 280). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 308 3,15. 3,31 12200 lb (5533 kg) Cabine simple – 2,7 L GTDI 3,73 13100 lb (5942 kg) 3,31 13000 lb (5897 5 L Ti-VCT 3,55 13800 lb (6260 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 309 4 445 kg (9 800 3,5 L Ti-VCT Cabine double – 3,73 12200 lb (5534 kg) 3,15. 3,31 12500 lb (5670 kg) 2,7 L GTDI 3,73 13100 lb (5942 kg) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 310 14300 lb (6486 Cabine double – 3,55 15300 lb (6940 5 L Ti-VCT 3,73 7 348 kg (16 200 lb) 3,5 L GTDI 3,15 15900 lb (7212 kg) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 311 3,5 L GTDI 3,55 7 711 kg (17 000 lb) 3,15. 3,31 12600 lb (5715 kg) Cabine 6 places 2,7 L GTDI – 157 3,73 13100 lb (5942 kg) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 312 6 123 kg 5 L Ti-VCT (13 500 lb) 3,55 15200 lb (6895 3,73 7 348 kg (16 200 lb) 3,5 L GTDI 3,15 15900 lb (7212 kg) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 313 Ensemble de remorquage service moyen – poids de remorque maximal 2 313 kg (5 100 lb). Ensemble de charge utile 2,7 L EcoBoost. Ensemble de charge utile supérieure. Ensemble de charge utile de traction MAX. Ensemble Sport. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 314 3,31. 3,55 14100 lb (6396 kg) 3,73 16200 lb (7348 3,73 7 303 kg (16 100 5 L Ti-VCT 5, 8 7 348 kg (16 200 5, 9 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 315 (13 500 lb) 3,55 14400 lb (6532 5 L Ti-VCT 3,73 6 350 kg (14 000 lb) 16200 lb (7348 3,5 L GTDI 3,31. 3,55 16000 lb (7167 kg) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 316 12800 lb (5806 3,73 13300 lb (6033 Cabine 6 places 2,7 L GTDI – 145 3,73 6 033 kg (13 300 lb) 14300 lb (6486 5 L Ti-VCT 3,31 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 317 14500 lb (6577 kg) Cabine 6 places 5 L Ti-VCT 3,73 6 350 kg – 157 (14 000 lb) 16200 lb (7348 3,73 7 348 kg (16 200 lb) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 318 Ensemble de charge utile 2,7 L EcoBoost. Ensemble de charge utile supérieure. Ensemble de charge utile de traction MAX. Ensemble Sport. Roues de 17 po. Roues de 18 po. Limited F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 319: Vérifications De Remorquage Essentielles

    Nota : En cas de doute, consultez un concessionnaire agréé pour déterminer le poids maximal de la remorque pour votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 320 Freins électriques Vert Clignotant et feu stop côté Lorsque vous attelez une remorque à l'aide droit d'un attelage répartiteur de poids, vous devez toujours suivre la méthode suivante : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 321 Nota : Ne fixez pas de chaînes de sécurité au pare-chocs. Attachez toujours les chaînes de sécurité de la remorque au cadre ou aux crochets de l'attelage du véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 322 Choisissez Bas, Moyen ou Élevé pour le freinage initial de la remorque requis. Voir Affichage d'information (page 123). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 323 Nota : N'exécutez cette procédure que sur route exempte de trafic, à une vitesse comprise entre 30 et 40 km/h (20 et 25 mph). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 324 à 7 voies du pare-chocs. Si le message s'affiche uniquement lorsque la remorque est branchée, le problème se situe au niveau du câblage de la remorque. Demandez conseil au concessionnaire de F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 325 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 326 à ce que refroidissement de la boîte de vitesses. les roues de la remorque ne heurtent pas les bordures de trottoir ou autres obstacles. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 327: Remorquage Du Véhicule Les Quatre Roues Au Sol

    (toutes saisons ou tout-terrain) ou la la clé de contact en position marque. Consultez l'étiquette des pneus accessoires lors d'un remorquage. ou l'étiquette d'homologation pour prendre connaissance des limitations d'utilisation. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 328 2. Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. 3. Faites tourner le contacteur quatre roues motrices sur 2H. 4. Mettez la boîte de vitesses en position de point mort (N). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 329 Il n'est pas nécessaire de laisser vos clés dans le véhicule. Vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre véhicule normalement. Relâchez la pédale de frein. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 330 (D) pour vous assurer que la boîte de transfert n'est plus en position point mort (N). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 331: Conseils De Conduite

    Conduisez à une vitesse raisonnable (une vitesse de 105 km/h [65 mi/h] augmente la consommation de 15 % par rapport à une vitesse de 88 km/h [55 mi/h]). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 332: Conduite Dans L'eau

    • vérifiez que l’avertisseur sonore fonctionne; • vérifiez que l'éclairage extérieur fonctionne; • tournez le volant pour vérifier que la direction assistée fonctionne. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 333: Couvre-Plancher

    Des tapis supplémentaires ou tout autre recouvrement réduiront le jeu des pédales, ce qui pourrait entraver le fonctionnement des pédales. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 334: Déneigement

    éviter présence d’une étiquette de une usure inégale et prématurée des pneus. Les spécifications figurent dans le manuel de réparation Ford. • Les phares peuvent nécessiter un réglage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 335 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 336 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 337 Consultez un concessionnaire autorisé pour obtenir de plus amples renseignements. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 338: Dépannage

    12 mois. situé dans la boîte à gants. Pour obtenir l'aide du service de dépannage, les clients américains (véhicules Ford) doivent composer le 1-800-241-3673. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 339: Feux De Détresse

    Au Canada, cette carte se trouve dans le Guide de garantie situé dans la boîte à gants de votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 340: Coupure De Carburant

    Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Protégez vos yeux de l'acide sulfurique quand vous effectuez une intervention à proximité de la batterie. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 341 AVERTISSEMENTS N'attachez pas les câbles aux canalisations de carburant, aux cache-culbuteurs, au collecteur d'admission ou aux composants électriques comme points de masse. Tenez-vous à l'écart des pièces mobiles. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 342 à bonne distance de la batterie et du circuit d'injection, ou branchez le câble négatif (-) à un point de connexion de masse, si disponible. E142665 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 343: Système D'alerte Après Impact

    • la batterie de votre véhicule est y êtes abonné. déchargée. TRANSPORT DU VÉHICULE AVERTISSEMENTS Bloquez les roues pour éviter que le véhicule ne se déplace. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 344: Points De Remorquage

    2H (gamme haute 2 roues motrices) avant de remorquer le véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 345 • Assurez-vous que le véhicule enlisé n'est pas chargé plus que son poids total maximum autorisé spécifié sur l'étiquette d'homologation. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 346: Assistance À La Clientèle

    Aux États-Unis : Adresse postale Twitter Ford Motor Company @FordServiceCA (English Canada) Centre de relations avec la clientèle Ford @FordServiceQC (Québec) P.O. Box 6248 Dearborn, MI 48126 Téléphone F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 347: En Californie (États-Unis Seulement)

    à l'utilisation, à la les limites permises par les lois de l'État, valeur ou à la sécurité du véhicule) ont avant qu'il puisse faire appel aux mesures été effectuées; OU F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 348: Programme Auto Line Du Better Business Bureau (É.-U. Seulement)

    être admissible au programme entreprises en vue de résoudre le AUTO LINE du BBB. problème. Vous recevrez ensuite un formulaire de demande de règlement du F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 349: Utilisation Du Programme De Médiation Et D'arbitrage (Canada Seulement)

    Programme d'arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada (PAVAC). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 350 Pour les clients de Guam, des Îles Courriel : menacac@ford.com Mariannes du Nord, des Samoa www.me.ford.com américaines et des Îles Vierges américaines, n'hésitez pas à appeler notre numéro sans frais : 800 841-FORD (3673). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 351: Commande D'un Guide Du Propriétaire Additionnel

    Vous pouvez aussi joindre Helm Inc. sur son site Web : la NHTSA ne peut pas intervenir dans le cas d'un différend entre le www.helminc.com client, son concessionnaire et Ford Motor Company. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 352: Déclaration Des Défauts Compromettant La Sécurité (Canada Seulement)

    Canada. Coordonnées de Transport Canada Site Web www.tc.gc.ca/eng/motorvehiclesafety/safevehicles-defectinvestigations- index-76.htm (anglais) Site Web www.tc.gc.ca/fra/securiteautomobile/VehiculesSecuritaires-Enquetes- index-76.htm (français) Télé- 1–800–333–0510 phone Coordonnées de Ford Canada Site Web www.ford.ca Télé- 1–800–565-3673 phone F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 353: Fusibles

    Afin de réduire les risques d'électrocution, remettez toujours le couvercle du boîtier de distribution électrique en place avant de rebrancher la batterie ou de remplir les réservoirs de liquide. E176315 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 354 10A** Sièges à réglage électrique. 15A** Chasse-neige. Sièges arrière chauffants. 15A** Module de commande de la boîte de vite- sses. — Non utilisé. 30A* Moteur d'essuie-glace de pare-brise. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 355 Pompe à huile de boîte de vitesses. 25A** Avertisseur sonore. 10A** Embrayage de climatiseur. 10A** Bobine du relais du module de commande du groupe motopropulseur. 10A** Bobine de relais d'essuie-glaces. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 356 Module de commande de freinage. Électrovannes du circuit de freinage auto- matique. — Relais de siège à réglage électrique. 15A** Rétroviseurs chauffants. — Commande additionnelle 6 (Raptor seulement). — Relais de démarreur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 357 Relais de fermeture de PDRG. — Relais de commande additionnelle 2 (Raptor seulement). — Non utilisé. — Non utilisé. — Non utilisé. 10A** Feux de recul de remorque. — Non utilisé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 358 Ventilateur de l'échangeur d'air d'admis- sion (Raptor seulement). — Relais 3 de ventilateur à commande élec- tronique. 10A** Direction assistée. — Non utilisé. 10A** Freins antiblocage. — Non utilisé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 359 Tirez délicatement le couvercle pour garniture pour la fixer. vous assurer qu'il est bien fixé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 360 Commutateurs de siège à mémoire. Moteur de réglage de support lombaire. Moteur de verrouillage de porte conduc- teur. Commande des freins de remorque. Non utilisé. Non utilisé. Non utilisé. Non utilisé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 361 Non utilisé. Module HUD. Sonde de température et d'humidité d'habitacle. Module EPB. Siège à réglage électrique. Contacteur de PDRG. Convertisseur. Glace latérale conducteur. Toit ouvrant transparent. Toit panoramique Vista. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 362 Module de caméra à 360° . Module de volant chauffant. Rétroviseur. Sièges arrière chauffants. Fusibles de contact-démarrage de boîtier de distribution électrique. Disjoncteur 30 A. Commandes et moteurs de lunette arrière. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 363: Remplacement D'un Fusible

    Vérifiez les fusibles appropriés avant de remplacer un quelconque composant électrique. Types de fusibles E207206 Référence Type de fusible Micro 2 Micro 3 Maxi F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 364 Fusibles Référence Type de fusible Mini Boîtier en M Boîtier en J Boîtier en J à profil bas F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 365: Entretien

    à moins d'être certain que l'espace est suffisamment aéré. • N'approchez jamais une flamme nue ni une matière en combustion (comme des cigarettes) de la batterie ou des pièces du circuit d'alimentation. E166491 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 366 4. Pour refermer, abaissez le capot et assurez-vous que le capot est bien fermé et verrouillé. E190266 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 367: Aperçu Sous Le Capot - 2,7 L Ecoboost

    Filtre à air. Voir Remplacement du filtre à air (page 388). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 370). Réservoir de liquide de lave-glace. Voir Vérification du liquide de lave-glace (page 376). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 368: Aperçu Sous Le Capot - 3,5 L

    Filtre à air. Voir Remplacement du filtre à air (page 388). Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 370). Réservoir de liquide de lave-glace. Voir Vérification du liquide de lave-glace (page 376). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 369: Aperçu Sous Le Capot - 3,5 L Ecoboost

    Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 370). Filtre à air. Voir Remplacement du filtre à air (page 388). Boîtier de distribution électrique Voir Fusibles (page 350). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 370: Aperçu Sous Le Capot - 5 L

    Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Vérification du liquide de refroidissement (page 370). Filtre à air. Voir Remplacement du filtre à air (page 388). Boîtier de distribution électrique Voir Fusibles (page 350). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 371: Jauge D'huile Moteur

    5. Ouvrez le capot. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 362). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 372: Réinitialisation Du Témoin De Vidange D'huile

    Tenir OK pr Maintenez le bouton OK la jauge et assurez-vous qu'elle est réinitial. enfoncé jusqu'à ce que le bien fixée. tableau de bord affiche le message suivant. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 373: Vérification Du Liquide De Refroidissement

    Ajout de liquide de refroidissement AVERTISSEMENT Ne retirez jamais le bouchon du vase d'expansion lorsque le moteur tourne ou s'il est encore chaud. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 374 L'utilisation d'un moteur dont le niveau de liquide de refroidissement est insuffisant peut entraîner une surchauffe du moteur et causer d'éventuels dommages au moteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 375 être néfastes et compromettre la liquide de refroidissement prédilué pour protection anticorrosion du liquide de obtenir une protection optimale du circuit refroidissement. de refroidissement et du moteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 376 Quittez la route dès qu'il est possible • La puissance du moteur est limitée. et prudent de le faire et arrêtez le • Le système de climatisation se coupe. moteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 377 Vérifiez le niveau de liquide que l'aiguille du thermomètre de liquide de refroidissement. de refroidissement pivote vers la zone rouge et un message peut apparaître dans l'écran d'information. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 378: Vérification De L'huile De Boîte De Vitesses Automatique

    4. Ajoutez de l'huile par l'orifice de internes de la boîte de vitesses. remplissage. Utilisez uniquement une huile conforme aux normes Ford. Voir Capacités et spécifications (page 435). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 379: Vérification Du Liquide De Frein

    à moins que vous n'ajoutiez du des balais d’essuie-glace et du circuit des liquide. essuie-glaces. Utilisez uniquement une huile conforme à la spécification Ford. Voir Capacités et spécifications (page 435). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 380: Filtre À Carburant

    Neutralisez l'électrolyte brefs délais. En cas d'ingestion avec une solution de bicarbonate de soude d'électrolyte, consultez un médecin et d'eau. immédiatement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 381 Sièges chauffants. que le moteur réapprenne • Climatisation. complètement ses paramètres de • Volant chauffant. ralenti et de réglage du carburant. • Chaîne audio. • Système de navigation. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 382: Vérification Des Balais D'essuie-Glace

    à la longévité de la batterie. En outre, ceci peut également nuire aux performances d'autres E165804 systèmes électriques du véhicule. Éloignez du pare-brise le balai et le bras d'essuie-glace. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 383: Réglage Des Phares

    2,4 mètres (8 pieds) sur le mur ou l'écran vertical à cette hauteur (un bout de ruban adhésif de masquage fonctionne bien). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 384: Remplacement D'une Ampoule

    évents, de la condensation peut s'y former par temps E163806 froid. Lorsque la condensation se forme, une fine buée peut apparaître sur le côté F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 385 Tournez le volant vers le côté opposé de l'ampoule à remplacer. 2. Déposez deux vis et une agrafe de la partie avant de la doublure de jante. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 386 4. Débranchez l'ampoule du connecteur. 5. Posez la nouvelle ampoule en procédant dans l'ordre inverse de la dépose. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 387 Assurez-vous que les phares sont dépose. éteints. Remplacement des ampoules 2. Ouvrez le hayon pour accéder aux d'antibrouillard blocs de feux arrière (Selon l’équipement) E187288 E163826 Assurez-vous que les antibrouillards sont éteints. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 388 Remplacement des ampoules de plaque d'immatriculation sont situées derrière le pare-chocs arrière. la lampe d'aire de chargement et du troisième feu stop Assurez-vous que les feux sont éteints. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 389: Tableau De Spécifications Des Ampoules

    55 W Feux de position latéraux avant. Clignotant latéral. Lampe dirigée vers le sol. Feux arrière, feux stop, clignotant arrière et feux de 3157 27/8 W position latéraux arrière. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 390 Plafonnier arrière et lampes d'accueil. Lampes de boîte porte-bagages arrière. Nota : Les lampes à DEL ne sont pas remplaçables. Consultez un concessionnaire autorisé en cas de problème. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 391: Remplacement Du Filtre Àair

    Voir Entretien de boîtier de filtre à air. votre véhicule (page 616). 3. Retirez l'élément filtrant du boîtier de filtre à air. 4. Reposez dans l'ordre inverse de la dépose. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 392: Entretien Du Véhicule

    • Séchez votre véhicule à l'aide d'un tissu en peau de chamois ou d'un tissu-éponge doux afin d'éliminer les taches d'eau. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 393 Nota : N'utilisez pas de produit de de la carrosserie et des portes. nettoyage pour chrome, de nettoyant pour métal ou de produit à polir sur les roues ou les enjoliveurs. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 394: Cirage

    • N'appliquez aucune cire sur les surfaces en verre. • Après un cirage, la peinture de votre véhicule devrait être lisse et exempte de traînées et de maculage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 395: Nettoyage Des Glaces Et Des Balais D'essuie-Glace

    à la résistance puisqu'ils risquent de tacher et de chauffante de la lunette arrière chauffante. décolorer les tissus et de réduire les propriétés ignifuges du revêtement des sièges. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 396: Nettoyage De La Planche De Bord Et Des Lentilles Du Tableau De Bord

    à l'aide d'un chiffon doux et pourraient ne pas être couverts par la humide, et d'une solution d'eau garantie. savonneuse douce. Séchez la surface à l'aide d'un chiffon doux et propre. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 397 Revitalisation. apparence. Nettoyage Pour retirer la saleté et la poussière de vos sièges, utilisez un aspirateur, puis un chiffon propre et humide ou une brosse à poils doux. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 398: Réparation De Dommages Mineurs À La Peinture

    Servez-vous d'une éponge pour sève d'arbres, de traces d'insecte, de éliminer les accumulations tenaces de taches de goudron, de sel d'épandage et saleté et de poussière de frein. de retombées industrielles. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 399: Entreposage Du Véhicule

    Remplissez le réservoir avec du carburant de haute qualité jusqu'au • Lavez périodiquement votre véhicule premier déclenchement automatique s'il est entreposé dans les endroits du pistolet de distribution d'essence. exposés. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 400 • Déplacez les véhicules d'au moins 7,5 m (25 ft) tous les 15 jours pour lubrifier les parties mobiles et empêcher la corrosion. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 401: Jantes Et Pneus

    Conduisez vous permettre de conduire sur des terrains toujours à une vitesse sécuritaire. ou dans des conditions routières que les véhicules à 2 roues motrices doivent généralement éviter. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 402 étroits, autres véhicules de plusieurs façons particulièrement en conduite hors notables. Votre véhicule peut être : route. E168583 E145299 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 403: Entretien Des Pneus

    100 sur ce circuit. La performance Température A. relative d'un pneu dépend des Ces indices de qualité des pneus sont conformes à des normes établies par le ministère des Transports des États-Unis. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 404 FMVSS en matière de sécurité des véhicules automobiles N° 139. Les indices B et A indiquent que le pneu a démontré en laboratoire un rendement supérieur au minimum exigé par la loi. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 405 à 2,9 bar (42 lb/po²). Faire monter avec la route lorsqu'il est monté la pression de gonflage au-delà sur le véhicule. de cette pression n'augmente pas la capacité de charge du pneu. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 406 être utilisé sur une voiture de tourisme, un véhicule utilitaire sport, une fourgonnette ou une camionnette. Nota : Si le marquage de vos pneus ne débute pas par une lettre, sa désignation F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 407 190 (118) Nota : Ces renseignements, qui ne sont pas régis par la loi fédérale, 200 (124) peuvent ne pas figurer sur tous les 210 (130) pneus. 240 (149) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 408 150 s'userait une fois cas de rappel du pneu. et demie moins vite qu'un pneu I. M+S ou M/S : Boue ou neige, d'indice 100 sur cette piste. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 409 E142544 conducteur) ou sur l'étiquette des F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 410 à l'autre. En donné. Les indices de qualité des général, plus le nombre est grand, pneus ne concernent pas ce type plus le pneu est large. de pneu. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 411 à inégale de la bande de roulement. une conduite sécuritaire. N'oubliez pas que la pression d'un pneu peut chuter de moitié sans qu'il ne paraisse à plat. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 412 élevée que la pression de gonflage pneus se trouvant sur le pied à froid recommandée par le F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 413 1,6 km (1 mi). de la valve. Vérifiez de nouveau la pression de vos pneus à l'aide de votre manomètre. 4. Remettez le bouchon de valve en place. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 414 également causer une usure anormale des pneus. Contrôlez régulièrement l'état de tous vos pneus, y compris le pneu de secours, et remplacez-les si vous constatez l'une des situations suivantes : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 415: Avertissements

    été utilisé. dommages tels que des boursouflures de la bande de roulement ou des flancs, des fissures sur la sculpture ou une F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 416 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 417 Ford Motor Company peut nuire au fonctionnement du 4. Portez des lunettes de système de surveillance de protection et un protecteur pression des pneus. antibruit. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 418 *Évitez les démarrages, arrêts et de pneus le plus proche afin de virages brusques faire inspecter votre véhicule. *Contournez les nids de poule ou autres obstacles présents sur la route F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 419 équilibré peut occasionner une besoin avant de permuter les usure inégale du pneu. pneus. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 420 Véhicules à propulsion arrière et véhicules à quatre roues motrices (pneus avant à gauche du schéma) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 421: Utilisation De Chaînes Àneige

    Si elles continuent de câbles antidérapants peuvent s'avérer frotter ou de cogner, enlevez-les pour éviter tout dommage au véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 422: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    (Si votre véhicule est combiné au témoin de basse pression des F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 423 Vérifiez périodiquement (au moins une fois par mois) la pression des pneus au moyen d'un manomètre pour pneus précis. Consultez la section Gonflage des pneus dans ce chapitre. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 424 être gonflés à la pression surveillance de pression des pneus. recommandée par le fabricant. Même si le témoin s'allume et s'éteint peu après, il faut vérifier la pression des pneus. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 425 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 426 Gonflez 28 kPa (2 à 4 lb/po²) après un premier tous les pneus à la pression recommandée. démarrage. Si le véhicule est stationné à F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 427 (selon l'équipement). Si ce n'est pas opportun. le cas, recommencez la procédure à partir de l'étape 2. Si, après de F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 428: Remplacement D'une Roue

    Un capteur de pression de pneu endommagé peut ne plus fonctionner. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 429 Tenter de réparer le pneu de la roue de à un usage temporaire. Cela signifie qu'en secours différente. cas d'utilisation, elle devra être remplacée dès que possible par une roue de même F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 430 Le • La conduite par temps pluvieux. glissement du véhicule hors du cric peut entraîner des blessures graves. • La conduite en mode traction intégrale. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 431 4. Retirez le cric et la trousse à outils des est mis sur le cric. supports au plancher et sortez-les du véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 432 E233624 afin d'accéder au tube guide. 6. Défaites les sangles avec anneau en D. E233625 Séparez la trousse à outils du cric. E188735 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 433 6. Bloquez l'avant et l'arrière de la roue diagonalement opposée au pneu crevé. Par exemple, si le pneu avant gauche est à plat, bloquez la roue arrière droite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 434 Nota : Le non-respect des consignes de rangement de la roue de secours peut entraîner la défaillance du câble ou la perte de la roue. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 435 Calendrier d'entretien périodique) ou 2. Placez les outils à l'intérieur de la chaque fois que la roue de secours est trousse. déplacée lors de la réparation d'autres composants. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 436 à outils au véhicule. E233624 4. Installez les sangles à anneau en D qui fixent la trousse à outils sur le cric. E233621 9. Reposez le dessus en mousse. E233623 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 437: Spécifications Techniques

    Trou pilote de roue Vérifiez le trou pilote et la surface de montage de la roue avant la pose. Retirez toute trace visible de corrosion et tout débris. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 438: Capacités Et Spécifications

    Moteur V6 3,5 L TiVCT Cylindrée (po³) Ordre d'allumage 1-4-2-5-3-6 Système d'allumage Bobine intégrée à la bougie Écartement des électrodes ,049-.053 in. (1,25 - 1,35 mm) Taux de compression 10,8:1 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 439: Spécifications Du Moteur - 3,5 L Ecoboost

    Ordre d'allumage 1-4-2-5-3-6 Système d'allumage Bobine intégrée à la bougie Écartement des électrodes ,030-.033 in. (0,75 - 0,85 mm) Taux de compression 10,5:1 Montage de la courroie d'entraînement E167467 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 440: Spécifications Du Moteur - 5 L

    EcoBoost 2,7 L Élément de filtre à air. FA-1883 Filtre à huile. FL-2062 Batterie. BAGM-48H6-760 BAGM-94RH7-800 (King Ranch, Lariat et Premium) Bougies. SP-542 Balai d'essuie-glace. WW-2242 Filtre d'habitacle. FP-79 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 441: Pièces Motorcraft - 3,5 L

    Entretien de votre véhicule (page 616). la longévité de votre véhicule. La garantie de votre véhicule risque d'être annulée en cas de dommages liés à l'utilisation d'autres pièces. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 442: Pièces Motorcraft - 3,5 L Ecoboost

    à l'utilisation d'autres pièces. PIÈCES MOTORCRAFT - 5 L Composant 5.0L Élément de filtre à air. FA-1883 Filtre à huile. FL-500-S Batterie. BXT-48H6-610 BXT-94RH7-730 (King Ranch, Lariat et Premium) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 443: Numéro D'identification Du Véhicule

    Voir Entretien de votre véhicule (page 616). NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE Le numéro d'identification du véhicule se trouve sur le côté gauche de la planche de bord. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 444: Étiquette D'homologation Du Véhicule

    à côté du siège du conducteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 445: Désignation Du Code De Boîte De Vitesses

    E167814 Description Code Boîte de vitesses automatique à six rapports 6R80 Boîte de vitesses automatique à dix rapports 10R80 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 446: Capacités Et Spécifications - 2,7 L Ecoboost

    Frigorigène de climatisation 0,68 kg (1,5 lb) Huile pour compresseur frigorifique de 100,5 ml (3,4 fl oz) climatisation Contenance approximative à vide. La quantité réelle peut varier lors des vidanges. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 447 DOT 4 à basse viscosité (LV) Motorcraft® PM-20 Huile pour essieu avant : WSS-M2C942-A Lubrifiant pour engrenages hypoïdes synthétique Premium Motorcraft® SAE 75W-85 XY-75W85-QL Huile pour pont arrière : WSS-M2C942-A F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 448 Huile pour compresseur frigorifique de climatisation : WSS-M2C300-A2 Huile frigorigène r-1234yf de type PAG YN-35 Graisse pour tringleries de boîte de vitesses et de frein ESA-M1C75-B de stationnement, pivots et pédale de frein : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 449 API figure dommages qui ne seraient peut-être pas également sur l'étiquette. couverts par la garantie de votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 450: Capacités Et Spécifications - 3,5 L

    1,4 L (1,5 pte) Quatre roues motrices (sélection électro- nique en marche) Huile pour boîte de transfert 1,4 L (1,5 pte) Sélection automatique des quatre roues motrices (couple à la demande) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 451 Huile moteur en option (Canada) : WSS-M2C945-A Huile moteur synthétique SAE 5W-20 Motorcraft® CXO-5W20-LFS12 Liquide de refroidissement (É.-U. et Mexique) : WSS-M97B44-D2 Antigel/liquide de refroidissement prédilué orange Motorcraft® VC-3DIL-B F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 452 Liquide lave-glace (É.-U. et Mexique) : WSS-M14P19-A Concentré de liquide lave-glace de haute qualité avec agent amérisant Motorcraft® ZC-32-B2 Liquide lave-glace (Canada) : WSS-M14P19-A Liquide lave-glace de haute qualité Motorcraft® F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 453 Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule. • Des lancements prolongés du moteur. • Des niveaux d'émissions accrus. • Un rendement réduit du moteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 454: Capacités Et Spécifications - 3,5 L Ecoboost

    Le circuit de frigorigène de climatisation contient du frigorigène sous haute pression. Seul un personnel qualifié est habilité à intervenir sur le circuit de frigorigène de climatisation. L'ouverture du circuit de frigorigène de climatisation peut causer des blessures corporelles. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 455 Frigorigène de climatisation 0,68 kg (1,5 lb) Huile pour compresseur de frigorigène 100,5 ml (3,4 fl oz) Contenance approximative à vide. La quantité réelle peut varier lors des vidanges. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 456 DOT 4 à basse viscosité (LV) Motorcraft® PM-20 Huile pour essieu avant : WSS-M2C942-A Lubrifiant synthétique de première qualité pour engre- nages hypoïdes SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QL Huile pour pont arrière : WSS-M2C942-A F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 457 Graisse pour tringleries de boîte de vitesses et de frein ESA-M1C75-B de stationnement, pivots et pédale de frein : Graisse longue durée de première qualité XG-1-E1 Graisse multiusage : ESB-M1C93-B Graisse multiusage en aérosol Motorcraft® F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 458 être couverts par la moteurs à essence. N'utilisez pas une huile garantie de votre véhicule. de catégorie API SN si la marque de certification API ne figure pas également sur l'étiquette. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 459: Capacités Et Spécifications - 5 L

    1,4 L (1,5 pte) Quatre roues motrices (sélection électro- nique en marche) Huile pour boîte de transfert 1,4 L (1,5 pte) Sélection automatique des quatre roues motrices (couple à la demande) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 460 Huile moteur en option (Canada) : WSS-M2C945-A Huile moteur synthétique SAE 5W-20 Motorcraft® CXO-5W20-LFS12 Liquide de refroidissement (É.-U. et Mexique) : WSS-M97B44-D2 Antigel/liquide de refroidissement prédilué orange Motorcraft® VC-3DIL-B F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 461 Liquide lave-glace (É.-U. et Mexique) : WSS-M14P19-A Concentré de liquide lave-glace de haute qualité avec agent amérisant Motorcraft® ZC-32-B2 Liquide lave-glace (Canada) : WSS-M14P19-A Liquide lave-glace de haute qualité Motorcraft® F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 462 Des dommages aux composants non couverts par la garantie du véhicule. • Des lancements prolongés du moteur. • Des niveaux d'émissions accrus. • Un rendement réduit du moteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 463 N'utilisez pas d'additifs supplémentaires dans l'huile moteur car ils sont inutiles et pourraient causer au moteur des dommages qui ne seraient peut-être pas couverts par la garantie de votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 464: Chaîne Audio

    N'essuyez le disques qu'en commençant par le centre en allant vers le bord. Ne nettoyez pas les disques en effectuant un mouvement circulaire. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 465: Autoradio - Véhicules Avec : Am/Fm

    électroniques durant la conduite. Nota : Il se peut que votre chaîne audio ne soit pas équipée d'un lecteur de CD, F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 466 Maintenez la touche enfoncée pour passer rapidement à la prochaine station de radio audible ou station préréglée. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 467: Autoradio - Véhicules Avec : Am/Fm/Sync

    à utiliser dans la mesure du possible des systèmes à commande vocale. Assurez-vous de connaître toutes les lois sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 468 Appuyez sur OK pour confirmer ou sur MENU pour quitter. TUNE (syntoniser) : tournez cette commande pour parcourir progressivement la bande de fréquences. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 469 Son : appuyez sur cette touche pour accéder aux réglages des aigus, des médiums, des graves et des balances avant-arrière et gauche-droite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 470: Autoradio - Véhicules Avec : Am/Fm/Cd

    à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite. E176104 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 471 Horloge : appuyez sur cette touche pour accéder à l'écran de réglage de l'horloge. Utilisez les flèches centrales pour modifier les heures et les minutes. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 472: Autoradio - Véhicules Avec : Am/Fm/Cd/ Sync/Radio Satellite

    à utiliser les systèmes à commande vocale dans la mesure du possible. Assurez-vous de connaître toutes les lois sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 473 Pour chaque option sélectionnée, appuyez sur les touches fléchées gauche ou droite pour modifier les paramètres. Appuyez sur OK pour confirmer ou sur MENU pour quitter. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 474 Répétition ou Lecture aléatoire à l'écran. Son : appuyez sur cette touche pour accéder aux réglages des aigus, des médiums, des graves et des balances avant-arrière et gauche-droite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 475: Autoradio - Véhicules Avec : Sony Am/Fm/Cd

    à utiliser dans la mesure du possible des systèmes à commande vocale. Assurez-vous de connaître toutes les lois sur l'utilisation d'appareils électroniques durant la conduite. E176105 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 476: Radio Numérique

    (HD2 à HD7) ne plus amples renseignements, et pour sont diffusées qu'en mode numérique. consulter le guide des stations et de la programmation disponibles, veuillez visiter le site www.hdradio.com. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 477 Le passage en alternance est le transfert du mode analogique au mode numérique ou vice versa. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 478 Aucune intervention n'est trouvée lorsque la touche HD2 à HD7 est désactivée nécessaire. Il s'agit d'un Balayage est enfoncée. lorsque vous appuyez sur la comportement normal. touche Balayage. http://www.ibiquity.com/automotive/report_radio_station_experiences F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 479: Radio Par Satellite

    Interférence du signal radio Il se peut que l'affichage indique « ACQUISITION ». . . pour satellite indiquer l'interférence et la chaîne audio peut être mise en sourdine. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 480 Vous avez besoin de votre numéro de série électronique pour activer, modifier ou consulter votre compte de radio satellite. En mode de radio satellite, syntonisez le canal 0. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 481 Abonnement mis à jour SIRIUS a mis à jour les Aucune intervention n'est canaux disponibles pour nécessaire. votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 482: Port Usb

    (si cette fonction est prise en charge). Voir Utilisation du système SYNC avec votre lecteur multimédia (page 508). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 483: Sync

    • D'accéder aux contacts du répertoire Assurez-vous de consulter le manuel de et à la musique au moyen de votre appareil avant de l'utiliser avec commandes vocales. SYNC. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 484 Consultez le manuel de votre appareil pour plus de renseignements. • N'essayez pas d'assurer l'entretien de l'équipement ou de le réparer vous-même. Consultez un concessionnaire autorisé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 485: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    à l'écran. réinitialisation générale pour effacer toute information enregistrée. Commandes vocales globales Ces commandes vocales sont toujours disponibles. Vous pouvez les énoncer à tout moment. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 486 E142599 dites : vocale. Vous pouvez annuler une session de commande vocale en appuyant sur la touche de commande vocale et en la maintenant enfoncée. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 487 [guide] de confirmation activés Clarifie votre commande vocale par une courte question. Confirmation téléphonique Le système utilise des confirmations téléphoniques pour vérifier avant d'effectuer un appel. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 488 (ou tournez le bouton du ventilateur) pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur au réglage souhaité. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 489: Utilisation Du Système Sync Avec Votre Téléphone

    Si vous êtes invité à entrer un www.syncmyride.ca ou NIP sur votre appareil, entrez le NIP www.syncmaroute.ca. affiché sur l'écran. L'écran affiche un message pour indiquer que le couplage a réussi. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 490 Web. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 491 (activer la (sonnerie | mode silencieux | Numéro <0-9> silence | discrétion) | sonnerie activée) Plus (désactiver la (sonnerie | mode silencieux Dièse (#) | silence | discrétion) | sonnerie désac- tivée) Étoile (*) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 492 Ceci efface les chiffres corriger) énoncés. Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel sur le volant ou sélectionnez l'option de fin d'appel sur l'écran audio. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 493 2. Accédez au contact voulu au moyen du système ou utilisez les commandes vocales pour effectuer le deuxième appel. Une fois le deuxième appel établi, sélectionnez l'option Plus. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 494 Vous pouvez aussi utiliser les lettres du clavier numérique de la chaîne audio pour faire un saut dans la liste. 2. Faites défiler les contacts de votre répertoire. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 495 (message | ligne option pour que le moyen du système Bluetooth pour recevoir [texte] ) système vous lise le les messages textes entrants. message texte. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 496 Vous pouvez aussi choisir d'entrer un numéro. 2. Sélectionnez l'option de messagerie Envoi, téléchargement et suppression texte, puis appuyez sur la touche OK. des messages textes Appuyez sur la touche PHONE (téléphone). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 497 Texte sur l'écran audio, ou en répondant à un message reçu figurant dans la boîte de réception. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 498 Modifier le contenu de votre répertoire (par exemple, ajout, suppression ou téléchargement). Appuyez sur la touche OK pour sélectionner et parcourir les choix dans le tableau des préférences de répertoire ci-dessous. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 499 Appareils Bluetooth apparaisse, puis d'ajouter, de connecter et de supprimer appuyez sur la touche OK. des appareils, ainsi que de configurer un téléphone en tant que téléphone principal. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 500 Pour réaliser le couplage, entrez le NIP affiché sur l'écran. L'écran affiche un message pour indiquer que le couplage a réussi. 4. Lorsque l'option permettant de définir le téléphone comme téléphone principal s'affiche, sélectionnez oui ou non. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 501 2. Sélectionnez l'option des paramètres Paramètres du système SYNC, puis appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche MENU. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 502 Utilisez les flèches gauche et droite pour entrer dans un dossier ou en sortir. Vous pouvez sélectionner un contenu multi- média à lire dans ce menu. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 503: Applications Et Services Du Système Sync

    Assistance 911 de SYNC soit compatible avec la plupart des téléphones cellulaires, certains téléphones peuvent éprouver des difficultés à utiliser cette fonction. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 504 Vous devez coupler et connecter un téléphone cellulaire compatible Bluetooth à SYNC. • Le téléphone compatible Bluetooth connecté doit être en mesure d'établir et de maintenir un appel sortant au moment de l'accident. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 505 Nota : Votre devez coupler et connecter électroniquement. votre téléphone intelligent à SYNC pour accéder à AppLink. Nota : Les utilisateurs d'un iPhone doivent brancher le téléphone dans la prise USB. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 506 (pouce vers le haut) et « Thumbs down » (pouce vers le bas). Appuyez sur la flèche gauche des commandes au volant pour quitter le menu de l'application. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 507 | [télé- phone | mobile | portable| téléphone portable | GSM | téléphone mobile] apps) | (applica- tions mobiles) aide Utilisez cette commande pour découvrir les commandes vocales disponibles. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 508 Vous pouvez accorder des autorisations à ces groupes individuellement. À l'aide du menu des paramètres, vous pouvez modifier le statut d'un groupe d'autorisation à tout moment lorsque vous ne conduisez pas votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 509 Vous pouvez aussi sélectionner une appli- cation spécifique. Si l'application supporte les notifications Push, ce paramètre est indiqué. Choisissez d'activer ou de désactiver la fonction selon le cas. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 510 à jour nécessaire. Désactiver MAJ Sélectionnez cette option dans le menu des paramètres pour désactiver la mise à jour automatique. Ceci désactive également l'utilisation des applications mobiles sur SYNC. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 511: Utilisation Du Système Sync Avec Votre Lecteur Multimédia

    Branchez l'appareil dans l'un des ports USB du véhicule. 2. Appuyez sur le bouton MEDIA (multimédia) et sélectionnez USB 1 ou USB 2 dans la liste des sources multimédias de l'écran audio. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 512 Commande Description et mesure à prendre pause Suspend la lecture par l'appareil. (Jouer [tout] | lecture en cours) Reprend la lecture par l'appareil. jouer [album] ___ [de ___] F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 513 | quelle musique) est-ce) est lu. Le système effectue la lecture des étiquettes de métadonnées (si elles ne sont pas vides) de la piste en cours. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 514 USB. Message Description et mesure à prendre Options Ceci conduit au menu multimédia. Puis une des commandes suivantes : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 515 Rechercher USB Ce menu vous permet de sélectionner et lire vos fichiers multimédia par artiste, album, genre, liste d'écoute ou piste. S'il n'y a aucun fichier multimédia, l'écran l'indique. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 516 USB. Vous ne pouvez voir que les fichiers multimédias compatibles avec SYNC. (Les autres fichiers ne sont pas visibles.) 1. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 517 (naviguer | afficher | rechercher) (toutes [les] chansons | toutes [les] pistes | tous [les] morceaux) (naviguer | afficher | chercher | rechercher | trouver | voir) album ___ F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 518 énoncez l'une des commandes figurant dans le tableau Vous trouverez ci-dessous quelques suivant. exemples de commandes vocales que vous pouvez utiliser. [syntoniser | aller à] AM F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 519 ___ HD ___ [syntoniser | aller à] SAT 3 préréglage ___ [syntoniser | aller à] (FM préréglage | préréglage FM) 2 ___ HD ___ [syntoniser | aller à] préréglage ___ F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 520: Dépannage Du Système Sync

    (durant certaines heures). [jouer] ([le] morceau précédent | [la] Visitez le site www.syncmyride.com, (piste | chanson) précédente) www.syncmyride.ca ou www.syncmaroute.ca pour obtenir de plus amples renseignements. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 521 Si les contacts manquants limitée de votre téléphone. vide ou ne contient pas tous sont enregistrés sur votre les contacts. carte d'identification de l'abonné, transférez-les dans la mémoire de l'appa- reil. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 522 à la connexion Blue- Il peut s'agir d'une anomalie tooth de SYNC sur votre du téléphone. téléphone. Mettez à jour le micrologiciel de votre appareil. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 523 SYNC ne reconnaît pas mon Il s'agit d'une limitation laisser l'appareil dans le appareil lorsque le contact relative à l'appareil. véhicule par temps très est établi. chaud ou très froid. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 524 être modifiés du mode de protégée par des droits mémoire de grande capacité d'auteur, ce qui pourrait à la catégorie MTP (proto- empêcher la lecture. cole de transfert de fichiers multimédias). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 525 CULES, vous devez l'épeler. même façon que vous Par exemple, dans le cas de l'énoncez. LOLA, vous devez dire « Jouer L-O-L-A ». F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 526 SYNC a du mal à interpréter. pas le nom exactement SYNC vous énonce le nom, comme il a été enregistré. ce qui vous donne une idée de la prononciation reco- nnue par SYNC. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 527 5.0 ou applis », SYNC ne trouve SYNC. version supérieure. En outre, aucune application. assurez-vous que votre téléphone est couplé et connecté à SYNC pour trouver des applications F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 528 « Applications » dans le menu des paramètres du téléphone, puis en trouvant F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 529 USB USB à SYNC. toujours pas la trouver sur dans le téléphone. Après SYNC. quelques secondes, l'appli- F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 530 Relâcher les deux touches après 2-3 secondes. La réinitialisation s'effectue en quelques minutes. Après quelques minutes, vous pouvez reprendre l'utilisation de SYNC. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 531: Généralités

    La configuration de SYNC 3 vous permet connaissance de toutes les de sélectionner rapidement la fonction que réglementations locales en vigueur vous souhaitez utiliser. concernant l'utilisation d'appareils électroniques pendant la conduite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 532 Cette fonction affiche la température actuelle de l'air extérieure extérieur. Barre de fonc- Vous pouvez toucher n'importe lequel des boutons de cette tions barre pour sélectionner une fonction. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 533 à gauche jusqu'à 10 minutes après la coupure du ou à droite. contact (tant qu'aucune porte n'est ouverte). E223130 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 534 911 est désactivée et que votre téléphone est relié à tivée SYNC. Alerte Bluetooth L'icône d'alerte Bluetooth s'affiche lorsqu'une alerte Bluetooth est active. Bluetooth Cette icône s'affiche pour indiquer qu'une connexion Bluetooth est active. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 535 Vous pouvez éliminer les traces de doigt nettoyer de nouveau. avec un chiffon sec, propre et doux. Nota : N'utilisez pas de détergent ou de solvant pour nettoyer l'écran tactile. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 536 Appuyez de nouveau sur cette commande pour interrompre l'invite vocale et immédiatement commencer à parler. Maintenez-la enfoncée pour mettre fin à une session de commande vocale. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 537 Nota : Avant d'activer cette fonction, Climatisation (page 157). assurez-vous de lire l'avis de confidentialité de la fonction Assistance 911, plus loin dans cette section, pour obtenir des renseignements importants. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 538 Pour activer et désactiver la fonction Assistance 911, veuillez consulter les renseignements relatifs aux paramètres. Voir Paramètres (page 583). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 539 à la l'activation de l'interrupteur automatique sécurité de conduite. de pompe d'alimentation. Certaines versions ou mises à jour de la fonction Assistance 911 permettent également de divulguer électroniquement ou F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 540 Affichage de messages textes reçus. Navigation Saisie d'une destination à l'aide du clavier. Ajout ou modification d'entrées dans les favoris de naviga- tion ou dans la liste des secteurs à éviter. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 541 Après une installation réussie, la mise à jour est • FCC : LHJ-FAN disponible au prochain démarrage du • IC : 2807E-FAN véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 542 à la livraison du véhicule, elle est disponible dans les paramètres généraux. Voir Paramètres (page 583). Vous pouvez également effectuer une réinitialisation générale. Voir Dépannage de SYNC 3 (page 596). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 543 Indépendamment de Ford et de Ford du textes (lus et non lus) et l'historique des Canada, d'autres organismes pourraient appels, y compris l'historique d'appels demander l'accès à cette information. survenus lorsque votre téléphone cellulaire F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 544: Écran D'accueil

    Lorsque votre système de navigation est actif, vous pouvez aussi voir le prochain virage ainsi que la durée et la distance jusqu'à votre destination. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 545: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    Vous pouvez nommer n'importe quelle fonction et le système ndes fournit une liste des commandes disponibles pour cette fonction. Vous pouvez par exemple énoncer : Téléphone - Liste de commandes Navigation - Liste de commandes F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 546 HD spécifique telle que « 88,7 FM HD 1 ». Stéréo Bluetooth Vous permet d'écouter de la musique sur votre appareil Bluetooth connecté. Vous permet d'écouter de la musique sur votre appareil USB connecté. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 547 à ___ degrés (59,0°F) et 30°C (86,0°F). Climatisation aide Commandes vocales de téléphone Couplage d'un téléphone Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour relier votre téléphone compatible Bluetooth au système. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 548 Vous permet de composer un numéro spécifique tel que « Composer le 867-5309 ». Veuillez vous assurer que vous énoncez le nom du contact exactement tel qu'il apparaît dans votre liste de contacts. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 549 Définissez le nom de la catégorie de points d'intérêt que vous souhaitez rechercher tel que « Trouver restaurants ». Trouver un POI Vous permet d'entrer la fonctionnalité de recherche de point d'intérêt. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 550 SYNC 3 affiche une liste de toutes les applications mobiles tions actuellement disponibles. Trouver des applica- SYNC 3 recherche et se connecte aux applications compatibles tions fonctionnant sur votre appareil mobile. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 551 Affiche la carte météorologique actuelle. météorologique Afficher prix du Affiche une liste de prix du carburant. carburant Prévisions météoro- Affiche les prévisions météorologiques pour la semaine. logiques 5 jours Aide F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 552 (ou tournez le bouton du ventilateur) pour augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur au réglage souhaité. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 553: Divertissement

    Vous pouvez accéder à ces options au moyen de l'écran tactile ou des Appuyez sur ce bouton pour sélectionner commandes vocales. la source multimédia que vous souhaitez écouter. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 554 Vous pouvez appuyer sur le bouton de brièvement mis en sourdine pendant que retour arrière pour supprimer le chiffre tout le système enregistre la station, puis juste saisi. rétabli. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 555 Une fois les numéros d'appel des stations saisis, vous pouvez sélectionner : Entrer Le système se syntonise sur la station sélectionnée. Annuler Vous quittez la fenêtre contextuelle et la diffusion de la station en cours continue. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 556 Numéro de série électronique (ESN) de enregistrée. la radio satellite Vous avez besoin de votre numéro de série électronique pour activer, modifier ou consulter votre compte de radio satellite. Voir Paramètres (page 583). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 557 Perte de signal entre le satellite Le signal est bloqué. Le signal satellite SIRIUS ou la tour SIRIUS et devrait revenir lorsque la zone l'antenne du véhicule. redevient dégagée. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 558 Pour plus renseignements et logo est allumé, les champs Titre et Artiste pour consulter le guide des stations peuvent également s'afficher. disponibles et de la programmation, veuillez visiter : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 559 Nota : À l'instar de toute station mémorisée, vous ne pouvez pas capter la station mémorisée si votre véhicule se trouve hors de la zone de réception de la station. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 560 HD Radio. Chaque station est détenue et exploitée de façon indépendante. Ces stations sont responsables de la diffusion audio en continu et de l'exactitude des champs de données. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 561 à tout moment à la discrétion du sont des marques de commerce de iBiquity propriétaire de la station. Digital Corp. Ford Motor Company et * Le formulaire est disponible à l'adresse : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 562 Vous pouvez utiliser les touches d'avance, la piste actuellement lue, appuyez sur la de recul, de pause ou de lecture pour couverture d'album ou sur le bouton Info. commander la lecture audio. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 563 Ce bouton permet de choisir une lettre spécifique à afficher dans la catégorie consultée. EXPL. USB Si elle est disponible, cette option permet de parcourir les dossiers et les fichiers sur votre périphérique USB. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 564: Climatisation

    Celsius. Voir Paramètres (page 583). métadonnées Le système est compatible avec presque tous les lecteurs multimédias numériques, y compris les iPod, les iPhone et la plupart des périphériques USB. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 565 Nota : Pour les volants à garniture en bois, la fonction de chauffage ne chauffe pas le volant entre les positions 10 et 2 heures. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 566 A/C (climatisation) : Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la climatisation. Utilisez la climatisation avec le recyclage de l'air pour améliorer le rendement et l'efficacité du refroidissement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 567: Téléphone

    Activez le Bluetooth sur votre appareil pour mesure du possible. Assurez-vous de commencer le couplage. Consultez le connaître toutes les lois sur l'utilisation manuel de votre téléphone, au besoin. d'appareils électroniques durant la conduite. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 568 Suivez les instructions à l'écran. Menu du téléphone 2. Sélectionnez le nom de votre Ce menu devient disponible après le téléphone lorsqu'il apparaît sur l'écran couplage d'un téléphone. tactile. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 569 La sélection de ce bouton vous permet de choisir une lettre spécifique à afficher. Paramètres Affiche le nom de votre téléphone et vous amène aux options du télé- des paramètres du téléphone. phone F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 570 SYNC 3, y compris à l'aide de commandes vocales. Voir Utilisation de la reconnaissance vocale (page 542). Vous pouvez également utiliser l'écran tactile pour passer des appels. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 571 Lors d'un appel téléphonique actif, vous Réception d'appels pouvez sélectionner l'une des options suivantes : En cas d'appel entrant, une tonalité retentit. Si elle est disponible, l'information relative à l'appelant s'affiche à l'écran. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 572 (Selon l’équipement) • Passer des appels. • Envoyer et recevoir des messages. SYNC 3 vous permet d'utiliser Apple CarPlay et Android Auto pour accéder à votre téléphone. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 573 Android Auto au bas de l'écran plupart des appareils Android version 5.0 tactile, puis touchez l'option pour revenir ou plus récente. à SYNC. Nota : Contactez Google pour obtenir une assistance Android Auto. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 574: Navigation

    Par soucis de clarté, les faire un zoom avant ou un zoom arrière par icônes des catégories en question ne pincement. s'affichent qu'une seule fois dans une F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 575 Vous pouvez saisir des adresses uniques contenant le numéro de la maison avec ou sans le préfixe. Par exemple, vous pouvez saisir « 6N340 Fairway Lane » ou « 340 Fairway Lane ». Ville (nom ou code postal) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 576 Le temps nécessaire pour vous rendre du lieu actuel à votre Travail s'affiche. Pour définir votre Travail : Bureau Une invite s'affiche vous demandant si vous désirez rajouter votre travail à la liste des favoris. Sélectionnez : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 577 Dans ces catégories, vous pouvez rechercher en sélectionnant les options suivantes : Près d'ici Le long de l'itinéraire Près de ma destination Dans une ville F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 578 à l'écran pour afficher le menu et les autres boutons. En mode d'affichage de carte et lorsque la navigation est active vous pouvez accéder au menu de navigation. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 579 Indique la ville dans laquelle vous vous trouvez actuellement ainsi que la route la plus proche. Les options suivantes figurent sur le menu uniquement lors d'un itinéraire de navigation activé : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 580 Une fois la destination sélectionnée, Pour ajouter un point de cheminement : vous pouvez définir la destination comme point de cheminement en sélectionnant à l'écran : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 581 • Blanchisserie l'adresse, le numéro de téléphone et le classement, s'affichent. • Réfrigérateur • Service à l'étage 24 heures • Centre de conditionnement physique • Accès à Internet F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 582: Applications

    Nota : Les utilisateurs d'un iPhone doivent Canada ou le 01 800 557 5539 au Mexique. brancher le téléphone dans le port USB. Vous pouvez aussi visiter : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 583 Nota : Vous devez activer les applications mobiles pour chaque appareil connecté à la première sélection de l'application mobile au moyen du système. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 584 Nota : Vous êtes uniquement invité à couverts par SiriusXM Traffic et Travel Link. accorder les autorisations lors de la première utilisation d'une application avec SYNC 3. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 585 Le pointage est automatiquement actualisé lorsqu'une partie est en cours. Conditions ski Appuyez sur ce bouton pour consulter les conditions des pistes de ski dans une zone spécifique. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 586: Paramètres

    Bluetooth Audio ou un dispositif USB est la source audio active. L'appui sur le bouton vous permet d'accéder aux options suivantes pour les dispositifs actifs uniquement. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 587 Les flèches placées à gauche règlent l'heure et les flèches placées à droite, les minutes. Vous pouvez ensuite sélectionner AM (matin) ou PM (après-midi). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 588 à six chiffres de commencer le couplage. Consultez le l'écran tactile. manuel de votre téléphone, au besoin. 5. L'écran tactile affiche un message pour indiquer que le couplage a réussi. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 589 Vous pouvez sélectionner un téléphone en touchant le nom du téléphone sur l'écran. Vous disposez alors des options suivantes : Connecter En fonction de l'état de l'appareil, vous pouvez sélectionner l'une de ces options pour une interaction avec l'appareil. Déconnecter F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 590 Cette option peut ne pas être disponible pour tous les téléphones. Si cette option est disponible, il s'agit d'un paramètre par défaut. Vous pouvez aussi sélectionner l'une des trois sonneries disponibles. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 591 Ce bouton est disponible si une source radio telle que AM ou FM est la source multimédia active. L'appui sur ce bouton vous permet d'accéder aux fonctions suivantes : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 592 : Icônes d'inci- Ce menu vous permet de choisir les icônes d'incident que vous voulez dent afficher sur la carte de navigation. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 593 Éviter traver- Si cette option est sélectionnée, SYNC 3 évite l'utilisation de ferries siers/trains ou de trains lors du calcul de l'itinéraire de navigation. voitures F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 594 Des mises à jour peuvent s'effectuer automatiquement. Option de menu Mesure à prendre et description Applications Activez ou désactivez l'utilisation des applications mobiles sur mobiles SYNC 3. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 595 Les autorisations relatives aux applications se réparti- cations compa- ssent en groupes. En appuyant sur l'icône livre, vous pouvez voir quels tibles SYNC 3 signaux sont inclus dans chaque groupe. figurant sous ces options. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 596 Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres d'usine par défaut. Tous les paramètres personnels et les données personnelles sont effacés. Wi-Fi Vous pouvez sélectionner les options suivantes : F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 597 Vous pouvez trouver ce code sur la carte du propriétaire placée dans la boîte à gants ou auprès du concessionnaire autorisé. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 598 L'écran devient noir et n'affiche rien. Pour rallumer l'écran, tapez simplement sur l'écran. Intensité lumi- Activez cette option pour automatiquement atténuer la luminosité neuse automa- de l'affichage en fonction des conditions de l'éclairage ambiant. tique F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 599: Dépannage De Sync 3

    Web clientèle. Ford. Aux États-Unis : 1 800 392-3673 Au Canada : 1 800 565-3673 Site Web owner.ford.com www.syncmyride.ca www.syncmaroute.ca F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 600 SYNC Tentez d'éteindre votre téléphone cellulaire en le réinitialisant ou en retirant la batterie, puis réessayez. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 601 SYNC 3. iPhone • Allez aux paramètres de votre télé- phone cellulaire. • Allez au menu Bluetooth. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 602 En fait, il peut y avoir des cellulaire. relative au téléphone différences entre les téléphones cellulaires cellulaire. en raison de la marque, du modèle, du fournisseur de service et de la version du logiciel. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 603 à l'album ou au genre. mon appareil. Le fichier est peut-être Tentez de remplacer le fichier corrompu altéré. par une nouvelle version. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 604 Control Center, puis n'entende sélectionnez Dock Connector. aucun son. Pour écouter les appareils Apple au moyen de Bluetooth Audio, sélectionnez AirPlay depuis les appareils Control Center, puis sélectionnez SYNC. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 605 Tentez de retirer toutes autres obstructions qui pourraient avoir un impact sur la qualité du signal en ouvrant par exemple la porte du garage. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 606 », SYNC 3 ne Applink à SYNC 3. version supérieure. En outre, trouve aucune application. assurez-vous que votre téléphone est couplé et connecté à SYNC 3 pour trouver des applications F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 607 Si l'application ne par exemple. dispose pas de cette option, sélectionnez le menu des paramètres du téléphone et sélectionnez « Applica- tions », puis trouvez l'appli- F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 608 USB peux toujours pas la trouver USB à SYNC 3. dans le téléphone. Après sur SYNC 3. quelques secondes, l'appli- F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 609 Il se peut que vous énon- Attendez l'invite du système avant ciez les commandes trop d'énoncer votre commande. tôt ou au mauvais moment. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 610 à reco- n'énonciez pas le nom téléphone cellulaire. nnaître des exactement tel qu'il noms étrangers apparaît dans votre enregistrés dans répertoire. mon téléphones cellulaire. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 611 être précise musicale, d'un artiste, d'un album, d'un pour ma langue. genre ou d'une liste d'écoute directement depuis votre lecteur multimédia (par exemple, « Jouer artiste Madonna »). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 612 Patientez 1 à 2 minutes que la réinitialisation du système se termine. Vous pouvez ensuite reprendre l'utilisation de SYNC 3. Pour plus d'aide avec la recherche de pannes SYNC 3, veuillez appeler ou visiter le site Web Ford. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 613 (Selon l’équipement) Assistance Ford Centre des rela- Aux États-Unis : 1 800 392-3673 tions avec la clien- Au Canada : 1 800 565-3673 tèle Site Web owner.ford.com www.syncmyride.ca www.syncmaroute.ca F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 614: Accessoires

    Organisation et gestion de rangement • Élargisseurs de passage de roue. de caisse de camion. • Déflecteur de capot. • Charge sans fil* . • Marchepieds. • Déflecteurs de glaces latérales. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 615 à votre véhicule, ne dépassez jamais le poids total autorisé en charge ou le poids maximal autorisé sur l'essieu avant ou arrière. Ces poids sont indiqués par leur F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 616: Ford Protect

    2. ExtraCARE - 113 composants couverts, déverrouillage des portes. dont de nombreux à la pointe de la technologie. 3. BaseCARE - 84 composants couverts. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 617 Chaque programme a ses particularités propres, conçues pour répondre aux différents besoins des conducteurs, y compris le remboursement des frais de remorquage et de location. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 618 Pour obtenir plus de renseignements, visitez votre concessionnaire local Ford du Canada ou visitez www.ford.ca pour trouver le Programme d'entretien prolongé personnalisé de Ford qui vous convient. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 619: Entretien De Votre Véhicule

    Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire sur la formation et les accréditations reçues par ses techniciens. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 620 Ford déconseille l'adoption de périodicités d'entretien autres que celles stipulées dans le calendrier d'entretien périodique de votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 621 Fonctionnement des témoins de sécurité (freins, freins antiblocage, sacs gonflables et ceintures de sécurité). Fonctionnement des gicleurs de lave-glace et des essuie-glaces. Nettoyer ou remplacer les balais au besoin. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 622 à propos de l'inspection multipoint du véhicule. Il s'agit d'une procédure exhaustive pour l'inspection de votre véhicule. Votre liste de vérification fournit des indications immédiates sur l'état général de votre véhicule. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 623: Entretien Périodique Normal

    Fonctionnement prolongé au ralenti Utilisation prolongée dans des conditions chaudes ou froides Service extrême 3000-4999 miles Charge ou remorquage maximal(e) (4800-7999 km) Utilisation dans des conditions très chaudes ou très froides F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 624 (30 000 miles) À 160 000 kilomètres Vidangez le liquide de refroidissement du moteur. (100 000 miles) Tous les 160 000 kilomètres Remplacez les bougies d'allumage. (100 000 miles) F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 625: Entretien Périodique - Conditions De Conduite Rigoureuses

    Intelligent établissement concessionnaire ou un a été réinitialisé à 40 000 km technicien. (25 000 mi)]. Remplacez le filtre à air du moteur. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 626 Inspectez les roues et les pièces connexes pour déceler (5 000 mi) tout bruit, usure, jeu ou frottement anormal. Permuter les pneus, contrôler l'usure des pneus et mesurer la profondeur des sculptures. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 627 Si seul du carburant à l'éthanol E85 a été utilisé, remplissez vidange d'huile le réservoir de carburant sans plomb ordinaire. Exceptions Le programme d'entretien normal comporte plusieurs exceptions. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 628 Si votre véhicule est immatriculé en Californie, l'agence californienne de gestion des ressources en air (CARB) a statué que l'omission d'exécuter cet élément d'entretien n'annule pas la garantie d'efficacité des dispositifs F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 629: Dossier D'entretien Périodique

    Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 630 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 631 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 632 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 633 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 634 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 635 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 636 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 637 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 638 Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 Timbre du concessionnaire Bon de réparation: Distance: Heures de fonctionnement du moteur (en option): Inspection multipoint (recommandée): Signature: E146852 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 639: Appendices

    NE COPIEZ PAS LE LOGICIEL. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'UTILISATION SUR LES APPAREILS, CONSTITUERA VOTRE ACCEPTATION DE CE CLUF (OU RATIFICATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE). F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 640 à jour ou des cet APPAREIL et les systèmes et suppléments au LOGICIEL services connexes peut contenir automatiquement téléchargeables plusieurs CLUF, tels que des dans vos APPAREILS. traductions ou versions média F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 641 « À seules fins de mise à niveau » ou « À seules fins de récupération », vous pouvez alors installer une (1) copie dudit LOGICIEL sur les F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 642: Droits De Propriété

    ACCESSOIRE SURVENANT DE OU EN fournie uniquement sous forme RAPPORT AVEC L'UTILISATION OU LA électronique, vous êtes autorisé à imprimer PERFORMANCE DU LOGICIEL. CETTE une copie de cette documentation électronique. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 643 à un niveau qui vous permet de percevoir les bruits de la circulation et les sirènes d'urgences éventuelles. Si vous ne pouvez entendre ces bruits lorsque vous conduisez, vous risquez un accident. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 644 Les cartes du système de navigation peuvent ne pas inclure tous les services tels que la police, les pompiers, les hôpitaux ou les cliniques. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 645 ERREUR, (D) OU QUE LES DÉFAUTS DU façon garanti et ne doit en aucune LOGICIEL, DU LOGICIEL OU DES SERVICES manière être invoqué. DE TIERS SERONT CORRIGÉS. AUCUNE F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 646 Est du Michigan pour tout litige plaider dans une cour des petites créances découlant de ou lié au présent CLUF. que Vous ayez ou non engagé des négociations informelles en premier lieu. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 647 (y compris les complémentaires pour les litiges en matière de consommation s'appliqueront également. Pour commencer l'arbitrage, soumettez une demande de règles d'arbitrage commercial pour la forme F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 648 TeleNav : litige n'est pas déposé dans l'année, il est interdit de façon permanente. (a) respecter toutes les lois de la circulation et autrement conduire en toute sécurité. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 649: Limitations De Licence

    Logiciel changement relatif à telle information, en TeleNav; ou (e) utilisation du Logiciel vous assurant qu'elle soit exacte, précise, TeleNav d'une manière qui à jour et complète. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 650 LA PERTE D'AFFAIRES, LA PERTE DE survie, ainsi que le bien-être et la survie PROFITS, LA PERTE D'EXPLOITATION des autres, dépend de l'exactitude de F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 651 être enregistrée auprès de n'importe quel tribunal compétent. Notez qu'il n'y a aucun juge ni jury dans un processus d'arbitrage et que la décision du médiateur liera les deux F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 652 TeleNav. inclut les modalités de l'utilisateur final applicables à ces entreprises (et sont incluses à la fin de ce Contrat), si bien que votre utilisation du Logiciel Telenav F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 653 Nacional de gestion de parc ou d'utiliser des Estadística y Geografía. applications semblables; ou (b) avec, ou en communication avec, un système de F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 654 à votre cas. réglementations gérées par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers du F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 655 États-Unis, ces Données constituent un « article commercial » au sens défini au 48 C.F.R. (« FAR ») 2.101, concédé sous licence F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 656 GéoBase®, © le Ministère des Sa Majesté, Postes Canada et ressources naturelles du Canada. Tous NRCan, ne consentent aucun enga- droits réservés. » F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 657 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 658 Geografía) » ou (ii) un client basé en Jordanie. Aux fins des présentes, « Applications IV. Territoire du Moyen-Orient d'entreprise » signifient les applications de géomarketing, les applications GIS, F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 659 (c.-à-d. une carte imprimée sur papier ou support similaire au papier) : (a) une telle licence relative aux Données pour le Territoire de la Grande-Bretagne est assujettie à F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 660 à jour cette liste de temps à autre. Les droits de licence accordés au Client en vertu de cette TL relativement aux Données pour de tels pays dépe- F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 661 [insérer le nom de l'application du client] exclusivement à des fins personnelles et non commerciales pour lesquelles vous détenez une licence et non pour des sociétés de service, le temps partagé ou F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 662 QUALITÉ, DE PERFORMANCE, DE VALEUR autorisées en vertu de la loi en vigueur et, MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN dans cette mesure, l'exclusion ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à votre cas. F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 663 Shanghai. auront également droit à tous les avantages et protections stipulés dans le présent contrat dont jouit Gracenote. Vous F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 664 SERVICES EN LIGNE. GRACENOTE directement au nom de chaque société. REJETTE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 665: Suna Traffic Channel - Conditions Générales

    (droit d'auteur inclus) sur les antenne ou un autre émetteur. données utilisées pour fournir les Produits ou Services SUNA. 3. Usage adéquat F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 666 Produits ou Services SUNA à tout moment. De plus, nous ne pouvons garantir la réception ininterrompue du signal RDS-TMC de SUNA Traffic Channel en tout lieu. 6. Limitation de responsabilité F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 667: Approbation De Type

    électroniques pendant la conduite. APPROBATION DE TYPE E202555 Brésil Logos de certification RF pour capteur(s) de pression des pneus E207818 Union européenne UE E207816 Argentine E207819 Jordanie E207817 Abu Dhabi, Dubaï F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 668 Appendices E197844 E207820 Malaisie Serbie E197811 E207822 Moldavie Singapour E198002 E207821 Maroc Afrique du Sud E198001 Philippines E203899 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 669 Appendices E203679 Taïwan E198009 Ukraine F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 670 Véhicules vendus au Canada : Utilisation Alarme antivol..........86 de l'Assistance dépannage.......336 Activation de l'alarme........86 Véhicules vendus aux États-Unis : Désarmement de l'alarme........87 Comment faire appel à l'Assistance Protect. totale............86 dépannage............335 Réduite..............86 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 671 Climatisation..........561 Voir : Boîte de vitesses........208 Climatisation Voir : Climatisation..........157 Combiné des instruments......114 Caméra à 360 degrés........250 Commande audio...........91 Caméra avant............252 Média................92 Caméra latérale..........252 Recherche, Suivant ou Précédent....92 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 672 Consommation de carburant....204 Démarrage-secours du véhicule....337 Calcul de la consommation de Branchement des câbles de carburant............204 démarrage............338 Remplissage du réservoir de Débranchement des câbles de carburant............204 démarrage............339 Démarrage-secours..........339 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 673 Assist..............297 Enregistrement des données Dispositifs de retenue d'entretien............9 supplémentaires.........49 Enregistrement des données Principes de fonctionnement......49 d'événement.............10 Divertissement..........550 Enregistrement des données d'événement Apps................561 Voir : Enregistrement de données ....9 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 674 SEULEMENT)..........614 concessionnaire?..........616 Programmes d'entretien prolongé Protégez votre investissement......616 Ford Protect (É.-U. seulement)....613 Frein à main Vérifications et procédures d'entretien par le propriétaire..........618 Voir : Frein de stationnement......229 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 675 Indicateurs et avertisseurs sonores..121 Jantes et pneus..........398 Alerte d'entrée sans clé........122 Avertissement d'aide au Généralités............398 stationnement..........122 Spécifications techniques......434 Jauge d'huile moteur.........368 Avertissement de frein de stationnement Jauges..............114 serré..............122 Écran d'information..........117 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 676 Batterie et circuit de charge......142 lentilles du tableau de bord....393 Carburant...............145 Nettoyage des glaces et des balais Clés et accès intelligents.........146 d'essuie-glace..........392 Démarrage à distance........152 Nettoyage des roues........395 Direction assistée..........151 Entretien..............147 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 677 Prise de courant 12 volts c.c......182 Miroir de courtoisie éclairé........112 Prise de courant alternatif 110 V - PATS 400 W..............182 Produits de nettoyage.......389 Voir : Système antivol passif......83 Pédales..............94 Programmateur de vitesse......92 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 678 Rappel de bouclage des ceintures de Remplacement des ampoules de feux stop, sécurité............45 feux arrière, clignotants et feux de Rappel de bouclage des ceintures recul..............384 Belt-Minder ...........45 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 679 Rétroviseurs à mémoire........110 Retour du siège en position normale...174 Sièges chauffants.........174 Rétroviseurs à réglage télescopique électrique PowerScope ......109 Sièges arrière chauffants.........175 Sièges...............166 Rétroviseurs extérieurs à réglage électrique............107 Rétroviseurs extérieurs chauffants....110 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 680 Messagerie texte..........569 Anomalies du système........271 Réception d'appels..........568 Témoin et carillon de ceinture de Système d'information sur les angles morts sécurité............44 pour le remorquage........269 Utilisation du système........267 Conditions de fonctionnement......44 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 681 Déploiement manuel.........88 Toit ouvrant Inversion en cas d'obstruction......89 Voir : Toit ouvrant..........112 Rangement à commande Traction d'une remorque......291 automatique.............88 Disposition de la charge........292 Transport de charge........280 Transport du véhicule........340 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 682 Activation et désactivation du régulateur Vérification du liquide de boîte de de vitesse............253 transfert............375 Mise hors fonction du régulateur de Vérification du liquide de direction vitesse...............254 assistée............376 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...
  • Page 683 Commande à distance........72 Déverrouillage intelligent........73 Déverrouillage intelligent pour les clés d'accès intelligent...........74 Éclairage à l'entrée..........74 Protection antidécharge de la batterie..75 Verrouillage automatique et déverrouillage automatique............74 Verrouillage électrique des portes....72 F-150 (TFC) Canada/United States of America, frCAN, Edition date: 201607, First Printing...

Table des Matières