Redmond RMC-M90E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RMC-M90E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

GBR
Multicooker
RMC-M90E
User manual

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redmond RMC-M90E

  • Page 1 Multicooker RMC-M90E User manual...
  • Page 2 Manufacturer: “Power Point Inc Limited” №1202 Hai Yun Ge (В1) Lin Hai Shan Zhuang Xiameilin Futian Shenzhen China. 518049. Under license of REDMOND® Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND®...
  • Page 3: Table Des Matières

    ................................9 ..............................104 .................................16 ..............................112 .................................24 ..............................120 .................................32 ..............................127 .................................40 ..............................134 .................................48 ..............................141 .................................55 ..............................148 .................................62 ..............................156 .................................69 ..............................163 .................................76 ..............................173 .................................83 ..............................181 .................................90 ..............................189 .................................97...
  • Page 5 HOUR...
  • Page 6: Steam (V Páře)

    TEMP. COOKING TIME TIME DELAY о С QUICK COOK MULTI COOK OATMEAL STEW SOUP STEAM PASTA SLOW COOK BOIL BAKE GRAIN PILAF YOGURT / DOUGH PIZZA BREAD DESSERT...
  • Page 9: Important Safeguards

    RMC-M90E PLEASE, NOTE: damaging the cord may lead to a failure that will not Carefully read all instructions before operating and save them for future reference. By carefully following these instructions you can considerably prolong the service life of your appliance.
  • Page 10: Prior To First Use

    Multicooker Assembly ( , p. 4) Multicooker REDMOND RMC-M90E allows manually adjusting the cooking time, set by default for each program (except QUICK COOK). Time adjustment range and interval depend on the program of cooking selected. To set: 1. Upper lid 9.
  • Page 11 It is not recommended to use Time Delay function if dairy and other perishable products are being used (eggs, fresh milk, meat, For high-quality results, you are offered to use the recipes for cooking from the cook book supplied with REDMOND multi- cheese etc.).
  • Page 12: Cooking Tips

    2. Measure the ingredients and put them into the container. Place the bowl inside the device. The bowl and the heating element must fit tightly. 3. Follow steps 3 to 10 given in “Standard operating procedure for automatic programs”. Program Recommendations for use Countdown of the program does not start until the device reaches its operating temperature (water comes to a full boil).
  • Page 13 LIQUID BOILS AWAY DURING COOKING Certain REDMOND multicookers feature an overheat protection in STEW and SOUP programs. In case there is no liquid in the Depending on the quality of milk used, it may boil away. To avoid this, we bowl, the device automatically interrupts the program and switches to Keep Warm.
  • Page 14: Optional Accessories

    V. OPTIONAL ACCESSORIES Product Weight, g/pcs Water, ml Cooking time, min Additional accessories can be purchased separately. Information on the assortment, pricing, and compatible accessories is available through our authorized dealer in your country. Shrimps (cooked, peeled, frozen) VI. CLEANING AND MAINTENANCE Potatoes (cut into 1.5 cm cubes) Carrots (cut into 1.5 cm cubes) General rules and recommendations...
  • Page 15: Transportation And Storage

    RMC-M90E The side walls of the working chamber, the surface of the heating disc and the housing of the central temperature sensor Problem Possible cause Solving the problem (located in the middle of the heating disc) can be cleaned with moistened (not wet!) sponge or cloth. If you use detergent, you should carefully remove the residue to avoid the appearance of unwanted odor during subsequent cooking.
  • Page 16: Mesures De Sécurité

    • Coupez l’ a ppareil du secteur après chaque utilisation et pendant son Avant la première utilisation de cet article lisez attentivement son manuel d’utilisation et le conserver pour référence ultérieure. L’utilisation correcte de l’appareil peut prolonger considérablement sa durée de vie. nettoyage ou déplacement.
  • Page 17: Caractéristiques

    16. Conteneur pour la collecte des condensats Panneau de commande (schéma , p. 5) Le multicuiseur REDMOND RMC-M90E est doté de l’ é cran LED couleur tactile. 1. Reheat/Cancel (« Réchauffer/Annuler ») — activation/désactivation de la fonction de réchauffage, arrêt du mode de cuisson, annulation des réglages faits.
  • Page 18: Avant L'utilisation

    REDMOND RMC-M90E prévoit la possibilité d’arrêt préalable de cette fonction au cours du lancement ou 3. S’il est nécessaire de régler la durée de cuisson moins d’une heure appuyez sur Hour jusqu’à la remise à zéro des déroulement du mode principal de cuisson.
  • Page 19: Ordre D'utilisation Des Modes Automatiques

    é bullition du lait et obtenir le résultat désiré il est conseillé de suivre l’ o rdre suivant d’actions avant la préparation : Utilisez uniquement le bol fourni ou compatible avec ce modèle lorsque vous utilisez le multicuiseur. Voir www.redmond.
  • Page 20: Conseils De Cuisson

    Tableau résumé des modes de cuisson (réglages d’usine) Plage de temps de Mode Variante recommandée d’utilisation cuisson / intervalle Plage de temps de Mode Variante recommandée d’utilisation cuisson / intervalle QUICK Cuisson de divers plats avec l’ o ption de réglage de la 5 min –...
  • Page 21 Nous ne recommandons d’ u tiliser que le lait Certains modèles de multicuiseurs REDMOND en modes STEW et SOUP prévoient la mise en action du système de protection Lors de la cuisson de la bouillie au lait le lait est ébulli.
  • Page 22: Capacites Supplémentaires

    Il est possible d’acquérir des accessoires complémentaires pour le multicuiseur REDMOND RMC-M90E et d’ o btenir des informations sur les nouveaux produits de la gamme REDMOND sur le site www.multicooker.com ou dans les magasins En cas de contamination importante, les surfaces de la chambre de travail doivent être nettoyées pour éviter un mauvais...
  • Page 23: Avant De Vous Adressez Au Centre De Services

    RMC-M90E VII. AVANT DE VOUS ADRESSEZ AU CENTRE DE SERVICES Par respect pour l’environnement ( recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques ) L’ é limination des emballages, du manuel d’utilisateur, ainsi que l’appareil doit s’ e ffectuer conformément au programme de recyclage des déchets.
  • Page 24 • Legen Sie das Stromkabel nicht in Türöffnungen oder neben Wärm- Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanweisung und bewahren Sie die zum späteren Nachschlagen. Die richtige Verwendung des Gerätes wird seine Lebensdauer erheblich verlängern. equellen. Beachten Sie, dass das Stromkabel sich nicht verwindet oder Die Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch decken nicht alle möglichen Situationen ab, die während der Anwendung des Geräts auftreten können.
  • Page 25 6. Gehäuse 12. Dampfgitter Bedienfeld (Schema , P. 5) Multikocher REDMOND RMC-M90E ist mit einem Sensorbedienfeld mit einem farbigen multifunktionalen LED-Display ausgestattet. 1. Taste Reheat/Cancel („Warmhalten/Beenden“) — Ein-/Ausschalten der Warmhaltefunktion, Beenden des Betriebs, Löschen der gewählten Einstellungen. 2. Time Delay („Startzeit Vorwahl“) — Einschalten der Startzeitvorwahl-Funktion.
  • Page 26: Vor Der Ersten Anwendung

    4. Nach der Einstellung der Zubereitungszeit (das Display blinkt weiter) gehen Sie zum nächsten Schritt nach dem Al- hlenswert. In diesem Sinne, gibt es im Multikocher REDMOND RMC-M90E eine Möglichkeit, diese Funktion beim Starten gorithmus des gewählten Zubereitungsprogramms. Zum Abbruch der gewählten Einstellungen drücken Sie die Taste oder beim Hauptprogramm vorabzuschalten.
  • Page 27 Sie die Taste Reheat/Cancel für ein paar Sekunden gedrückt. Dampfdichte im Topf. Für hochwertige Ergebnisse werden Ihnen die Rezepte zum Kochen aus dem Kochbuch mit REDMOND multikocher RMC-M90 Sollte die Zeit in diesem Programm nicht automatisch eingestellt werden, verwenden Sie bitte die Tabelle von empfohlener angeboten, das speziell für dieses Modell entwickelt wurde.
  • Page 28 Bevor Sie das Mehl verwenden, empfiehlt es sich, es durchzusieben, um die Sauerstoffversorgung und die Entfernung von Verunreinigungen zu sichten. Verwenden Sie die Funktion Time Delay möglichst nicht, sonst es die Backqualität beeinflussen kann. Zubereitungszeit- Pro- Verwendungsempfehlungen bereich / Öffnen Sie den Deckel des Multikochers bis zum vollen Ende des Backens nicht! Davon hängt die Backqualität ab. gramm Einstellschritt Um Zeit zu sparen und die Zubereitung zu vereinfachen, empfehlen wir Ihnen Fertigmischung zum Backen von Brot zu ver-...
  • Page 29 Beim Kochen des Milchbreis kocht die Milch heraus. Milch mit einem Fettgehalt bis 2,5% zu verwenden. Falls erforderlich verdünnen Bei einer Reihe von Multikochern der Fa. REDMOND im Programm STEW und SOUP reagiert Überhitzungsschutz wenn zu Sie die Milch mit Trinkwasser.
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    V. ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR Reinigung der Arbeitskammer Sie können Zusatzaccessoires zum Multikocher REDMOND RMC-M90E kaufen und Informationen über die Neuheiten von Unter strikter Einhaltung der Anweisungen dieses Handbuchs ist die Wahrscheinlichkeit, dass Flüssigkeit, lebensmittelpar- Produktion REDMOND auf der Webseite www.redmond.company oder in Geschäfte von autorisierten Händler erhalten.
  • Page 31: Transport Und Lagerung

    RMC-M90E Bei erheblicher Kontamination sollten die Oberflächen der Arbeitskammer gereinigt werden, um Fehlbedienung oder Be- Fehler Fehlerursachen Abhilfe schädigung des Geräts zu vermeiden. Überprüfen Sie Anwesenheit der stabilen Stromspan- Stromunterbrechungen (Niveau der Stromspan- Stellen Sie vor der Reinigung der Arbeitskammer des Geräts sicher, dass das Gerät ausgesteckt und vollständig abgekühlt ist! nung.
  • Page 32: Misure Di Sicurezza

    • Non far passare il cavo di alimentazione nei vani delle porte e nella Prima di iniziare l’utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente le istruzioni. L’uso corretto dell’apparecchio ne prolunga notevolmente la durata. vicinanza delle fonti di calore. Controllare che il cavo non sia contorto, Misure di sicurezza e istruzioni contenuti in questo manuale non coprono tutte le situazioni che possono emergere nel processo d’utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 33: Dati Tecnici

    Pannello di commando (schema , p. 5) La pentola mutifunzione REDMOND RMC-M90E e’ dotata di pannello di commando tatttile (touch screen) con display multifunzione a cristalli liquidi a colori. 1. Reheat/Cancel(“Riscaldamento/Annulla”) – accensione/spegnimento della funzione tenuta in caldo, interruzione del programma di cottura, annullamento delle impostazioni inserite.
  • Page 34: Prima Del Primo Collegamento

    Impostazione del tempo di cottura Nella pentola multifunzione REDMOND RMC-M90E e’ possibile regolare il tempo di cottura di ogni programma (ad ec- Funzione di tenuta in caldo dei piatti pronti Keep Warm (Tenuta in caldo) cezione del programma QUICK COOK). L’intervallo di regolazione del tempo varia a seconda del programma prescelto. Per...
  • Page 35 Questo programma e’ indicato per la preparazione praticamente di tutti I piatti, secondo I parametri di temperatura e di tempo impostati dall’utente. Grazie al programma MULTI COOK la pentola multifunzione REDMOND RMC-M90E puo’ sos- Non si raccomanda l’utilizzo della funzione “Time Delay”, dal momento che puo’ influenzare la qualita’ di panifica zione.
  • Page 36 Non aprire il coperchio della pentola multifunzione prima della fine del processo di panificazione! Da questo dipende la qualita’ di prodotto. Tempi di cottura/ Per la riduzione del tempo e la semplificazione del processo di cottura raccomandiamo d’usare le miscele pronte per la Programma Raccomandazioni per l’uso intervalli di variazione...
  • Page 37 DURANTE LA COTTURA IL PRODOTTO FUORIESCE In alcuni modelli REDMOND in caso di mancanza del liquido nel piatto durante il processo di cottura STEW e SOUP scatta il programma di sicurezza contro il surriscaldamento dell’apparecchio. In questo caso il programma di cottura si arresta e si La qualità...
  • Page 38: Funzioni Aggiuntive

    Le pareti laterali della camera di lavoro, la superficie del disco riscaldante e l’ a lloggiamento del sensore di temperatura centrale Acquistare gli accessori aggiuntivi per la REDMOND RMC-M90E, sapere delle novità dei prodotti REDMOND è possibile sul (situato al centro del disco riscaldante) possono essere pulite inumidite (non bagnate!) spugna o panno. Se si usa il detergente, sito www.redmond.company o nei punti vendita dei distributori ufficiali.
  • Page 39 RMC-M90E VII. PRIMA DI RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA Smaltimento ecologicamente sicuro (smaltimento di elettrodomestici e di apparecchi elettronici) Per smaltire la confezione, le istruzioni e l’apparecchio è necessario seguire i regolamenti locali inerenti allo smaltimento dei rifiut Fate attenzione all’ambiente intorno: non smaltite i prodotti come questo con i nor-...
  • Page 40: Medidas De Seguridad

    • Desconectar el instrumento de la toma de corriente después del empleo, Antes de comenzar el empleo de este artículo leer atentamente el Manual de su empleo y conservar en calidad de la guía. El empleo correcto del instrumento prolongará considerablemente su plazo de servicio. así...
  • Page 41 Panel de mando (esquema , p. 5) La multiolla REDMOND RMC-M90E está equipada con el panel de mando sensorial con el display de cristales líquidos de color multifuncional. 1. Reheat/Cancel (“Recalentar/Cancelar”) — activación/desactivación de la función del calentamiento, interrupción del funcionamiento del programa de preparación, anulación de los ajustes realizados.
  • Page 42: Antes De Comenzar El Empleo

    En caso de ajuste del tiempo en la función Time Delay es necesario tomar en consideración que el recuento del tiempo en En la multiolla REDMOND RMC-M90E se puede ajustar independientemente el tiempo de preparación de cada programa el programa STEAM comienza sólo después de alcanzar la multiolla la temperatura de trabajo necesaria (después de la (excepto el programa QUICK COOK).
  • Page 43 REDMOND RMC-M90E y es elaborada especialmente para este modelo. Si Usted no use los ajustes automáticos del tiempo en este programa, usar la tabla del tiempo recomendado para la prepar- En la sección de Сonsejos de Cocina puedes encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes.
  • Page 44: Consejos De Preparación

    Programa BREAD Se recomienda para la cocción de diferentes tipos del pan de la harina de trigo y con la adición de la harina de centeno. El Banda del tiempo programa prevé el ciclo completo de preparación de la fermentación de la pasta hasta la cocción. El tiempo de preparación Programa Recomendaciones sobre el empleo de preparación /...
  • Page 45 EL PLATO SE QUEMA entes. En una serie de modulas de las multiollas REDMOND en los programas STEW y SOUP en caso de insuficiencia del líquido La taza ha sido limpiada mal después de la preparación anterior Antes de comenzar a preparar la comida asegurarse de que la tasa en la taza el sistema de protección contra el recalentamiento del instrumento se pone en acción.
  • Page 46: Accesorios Complementarios

    V. ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS Pescado (filete) La compra de accesorios complementarios de REDMOND RMC-M90E, así como conocer las novedades de la producción REDMOND es posible en la web www.redmond.company o en las tiendas oficiales autorizadas. Langostinos de ensalada (limpiados, cocidos congelados) VI.
  • Page 47 RMC-M90E Limpieza de la válvula de vapor extraíble Falla/defecto Posibles causas Solución La válvula de vapor se instala en un asiento especial en la tapa superior del aparato. Consulte el diagrama (página 8) Asegúrese de que el cable está conectado a un conec- para el procedimiento de limpieza.
  • Page 48: Medidas De Segurança

    Atenção: uma danificação ocasional do fio eléctrico pode levar às Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. O uso adequado do disposi- tivo vai estender significativamente a sua vida. falhas que não são abrangidas pela garantia, podendo ainda pro- As medidas de segurança e as instruções contidas neste manual não cobrem todas as situações possíveis que possam surgir durante o funcionamento do aparelho.
  • Page 49: Antes De Iniciar A Operação

    O passo de alteração e a possível faixa de indicação do tempo depende do programa de cozimento escolhido. Para alterar a hora: A panela eléctrica REDMOND RMC-M90E é equipada com o painel de controlo sensor com o ecrã LED a cores de múltiplas 1.
  • Page 50 Liga-se automaticamente logo depois de conclusão do programa de cozimento e pode manter a temperatura do prato Para obter um resultado de qualidade aconselhamos usar as receitas de pratos do livro de receitas que acompanha a REDMOND pronto na faixa de 70 a 75°С durante 24 horas. Com aquecimento automático ligado está aceso o indicador do botão Reheat/ RMС-M90E, elaborado especialmente para o modelo.
  • Page 51 RMC-M90E Programa OATMEAL Recomendado para preparação das papas de leite. O tempo de cozimento no programa por definição é de 10 minutos. In- stalação manual do tempo de cozimento de 5 minutos até 1 hora e 30 minutos com o passo de definição de 1 minutos.
  • Page 52: Conselhos De Cozimento

    A qualidade e as propriedades de leite dependem do local e do método da sua Nalguns modelos de panelas eléctricas REDMOND nos programas STEW e SOUP em casos de falta de líquido na taça fica Durante a cozedura da papa de leite o leite evapora.
  • Page 53: Limpeza E Cuidados

    20/30 Para adquirir acessórios suplementares, novos produtos, lojas oficiais ou revendedores autorizados para a MultiFunções Carneiro (cubos 1,5 × 1,5 cm) REDMOND RMC-M90E visite o site: www.redmond.company. Frango (cubos 1,5 × 1,5 cm) VI. LIMPEZA E CUIDADOS 180 (6 peças) / 450 Almôndegas...
  • Page 54: Limpeza Da Câmara De Trabalho

    Limpeza da câmara de trabalho Falha/defeito Causas possíveis Solução Em estrita conformidade com as instruções deste manual, a probabilidade de líquido, partículas alimentares ou detritos Verifique se a tensão da rede eléctrica é estável. Se é Falha de energia ou electricidade (nível de voltagem entrarem na câmara de trabalho do dispositivo é...
  • Page 55: Sikkerhedsanvisninger

    RMC-M90E HUSK DET: tilfældig skade til strømkablet kan forårsage proble- Før du bruger dette produkt, læs brugsanvisning omhyggeligt og hold som en reference. Den korrekte brug af enheden forlænger betydeligt dets levetid. mer, som ikke svarer til garantiebetingelser, og kan lede til elektriske Sikkerhedsforanstaltninger og instruktioner I denne vejledning dækker ikke alle mulige situationer der kan opstå...
  • Page 56: Ved Første Start Af Udstyret

    Indstille tilberedningstid 1. Låg 7. Bærehåndtag 13. Kurv med håndtag til frituresteg- I multikogeren REDMOND RMC-M90E må man selv indstille tilberedningstid for hvert program (undtagen QUICK COOK). 2. Flygtbart inderste låg 8. Flygtbar dampventil ning Ændring i tidskridt og tidsomfang afhænger af det valgte tilberedningsprogram. Tidsændring: 3.
  • Page 57 Reheat/Cancel for et par sekunder. For et best resultat anbefale vi at bruge opskrifter fra opskriftbogen, der kommer sammen med REDMOND RMС-M90E og er forberedt specielt til denne multikøkkenens model.
  • Page 58 Programmet OATMEAL er beregnet til tilberedning af grød med fedtfattig pasteuriseret mælk. For at undgå mælken komme i kog og at få den ønskede resultat, den anbefalede rækkefølge af pre-tilberednings aktioner skal være sådan: • Vask grundigt alle helgrynkulturer (ris, boghvede, hirse osv.), indtil vaskevandet bliver klar; Program Anbefalinger for anvendelse Tidsinterval/tidskridt...
  • Page 59 De bruge denne mulighed. Når der er for lidt vædske i skålen, en række modeller af REDMOND-multikogere aktiviserer overophedning beskyttelse under VED KOGNING KOGES PRODUKTEN OVER programmer STEW og SOUP. I denne e stopper madlavningsprogrammet og skifter til auto-opvarmning.
  • Page 60: Ekstra Tilbehør

    Vægt, gr. (antal) Antal vand, ml. Tilberedningstid, min Du kan købe extra tilbehør for REDMOND RMC-M90E, samt lære nyt om nye REDMOND produkter på vores hjemmeside Fisk (filet) www.redmond.company eller i butikkerne hos de autoriserede forhandlere Salatrejer (skrællede, kogte og frosne) VI.
  • Page 61 RMC-M90E Kammerets sidevægge, opvarmningsdiskens overflade og anbringelsen af den centrale temperatursensor (placeret midt i Fejlbeskrivelse Mulig årsag Hvad der kan gøres varmeskålen) kan renses fugtigt (ikke vådt!) svamp eller klud. Hvis de anvender vaskemiddel, skal de omhyggeligt fjerne restproduktet for at undgå uønsket lugt ved efterfølgende kogning.
  • Page 62 MERK: tilfeldig skaden av ledningen kan føre til feil, som svarer Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den på et sikkert sted. Apparatets levetid kav forlenges ved riktig bruk. ikke til garantibetingelser, og til elektrisk ulykke. Skadet ledningen Bruks- og sikkerhetsanvisninger i denne håndboken omfatter ikke alle mulige situasjoner som kan oppstå...
  • Page 63: Før Betjening

    ±10%. Innstilling av tilberedningstid Beskrivelse av multikokeren RMC-M90E (skjema , s. 4) I multikokeren REDMOND RMC-M90E er det mulig å innstille tilberedningstid selvstendig for hver program (unntatt QUICK 11. Et måleglass 1. Apparatets lokk 6. Kapsel COOK). Mellomrom og mulig periode av innstillt tid avhenger av valgt tilberedningsprogram. For å skifte tid: 12.
  • Page 64 24 timer. På denne tiden brenner indikator av knappen Reheat/Cancel, skjermen viser direkt tidstelling. Hvis det er nødv- For å få kvalitetsresultat foreslår vi å bruke oppskrifter fra kokeboka i tillegg til multikokeren REDMOND RMC-M90E, utar- endig kan du slå av oppvarming ved å trykke og holde på knappen Reheat/Cancel i noen sekunder.
  • Page 65: Tips For Tilberedning

    RMC-M90E Programmet OATMEAL er anbefalt for tilberedning av grøt med lett pasteurisert skummetmelk. For å unngå at melk koker bort og få nødvendig resultat, anbefales det å gjøre følgende før tilberedning: • vaske alt kornslag gryn (ris, bokhvetegryn, hirsegryn o.l.), til vann er rent;...
  • Page 66 Feil ved legging av ingredienser. muligheten. I noen multikokere REDMOND på STEW og SOUP ved mangel av væske i bollen virker beskyttelse system mot overoppheting VARE KOKER BORT av apparatet. I dette tilfellet stopper tilberedningsprogram og multikokeren går til funksjonen autooppvarming.
  • Page 67: Rengjøring Og Vedlikehold

    RMC-M90E VI. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Produkt Vekt, g. (mengde) Vannmengde, ml Tilberedningstid, min 180 (6 stk.) / Generelle regler og anbefalinger Frikadeller/ kjøttkaker 10/15 450 (3 stk.) • Før første gangs bruk av multikookeren eller å eliminere lukten av mat etter matlaging, anbefales det å helle 0,5 l vann i bollen og prosessen halvparten av sitron skåret i skiver inne i bollen i 15 minutter ved hjelp av STEAM program.
  • Page 68 Hvis overflaten på den varme platen er skitten, det er lov å bruke en fuktet middels hardhet svamp eller en syntetisk pensel. Kontakt kundeservice, dersom du ikke kan finne årsaken til en feil eller ikke får rettet på feilen. Med vanlig bruk av enheten over tid, farge på den varme platen kan helt eller delvis endre. Dette er ikke et tegn på funks- Miljøvennlig utnytting (utnytting av elektrisk og elektronisk utstyr) jonsfeil, og ikke påvirker riktig drift av enheten.
  • Page 69 RMC-M90E KOM IHÅG! Oavsiktiga skador av elsladden kan medföra fel, som Innan du börjar använda denna vara, läs noga genom bruksanvisningen och behåll den för vidareanvändning. Varubruk på rätt sätt förlänger varans levnadstid avsevärt. inte hamnar under garantivillkor och även elskador. Skadad elsladd Säkerhetsåtgärder och anvisningar som ingår i denna bruksanvisning omfattar inte alla möjliga situationer som kan...
  • Page 70: Inför Första Användning

    Inställning av tillagningstid 2. Avtagbar innemlock 8. Avtagbar ångventil 14. Hållaren för sked/slev I multikokaren REDMOND RMC-M90E kan du självständigt ställa in tillagningstiden för alla program (förutom programmet 3. Skål 9. Platt sked 15. Elkabel QUICK COOK). Inställningssteg och tidsgränser beror på vald program. För att ändra tiden: 4.
  • Page 71 Om tillagningstemperaturen är lägre än 80 grader, är autouppvärmningen avstängt. Vid behov kan man sätta på den manuellt. et för förinstallerad avstängning av denna funktion i multikokaren REDMOND RMC-M90E . Tryck knappen Menu / Keep Efter programstart, tryck Menu / Keep Warm knappen, håll intryckt i några sekunder, så börjar indikatorn Reheat/Cancel lysa.
  • Page 72 För tillagning i detta program finns en speciel behållare (ingår i setet). 1. Fyll skålen med 600–1000 ml av vatten. Ställ behållaren i skålen. 2. Mät och förberedd matvaror enligt receptet. Lägg matvarorna i behållaren (fördela dem jämnt) och installera skålen i multikokaren.
  • Page 73 UTFLÖDET UNDER TILLAGNINGEN Fel inläggning av ingredienserna. I flera model av multikokaren REDMOND har program STEW och SOUP en inbyggd värmeskyddsfunktion. Om det är för lite Mjölkens kvalite och egenskaper kan bero på plats och förhållanden av vätska i skålen stängs programmen av och går över till autouppvärmning.
  • Page 74: Extra Tillbehör

    Innan du rengör apparatens arbetskammare, se till att apparaten är urkopplad och helt nedkyld! Du kan köpa tilläggsaccessoarer till REDMOND RMС-M90E, och få veta om nyheter i REDMOND produkter på vår hemsida: www.redmond.company, eller hos våra officiella partner.
  • Page 75 RMC-M90E VII. INNAN DU VÄNDER DIG TILL SERVICE CENTER Miljövänlig återvinning (återvinning av elektrisk och digital anordning) Kasseringen av förpackningen, bruksanvisningen och själva varan skall ske i enlighet med det lokala miljöpro- grammet för återvinnigen. Visa omtanke om naturen: kasta inte bort sådana varor i vanliga hushållssopor.
  • Page 76 Muista, virtajohdon vahinko voi aiheuttaa ongelmia, jotka eivät Ennen käyttyä tätä tuotetta, lue käyttöohjeetta huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Oikea käyttö laitteen merkittävästi pidentää sen käyttöikää. vastaa takuun sekä sähköiskun. Vaurioitunut virtajohto edellyttää Tässä ohjeessa olevat turvallisuustoimenpiteet ja käyttöohjeet eivät koske kaikkia mahdollisia tilanteita, jotka voivat tapahtua laitteen käytön aikana.
  • Page 77: Ennen Käyttöä

    Tekniset ominaisuudet sallivat ±10% virheen. Ruoanlaiton ajan asettaminen Hitaan lieden RMC-M90E rakenne (kaavio , s. 4) Hitaalla liedellä REDMOND RMC-M90E voi itsenäisesti asettaa ruoanlaitonajan kunkin ohjelman (ilman ohjelmaa QUICK COOK). Muutoksia ja aika riippuu ruokaohjelmasta. Ajan muuttamaseksi: 1. Laitteen kansi 7. Kantokahva 13.
  • Page 78 Autolämmityksen ei ole aina toivottavaa. Tässä mielessä, hidas liesi REDMOND RMC-M90E tarjoaa alustava sammutamisen. man ansiosta MULTI COOK hidas liesi REDMOND RMC-M90E voi korvata keittiökoneita ja laittaa ruokaa lähes minkä tahansa Alun aikana tai ohjelman toiminossa paina muutamaa sekundia painikeetta Menu / Keep Warm, sen asti että Reheat/ reseptin mukana sekä...
  • Page 79 RMC-M90E 2. Mittaa ja valmistaa ruokaa reseptin mukaan, laita ne tasaisesti astialla ja aseta kuppi kulhoon. Varmista, että kulho on kosketuksessa lämmityselementin kanssa. 3. Seuraa 3-10 ”Yhteisiä menettelyjä käyttäen automaattisia ohjelmia”. Valikoima kypsennysaika/ Ohjelma Käyttösositukset Ruoanlaiton ohjelman lähtölaskenta alkaa veteen kiehuvaan jälkeen ja riittävä höyryn tiheys kulhossa saavuttamisen jälkeen.
  • Page 80 Tehdään virheitä tekemäsä ainesosia. Tarvittaessa maito voidaan laimentaa hieman juomavettä. Joissakin REDMOND hitain liedein malleissa STEW ja SOUP ohjelmissa jossa on voi olla nestettä puute kulhossa laukaisee ylikuumenemissuoja. Tällöin ohjelma pysähtyy ja ruoanlaitto tulee autolämmityksen. Ainekset ennen keittämistä ei ole käsitelty tai ja- Katso tarkastettujen (mukautettu tätä...
  • Page 81: Laitteen Hoito

    (ei märkä!) sieni tai kangas. Jos käytät pesuainetta, sinun olisi huolellisesti poistaa jäännös välttää ei-toivottuja haju myöhemmissä ruoanlaitto. Voit ostaa lisävarusteita REDMOND RMС-M90E ja tutustua REDMOND-uutuuksiin yhtiön kotisivuilla www.redmond.com- Jos vieraita esineitä saada syvennykseen ympäri keski lämpötila-anturi, varovasti poistaa ne pinseteillä, ilman painamalla pany tai virallisten jälleenmyyjien liikkeissä.
  • Page 82 VII. ENNEN YHTEYDENOTTOA HUOLTOKESKUKSELLE Sähkölaitteiston ympäristöystävällinen kierrätys Pakkausmateriaalin, käyttöohjekirjan ja laitteen hyödyksikäytön tulee suorittaa jätteiden jalostuksen paikallisen ohjelman mukaisest Pidä huolta ympäristöstä: älä heitä sellaiset tuotteet tavanomaisten kotitalousroskien Vika Mahdollinen syy Vian korjaus kanssa. Käytettyjä (vanhoja) laitteita ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee kierrättää erikseen. Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ja Virheilmoitus näytöllä: Järjestelmävika, ohjauskortti, lämpötila-antuiri tai...
  • Page 83: Atsargumo Priemonės

    RMC-M90E ATMINKITE: atsitiktinai pažeidus elektros maitinimo laidą, gali Prieš pradėtami naudotis šiuo prietaisu, įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą ir jį išsaugokite, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. Teisingai naudojantis prietaisu, jo eksploatavimo laikas bus žymiai ilgesnis. kilti garantijos sąlygas neatitinkančių nesklandumų ir būti sutrik- Šiame vadove pateikiamos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų...
  • Page 84 4. Nustačius reikiamą maisto gaminimo laiką, (ekranas mirksės), atitinkamai pasirinktos gaminimo programos algoritmui, Daugiafunkcis puodas REDMOND RMC-M90E turi jutiklinį valdymo pultą su daugiafunkciu, spalvotu šviesos diodų ekranu. galite pereiti prie kito etapo. Norint atšaukti nuostatas, spauskite Reheat/Cancel mygtuką ir iš naujo įveskite visą...
  • Page 85 Ši programa skirta praktiškiems patiekalams, vartotojo pasirinktais temperatūros ir gaminimo laiko parametrais ruošti. Patiekalų pašildymo funkcija MULTI COOK programos dėka daugiafunkcis puodas REDMOND RMC-M90E galės pakeisti daugybę virtuvės prietaisų, o jūs galėsite gaminti praktiškai pagal bet kurį jums patikusį receptą, surastą senoje kulinarijos knygoje ar internete.
  • Page 86 OATMEAL programa Rekomenduojama pieniškoms košėms virti. Pagal nutylėjimą, suprogramuotas gaminimo laikas — 10 minučių. Taip pat galimas rankinis gaminimo laiko nustatymas kas 1 minutę, nuo 5 min. iki 1 val. 30 min. diapazone. Gaminimo laiko / OATMEAL programa skirta košėms su neriebiu pasterizuotu pienu virti. Vengiant pieno užvirimo ir siekiant norimo rezulta- Programa Naudojimosi rekomendacijos nustatymo etapo...
  • Page 87 RMC-M90E III. MAISTO GAMINIMO PATARIMAI VERDANT PRODUKTAS IŠGARUOJA Gaminimo klaidos ir jų šalinimo būdai Pieno kokybė ir jo savybės gali priklausyti nuo jo gamybos vietos ir sąlygų. Reko- Verdant pienišką košė išgaruoja pienas. menduojame naudoti tik 2,5 proc. riebumo pasterizuotą pieną. Esant poreikiui, Šiame skyriuje aprašytos tipinės klaidos, daromos daugiafunkciame puode gaminant maistą, išnagrinėtos galimos jų...
  • Page 88: Papildomos Galimybės

    Padarėte kokių nors klaidų dėdami sudedamąsias dalis. Raudonos arbatos virimas Paukštienos kepimas Daugelyje daugiafunkcių puodų REDMOND modelių, esant nepakankamam skysčių kiekiui, programose STEW ir SOUP suvei- Pieniškų košių virimas Kepsnių kepimas kia apsaugos nuo įrenginio perkaitimo sistema. Tokiu atveju gaminimo programa sustabdoma, o daugiafunkcio puodo veiki- Gruzdinimas gruzdintuvėje (bulvytės, vištienos piršteliai ir...
  • Page 89 RMC-M90E Valymo nuimamas garo vožtuvas Gedimas Galimos priežastys Šalinimo būdas Garo vožtuvas yra įdiegta speciali sėdynė, ant viršutinio dangčio prietaiso. Žr. diagramą (p. 8) valymo procedūra. Įsitikinkite, kad atjungiamas elektros mai- Elektros maitinimo kabelis neprijungtas prie prietaiso ir tinimo kabelis yra prijungtas į teisingą...
  • Page 90: Drošības Pasākumi

    ATCERIETIES: nejaušs barošanas vada bojājums var izraisīt tāda Pirms sākt lietot šo izstrādājumu, uzmanīgi izlasiet tā lietošanas instrukciju un saglabājiet to kā rokasgrāmatu. Pareiza ierīces lietošana ievērojami paildzinās tās kalpošanas termiņu. veida bojājumus, kuri neatbilst garantijas noteikumiem, kā arī radīt Šajā...
  • Page 91 3. Ja ir nepieciešams uzstādīt laiku, kurš ir mazāks par 1 stundu, spiediet pogu Hour līdz laika sākuma atskaites punktam Multivārāmajam katlam REDMOND RMC-M90E ir sensoru vadības panelis ar daudzfunkcionālu krāsainu LED displeju. . Pēc tam, spiežot pogu Min, iestatiet nepieciešamo gatavošanas laiku minūtēs.
  • Page 92 Ja jums nesanāk sasniegt vēlamo rezultātu ar parastajām automātiskajām programmām, izmantojiet universālo programmu REDMOND RMC-M90E ir paredzēta savlaicīga šīs funkcijas atslēgšana, programmu iestatot vai tās darbības laikā. Lai to MULTI COOK ar plašināto manuālo iestatījumu režīmu, kas ļaus paplašināt jūsu gatavošanas iespējas.
  • Page 93: Gatavošanas Padomi

    RMC-M90E Programma OATMEAL paredzēta putru pagatavošanai no pasterizēta piena ar zemu tauku saturu. Lai izvairītos no piena piedegšanas un sasniegtu vēlamo rezultātu ieteicams pirms pagatavošanas izpildīt sekojošas darbības: • rūpīgi noskalot visu veidu putraimus (rīsi, griķi, prosa utt.), līdz ūdens kļūst tīrs;...
  • Page 94 VĀROT PRODUKTS IZTVAIKO ĒDIENS NAV KĀRTĪGI PAGATAVOJIES Iespējamie problēmas cēloņi Risinājuma veidi Piena kvalitāte un īpašības ir atkarīgas no izgatavošanas vietas un ražošanas Vārot piena putru iztvaiko piens procesa. Iesakām izmantot tikai pasterelizētu pienu ar 2.5% tauku saturu. Gatavošanas laikā neveriet vāku vaļā bez nepieciešamības Ja nepieciešams, pienu var atšķaidīt ar dzeramo ūdeni Nebija aizvērts ierīces vāks vai vāks nebija aizvērts pilnībā, Aizverot vāku, ir jāatskan klikšķim.
  • Page 95: Papildus Iespējas

    Ir pievienotas nepareizas sastāvdaļas Sarkanās tējas pagatavošana Putnu gaļas cepšana Dažos REDMOND multivāres katlu modeļos programmām STEW un SOUP nostrādā aizsardzības sistēma pret ierīces pārkar- Piena putru pagatavošana Steiku cepšana šanu, ja traukā nav pietiekams šķidruma daudzums. Šādā gadījumā gatavošanas programma pārtrauc darbību un pāriet autosildīšanas režīmā.
  • Page 96 Noņemamā tvaika vārsta tīrīšana Bojājums Iespējamie cēloņi Bojājumu novēršana Tvaika vārsts ir uzstādīts īpašā sēdeklī uz ierīces augšējā vāka. Skatiet tīrīšanas procedūras diagrammu (lapa 8). Pārbaudiet strāvas spriegumu elektrotīklā. Ja tas Strāvas zudumi eletropadeves laikā (nestabils strāvas UZMANĪBU! Lai izvairītos no vārsta gumijas blīvējuma deformācijas, to nedrīkst pagriezt vai izvilkt, noņemot, tīrot un uzstādot. ir nestabils vai zem normas, vērsieties pie spriegums vai tas atrodas zem normas) atbilstošā...
  • Page 97 RMC-M90E MEELESPEA: elektrijuhtme juhuslik vigastamine võib tingida ga- Enne käesoleva toote kasutamist lugege hoolikalt läbi kasutusjuhend ja säilitage see käsiraamatuna. Seadme õige kasutus pikendab oluliselt selle kasutusaega. rantiitingimustele mittevastavaid vigastusi, samuti tekitada elekt- Käesolevas juhendis olevad ohutusmeetmed ja instruktsioonid ei hõlma kõik võimalikud olukorrad, mis võivad tekkida seadme kasutamise protsessis.
  • Page 98: Multikeetja Kasutus

    16. Kondensaadi kogumiskonteiner Valmistamisaja seadmine 5. Ekraaniga juhtpaneel 11. Mõõteklaas Multikeetjas REDMOND RMC-M90E võib iseseisvalt seada iga programmi jaoks valmistamisaja (väljaarvatud programm 6. Korpus 12. Konteiner aurul valmistamiseks QUICK COOK). Etteantud aja muutmissamm ja võimalik vahemik sõltuvad valitud valmistamise programmist. Aja muutmiseks: Juhtpaneel (skeem , Ik.
  • Page 99 Nimetatud programm on mõeldud praktiliselt mistahes toitude valmistamiseks kasutaja poolt seatud valmistamisaja ja Autosoojenduse eelnev väljalülitamine temperatuuri parameetritega. Tänu programmile MULTI COOK võib Multikeetja REDMOND RMC-M90E asendada terve rida köögiseadmeid ja valmistada toitu praktiliselt mistahes teid huvitava, vanas kulinaariaalases raamatus loetud või Interne- Autosoojenduse väljalülitamine valmistamisprogrammi töö...
  • Page 100: Valmistamise Nõuanded

    • enne valmistamist määrida multikeetja anum võiga; • rangelt järgida proportsioone, mõõtes toiduaineid vastavalt retseptiraamatu soovitustele, suurendada või vähendada toiduainete kogust vaid proportsionaalselt; Valmistamisaja vahemik/ • täispiima kasutamisel lahustada see joogiveega vahekorras 1:1. Programm Kasutussoovitused seadistussamm Piima ja teraviljade omadused võivad erineda sõltuvalt päritolust ja tootjast, mis vahest võib end tunda anda valmistami- se tulemustel.
  • Page 101 Piimapudru keetmisel keeb piim välja mustest. Soovitame kasutada vaid 2,5% rasvasusega ultrapastöriseeritud Multikeetjate REDMOND terve rea mudelite seas hakkab programmides STEW ja SOUP vedeliku puuduse korral tööle sead- piima. Vajadusel võib piima veidi joogiveega lahjendada me ülesoojenemise kaitse. Sel juhul valmistamise programm seiskub ja läheb üle autosoojenduse režiimi.
  • Page 102: Täiendavad Aksessuaarid

    Toiduaine Kaal, g (kogus) Vee kogus, ml Valmistamisaeg, min REDMOND RMC-M90E lisatarvikuid tellida ja REDMONDi uute toodete kohta infot saate veebilehelt www.redmond.company või ametlike edasimüüjate kauplustest. Kanafilee (1,5 × 1,5 kuubikud) VI. SEADME HOOLDAMINE 180 g (6 tk) / 450...
  • Page 103: Enne Hoolduskeskusesse Pöördumist

    RMC-M90E Veondus ja Laondus Keskkonnasõbralik jäätmekäitlus (elektri- ja elektroonikaseadmete romude käitlemine) Pakend, kasutusjuhend ja seade tuleb kõrvaldada kohalike jäätmekäitluseeskirjade järgi. Hoidke keskkonda: ärge Enne hoiulepanemist ja uuesti kasutamist puhastage ja kuivatage hoolikalt kõik seadme osad. Hoidke seadet kuivas ja hea ventilatsiooniga kohas eemal küttekehadest ja otsesest päikesevalgusest.
  • Page 104 • Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi atunci când îl curăţaţi Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare. sau de plasaţi într-un alt loc.
  • Page 105: Rou

    12. Container pentru pregătire la aburi Panou de comandă (schema , p. 5) Multi-cooker REDMOND RMC-M90E este dotată cu panou de comandă senzorial cu ecran cu cristale lichide color multifuncţional. 1. Reheat/Cancel („Încălzire/Anulare”) — conectare/deconectare a funcţiei de încălzire, suspendarea lucrului programu- lui de gătit, ştergerea setărilor efectuate.
  • Page 106: Înainte De A Începe Exploatarea

    Reheat/Cancel, pe ecran se afişează contorizarea timpului de lucru în regimul dat. În caz de necesitate autoîncălzirea poate În multi-cooker REDMOND RMC-M90E timpul de gătit pentru fiecare program poate fi setat în mod independent (cu excepţia programului QUICK COOK). Pasul de modificare și diapazonul posibil de timp setat depinde de programul de gătit ales.
  • Page 107 Înainte de a folosi făina, se recomandă de cernut pentru a o îmbogăţi cu oxigen şi a înlătura impurităţile. de gătit setaţi de către utilizator. Graţie programului MULTI COOK multi-cooker REDMOND RMC-M90E poate înlocui o serie întreagă de dispozitive de bucătărie și permite a pregăti mâncarea practic după orice reţetă care v-a prezentat interes găsită...
  • Page 108 Tabel rezumativ de programe de gătit (setări de fabrică) Diapazon de timp de Program Recomandări de utilizare gătit/ pas de setare Diapazon de timp de Program Recomandări de utilizare gătit/ pas de setare Pregătirea diferitor deserturi din fructe și 5 min – 4 ore / ...
  • Page 109 (spălate rău etc.). Într-o serie de modele de multi-cooker REDMOND în programele STEW şi SOUP în cazul de insuficienţă de lichid în vas acestora trebuie să corespundă cu recomandările din reţetă.
  • Page 110: Curățarea Și Întreținerea

    în camera de lucru a dispozitivului este minimă. Accesoriile suplimentare pentru REDMOND RMС-M90E și mai multe informaţii despre noutăţile REDMOND pot fi achiziţionate Dacă s-a produs o contaminare semnificativă, suprafeţele camerei de lucru trebuie curăţate pentru a se evita funcţionarea sau vizionate pe siteul www.redmond.company sau în magazinele distribuitorului oficial.
  • Page 111: Transport Și Depozitare

    RMC-M90E Transport și Depozitare Defectul Cauze posibile Metoda de înlăturare La utilizarea repetată sau păstrare uscaţi în totalitate toate părţile dispozitivului. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor încălzitoare. Vasul este instalat cu înclinări Instalaţi vasul drept, fără înclinări în corpul dispozitivului...
  • Page 112 • Kapcsolja szét a készüléket a csatlakozóaljazatból a használata után, Mielőtt használja a jelen készüléket, gondosan olvassa el a használói útmutatót és tájékoztatóként őrizze meg. A készülék helyes használata jelentősen hosszabítja a szolgálati idejét. valamint a tisztítása és áthelyezeése során. Húzza ki a kábelt száraz A használati útmutatóban szereplő...
  • Page 113: Hun

    12. Párolásra szolgáló konténer Vezérlőpanel ( ábra, 5. old.) REDMOND RMC-M90E rotogtató fazék érzékelő vezérlő panellel rendelkezik többfunkciónális színes LED-kijelzővel. 1. Reheat/Cancel („Melegítés/Törlés”) — a melegítési funkció bekacsolása/kikapcsolása, a kézítési program működésének szüntetése, a bevezetett állítások törlése. 2. Time Delay („Elahalasztott rajt”) — az elhalasztott rajt idejének állítási rendszert bekapcsolja.
  • Page 114: Az Üzemeltetés Előtt

    Készítési idő állítása Kész étel hőmérsekletének fenntartása funkció Keep Warm (automatikus melegítés) A REDMOND RMC-M90E rotyogtató fazékban önállóan lehet állítani a készítési időt minden egyes proramban (a QUICK Automatikusan bekapcsolódik a készítési program elvégzésével, a kész étel hőmérsekletét fenntartja 24 óráig 70–75°С...
  • Page 115 és néhány másodpercet tartsa a Reheat/Cancel gombot. Ha az automatikus időállításokat nem használja a jelen programban, használja az különböző ételek ajánlatos készítési idejéről A minőségi eredmény elérésére ajanlatos, hogy az étel készítéséről szóló receptet használja a REDMOND RMC-M90E rotyo- szóló táblát.
  • Page 116 Készítési programok összesítő táblája (gyári állítások) Alapértelmezett készítési Program Használati javaslatok idő Alapértelmezett készítési Program Használati javaslatok idő A friss gyümölcsből és bogyóból készült   DESSERT 1 óra 5 perc – 4 óra / 5 perc különböző édesség készítése Különböző...
  • Page 117 Szükség esetén ívóvízzel hígíthatja a tejet. A REDMOND rotyogtató fazék modelljeinek során a STEW és SOUP programban, ha a tányérban nincs elég víz, bekapcsolódik a készülék a túlhevüléstől való védelem. Ebben az esetben a készítési program beszüntet és a rotyogtató fazék az automati- Fordulja a vizsgált (a készülék jelen modelljének adaptált) recepthez.
  • Page 118: Készülék Karbantartása

    A készülék üzemi kamrájának tisztítása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék nincs kihúzva, teljesen lehűlt! A REDMOND RMС-M90E kiegészítő tartozékait megvásárolni, illetve érdeklődni lehet a REDMOND termékekkel kapcsola- A működő kamra oldalfalai, a fűtőlemez felülete, valamint a központi hőmérsékletérzékelő (a hevítőtárcsa közepén található) tos újdonságokról a www.redmond.company honlapon, vagy a hivatalos képviselők boltjaiban.
  • Page 119 RMC-M90E VII. A SZERVIZHEZ FORDULÁS ELŐT T Környezetbarát hulladékkezelés (elektromos és elektronikus berendezések kezelése) A csomagolás, a felhasználói kézikönyv, valamint maga a készülék újrafeldolgozását a helyi újrahasznosítási program keretében kell elvégezn Gondoskodjon környezetéről: ne dobjon ki ilyen termékeket általános háztar- Meghibásodás...
  • Page 120 • Ne stavljajte kabel napajanja kraj vrata ili u blizini izvora topline. Uvjerite Prije početka korištenja višenamjenskog kuhinjskog aparata, pažljivo pročitajte uputu za njegovu upotrebu i čuvajte je kao priručnik. Pravilno korištenje aparata može značajno produžiti vrijeme njegove upotrebe. se, da kabel nije upleten i da se ne savija, da ne dodiruje oštre predmete, Mjere opreza i instrukcije sadržane u ovim uputama ne obuhvaćaju sve moguće situacije koje mogu nastati pri ruko- vanju uređajem.
  • Page 121: Hrv

    Podešavanje vremena za kuhanje 2. Odvojivi unutarnji poklopac 8. Ventil za paru prženje U višenamjenskom uređaju REDMOND RMC-M90E možete neovisno podesiti vrijeme pripreme jela za svaki program (osim 3. Čaša 9. Ravna žlica 14. Držač za crpaljku i žlice programa QUICK COOK). Korak promjene i mogući raspon zadanog vremena ovisi o izabranom programu za pripremu jela.
  • Page 122 Radi vaše udobnosti, prilikom pripremanja jela na temperaturi do 80°С funkcija autopodgrijavanja je onemogućena. Ako je Višenamjenski uređaj REDMOND RMC-M90E može se koristiti i za grijanje hladnih jela. Za to je potrebno: potrebno, može se ručno uključiti, pritiskom i držanjem nekoliko sekundi gumb Menu nakon puštanja programa pripreme 1.
  • Page 123 RMC-M90E Program OATMEAL Preporučuje se za pripremanje kaša sa mlijekom. Podrazumjevano, trajanje programa pripreme jela je 10 minuta. Moguće je ručno podešavanje vremena u opsegu od 5 minuta do 1 sata i 30 minuta, sa korakom podešavanja od 1 minute.
  • Page 124 III. SAVJETI ZA PRIPREMU Duža upotreba finkcije autopodgrijavanja nije poželjna. Ukoliko vaš Nakon pripreme, gotovo jelo je suviše stajalo na autopodgrija- model višenamjenskog aparata prethodno isključuje ovu funkciju, Pogreške u pripremi i načini njihovog rješavanja vanju. možete koristi ovu mogućnost. U ovom poglavlju sakupljene su tipične pogreške, koje su dozvoljene prilikom pripreme hrane u višenamjenskim aparatima, TIJEKOM KUHANJA PROIZVOD KIPI razmotreni su mogući uzroci i načini njihovog uklanjanja.
  • Page 125: Dodatni Pribor

    V. DODATNI PRIBOR 180 (6 kom.) / Mjesne okruglice/ kotleti 10/15 Nabaviti dodatnu opremu za REDMOND RMC-M90E i saznati o novim proizvodima REDMOND je moguće na veb stranici 450 (3 kom.) www.redmond.company ili u trgovinama ovlaštenih dilera. Riba (filet) VI. ODRŽAVANJE APARATA Salata od škampi (očišćeni, kuhani i smrznuti)
  • Page 126 Čišćenje unutarnjeg poklopca Neispravnost Mogući uzroci Način otklanjanja Postupak uklanjanja i ugradnje unutarnjeg poklopca prikazan je na dijagramu A4 (str.7). Koristite vlažnu kuhinjsku krpu Provjerite da li je gajtan za napajanje strujom uključen ili spužvu za čišćenje glavnih i uklonjivih unutarnjih poklopaca. Obrišite površine oba poklopca suhom prije ugradnje unu- Gajtan za napajanje strujom nije uključen u uređaj i u odgovarajući priključak na uređaju i da li je uključen u tarnjeg poklopca.
  • Page 127: Bezpečnostné Opatrenia

    RMC-M90E • Neveďte napájací kábel cez dvere alebo v blízkosti zdrojov tepla. Uistite Pred začiatkom používania tohto výrobku dôkladne si prečítajte návod na použitie zariadenia a uschovávajte ho ako príručku. Poriadne používanie zariadenia značne predĺži dobu jeho používania. sa, že kábel nie je skrútený a nie je ohnutý, nedotýkal sa ostrých pred- Bezpečnostné...
  • Page 128 Nastavenie času prípravy 4. Tlačidlo na otváranie krytu 10. Polievková lyžica V multifunkčnom hrnci REDMOND RMC-M90E je možné samostatne nastavovať čas prípravy pre každý program (okrem pro- 5. Ovládací panel s displejom 11. Odmerný pohár gramu QUICK COOK). Krok zmeny a možný rozsah zadávaného času záleží na zvolenom programe prípravy. Pre zmenu času: 6.
  • Page 129 čas prípravy, v opačnom prípade program sa začne hneď po stlačení tlačidla Start. Pri použití variča používajte iba nádobu dodanú alebo kompatibilnú s týmto modelom. Na www.redmond.company nájdete Môžete nastaviť čas odloženého štartu po zvolení automatického programu, nastavení hodnôt teploty a dobe prípravy: kompatibilné...
  • Page 130 a umožní pripraviť jedlá podľa prakticky všetkých receptov, ktoré budú pre vás zaujímavé, a ktoré si nájdete v starej kulinár- Súhrnná tabuľka programov prípravy (výrobné nastavenia) skej knihe alebo na Interenete. Pre vaše pohodlie pri príprave jedál za teploty maximálne 80°С funkcia autozohrievania je vypnutá. Podľa potreby môžete ju zapnúť...
  • Page 131 RMC-M90E III. TIPY NA PRÍPRAVU JEDÁL V PRIEBEHU VARENIA JEDLO VYKYPELO Chyby pri príprave a spôsoby, ako ich odstrániť Akosť a úžitkové vlastnosti mlieka môžu závisieť od miesta a podmie- nok jeho výroby. Odporúčame používať iba vysoko pasterizované Táto časť zahrnuje typické chyby, ktoré vznikajú pri príprave jedál v multifunkčných hrncoch a pojednáva o ich možných V priebehu varenia kaše mlieko vykypelo.
  • Page 132: Dodatočné Možnosti

    Vyprážanie steakov Urobili ste chyby pri vkladaní surovín. Vyprážanie fritovaných jedál (hranolky, kuracie nugety V niektorých modeloch multifunkčných hrncov Redmond v programoch STEW a SOUP sa pri nedostatku kvapaliny v nádobe Príprava snehových bozkov, džemu atď.) spustí systém ochrany proti prehriatiu spotrebiča. V tomto prípade sa program prípravy zastaví a multifunkčný hrniec prejde do režimu automatického ohrevu...
  • Page 133 RMC-M90E Čistenie odnímateľného parného ventilu Chyba Možné príčiny Spôsob odstránenia Parný ventil je inštalovaný na špeciálnom sedadle na hornom veku zariadenia. Postup čistenia nájdete v diagrame Uistite sa, že odnímateľný kábel je pripojený k (strana 8). Elektrický kábel nie je zapojený k spotrebiču a (alebo) do zodpovedajúcemu konektoru na spotrebiči a...
  • Page 134 • Nikoli ne nameščajte naprave na mehke površine, da prezračevalne reže Pred začetkom natančno preberite vsa navodila in jih shranite za prihodnje reference. S skrbnim upoštevanjem teh navodil lahko znatno podaljšate življenjsko dobo vašega aparata. ne bodo ovirale. Varnostni ukrepi in navodila iz tega priročnika ne zajemajo vseh možnih situacij, ki se lahko pojavijo med delovanjem naprave.
  • Page 135: Slow Cook (Pomalé Vaření)

    Specifikacija omogoča napako v višini ±10%. Multicooker REDMOND RMC-M90E omogoča ročno nastavitev časa kuhanja, privzeto nastavljenega za vsak program (razen QUICK COOK). Razpon in interval prilagajanja časa sta odvisna od izbranega programa kuhanja. Nastavitev: Skupščina multicookerjev RMC-M90E (shema...
  • Page 136 Uporaba časovnega zamika ni priporočljiva, če se uporabljajo mlečni in drugi pokvarljivi proizvodi (jajca, sveže mleko, meso, sir itd.). Za visoko kakovostne rezultate ponujamo uporabo receptov za kuhanje iz vključene večtivarka REDMOND RMC-M90E knjige Nastavitev Time Delay v STEAM program ne pozabite, da se odštevanje začne samo, če je naprava doseže delovno tempera- receptov, oblikovane posebej za ta model.
  • Page 137: Svn

    RMC-M90E Če želite prilagoditi privzete nastavitve programa, vam svetujemo, da se posvetujete s tabelo priporočenih termičnih nasta- vitev za različne izdelke. Program BREAD Območje nastavitve Ta program se priporoča za peko belih in pšeničnih rženih kruhkov. Program vključuje celoten cikel pečenja, začenši s po- Program Priporočila za uporabo...
  • Page 138 Mleko vre proč Da bi se temu izognili, priporočamo, da uporabljate samo ultra-pas- Nekatere REDMOND multikitchens lahko preobremenijo zaščito v programih STEW in SOUP. V primeru, da ni dovolj tekočine terizirano posneto mleko. Če je potrebno, zmešajte mleko z malo vode v posodi, naprave aktivira pregreje zaščita, samodejno prekine programmeme, in preklopi na Toplo.
  • Page 139 Pred čiščenjem delovne komore naprave, se prepričajte, da je naprava je unplugged in popolnoma ohladi! Dodatni pribor za REDMOND RMC-M90E in informacije o novosti, ki so na voljo prek www.redmond.company in pooblašče- Strani stene delovne komore, površine za ogrevanje disk in stanovanjske, centralne senzor temperature (ki se nahaja v ni preprodajalci.
  • Page 140 VII. PRED POZIVOM K VROČITVI Okolju prijazno odstranjevanje (OEEO) Embalaža, uporabniški priročnik in sama naprava mora sprejeti ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. Ne zavrzite elektronskih odpadkov, da bi pomagali varovati okolje. Problem Možni vzroki Reševanje problema Starih aparatov se ne sme odlagati z drugimi gospodinjskimi odpadki, temveč...
  • Page 141: Bezpečnostní Opatření

    RMC-M90E PAMATUJTE: Případné poškození elektrického kabelu může Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod k použití a uschovejte ho, abyste měli tento manuál v případě potřeby k dispozici. Správné použití přístroje značně prodlužuje jeho životnost. způsobit poruchy, na které se nevztahuje záruka, a také úraz elek- Bezpečnostní...
  • Page 142: Naběračka .................................................................................................1 Ks Napájecí Kabel

    Nastavení doby vaření 1. Poklička 7. Rukojeť pro přenášení 13. Fritovací košík V multifunkčním hrnci REDMOND RMC-M90E je možné samostatně nastavit čas vaření pro každý program (kromě programu 2. Odnímatelné vnitřní víko 8. Odnímatelný parní ventil 14. Držák naběračky a lžíce QUICK COOK).
  • Page 143: Cze

    REDMOND RMC- M90E nabízena možnost včasného vypnutí této funkce během startu nebo činnosti hlavního pro- gramu vaření. Za tímto účelem při spuštění nebo činnosti programu stiskněte a podržte tlačítko Menu / Keep Warm několik Pokud si myslíte, ze se vám nepodařilo dosáhnout požadovaného výsledku s použitím běžných automatických programů,...
  • Page 144 Program OATMEAL Doporučuje se pro vaření mléčných kaší. Ve výchozím nastavení v programu je doba přípravy 10 minut. Můžete ručně nastavit dobu vaření v rozsahu od 5 minut do 1 hodiny 30 minut s intervalem nastavení 1 minuta. Rozsah doby vaření/ Program Doporučení pro použití Program OATMEAL je určen pro vaření...
  • Page 145 RMC-M90E III. RADY PRO PŘÍPRAVU POKRMŮ POKRM PŘI VAŘENÍ VYKYPĚL Kuchařské chyby a způsoby, jak je odstranit Kvalita a vlastnosti mléka mohou být různé podle místa a podmínek jeho Při vaření mléčné kaše vykypí mléko. výroby. Doporučujeme používat pouze ultrapasterizované mléko s obsahem V této kapitole jsou uvedeny typické...
  • Page 146: Další Funkce

    V modelové řadě multifunkčních hrnců REDMOND při programech STEW a SOUP se při nedostatku tekutin v nádobě spouští Provozní Provozní systém ochrany před přehřátím přístroje. V takovém případě se program přípravy pokrmu zastavuje a multifunkční hrnec Doporučení pro použití (také viz kniha teplota, Doporučení...
  • Page 147 RMC-M90E Čištění odnímatelného parního ventilu Nesprávnost Možné příčiny Způsob odstranění Parní ventil je nainstalován ve speciálním sedadle na horním víku zařízení. Postup čištění viz schéma (strana 8). Přesvědčte se, že snímací přívodní kabel je Pozor! Aby nedošlo k deformaci pryžového uzávěru ventilu, nekroutěte jej při odstraňování, čištění a instalaci.
  • Page 148: Środki Bezpieczeństwa

    • Wyłączaj urządzenie z gniazdka sieciowego po każdym użyciu, a także Zanim zaczniesz korzystać z danego urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją, by móc sięgnąć po nią w razie potrzeby. Odpowiednie użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. podczas jego czyszczenia lub przenoszenia.
  • Page 149 16. Pojemnik na skropliny Panel sterowania (schemat , str. 5) Multicooker REDMOND RMC-M90E wyposażony jest w dotykowy panel sterowania z wielofunkcyjnym kolorowym wyświetlaczem LED. 1. Reheat/Cancel („Odgrzewanie / Anuluj”) — włączenie/wyłączenie funkcji odgrzewania, przerwanie pracy programu gotowania, anulowanie dokonanych ustawień.
  • Page 150: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    Ustawienie czasu gotowania Funkcja podtrzymywania temperatury gotowych potraw Keep Warm (podgrzewanie automatyczne) W wielofunkcyjnym multicookerze REDMOND RMC-M90E można samemu ustawiać czas gotowania dla każdego programu Funkcja ta włącza się automatycznie zaraz po zakończeniu działania programu gotowania i może ona podtrzymywać...
  • Page 151: Pol

    Reheat/Cancel. Jeśli nie korzystasz z automatycznych ustawień czasu dla danego programu, pomocna będzie tablica zalecanego czasu go- Aby otrzymać pyszne dania, polecamy przepisy znajdujące się w książce, dołączonej do multicookera REDMOND RMC-M90E, towania różnych produktów na parze.
  • Page 152 • Należy pamiętać także, że podczas pierwszej godziny pracy programu odbywa się odpoczywanie ciasta, a następnie pieczenie chleba. Przed użyciem mąki, należy ją przesiać ją, aby ją dobrze napowietrzyć i pozbyć się zanieczyszczeń. Zakres czasu/dokładność Program Zalecenia użytkowania ustawień Nie zaleca się używania funkcji Time Delay, gdyż może to wpłynąć na jakość gotowego produktu. Nie otwieraj pokrywy urządzenia do całkowitego zakończenia procesu pieczenia! Od tego zależy jakość...
  • Page 153 Podczas gotowania kaszy na mleku wykipiało mleko. zostało wyprodukowane. Zalecamy używanie tylko mleka UHT o zawartości W multicookerze REDMOND w programie STEW i SOUP w przypadku zbyt małej ilości płynu w misy włącza się system tłuszczu do 2,5%. W razie potrzeby mleko można rozcieńczyć z wodą.
  • Page 154: Akcesoria Dodatkowe

    Przy znacznym zanieczyszczeniu powierzchni roboczej kamery muszą być czyszczone, aby uniknąć nieprawidłowego działania lub uszkodzenia urządzenia. Nabyć akcesoria dodatkowe do REDMOND RMC-M90E i dowiedzieć się o nowościach produkcji REDMOND można na stronie www.redmond.company lub w sklepach oficjalnych dealerów. Przed czyszczeniem komory roboczej urządzenia upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci i całkowicie ostygł! Ściany boczne komory roboczej powierzchni grzejnego płyty i obudowa Głównego czujnika temperatury (znajdującego się...
  • Page 155: Rozwiązywanie Problemów

    RMC-M90E VII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W Jeśli usterki w pracy aplikacji nie zostaną usunięte, należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego REDMOND. Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja (utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego) Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję użytkowania, a także samo urządzenie należy oddać...
  • Page 156 NAPOMENA: oštećenje kabla može dovesti do kvara koji neće biti Pažljivo pročitajte sva uputstva pre upotrebe i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Pažljivim pridržavanjem ovih uputstava možete znatno produžiti radni vek uređaja. pokriveni garancijom. Ako je kabl oštećen ili mu je potrebna za- Mere bezbednosti i uputstva sadržani u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije koje mogu nastati tokom rada uređaja.
  • Page 157: Displej

    1. Gornji poklopac 7. Drška za nošenje 13. Korpa sa dubokim prženjem Multicooker REDMOND RMC-M90E omogućava ručno prilagođavanje vremena kuhanja, koje je zadano u zadatku za svaki 2. Uklonite unutrašnji poklopac 8. Ukloni ventil za paru 14. Držač kašike / vesla program (osim QUICK COOK).
  • Page 158 Ovaj program se može koristiti za kuvanje bilo kojeg obroka uz vaše lično podešavanje vremena i temperature. REDMOND Pritisnite i držite taster Reheat/Cancel da biste onemogućili funkciju. RMC-M90E sa programom MULTI COOK moći će da zameni veliki broj kuhinjskih uređaja. Sada se svaki recept, bilo iz po- rodične kuvarske knjige ili sa Interneta, može prilagoditi vašem multicookeru.
  • Page 159: Srb

    RMC-M90E od 5 minuta. Koristite rezervoar za parenje koji ste dobili za parenje hrane. 1. Sipajte 600–1000 ml vode u posudu. Stavite posudu za parenje unutra. 2. Izmerite sastojke i stavite ih u posudu. Postavite posudu unutar uređaja. Posuda i grejni element moraju čvrsto da se uklapaju.
  • Page 160 Mleko proključa. gli, preporučujemo upotrebu samo ultra-pasteriziranog mleka sa sadržajem masti Određeni REDMOND multicookeri imaju zaštitu od pregrijavanja u programima STEW i SOUP. U slučaju da u posudi nema od 2,5% ili manje. Razblažite mleko vodom ako je potrebno. tečnosti, uređaj automatski prekida program i prelazi na Keep Warm.
  • Page 161: Čišćenje I Održavanje

    Bočne stijenke radne komore, površina grejnog diska i kućište centralnog senzora temperature (nalazi se u sredini grejnog Nabaviti dodatnu opremu za REDMOND RMC-M90E i saznati o novim proizvodima REDMOND je moguće na veb stranici diska) mogu se očistiti navlaženom (ne mokrom!) Sunđerom ili krpom. Ako koristite deterdžent, pažljivo uklonite talog kako www.redmond.company ili u prodavnicama ovlašćenih distributera.
  • Page 162 VII. PRE POZIVANJA ZA SERVIS Ekoloshki grabbing recikliranje (recikliranje električne i elektroničke podrške) To je isto, oprost za potrošnju i sam gubitak morala, pobedi hvale oddovarjuću za sakupljanje u kolicima za re- cikliranje električnih i elektronskih pretpostavki. Nečujno batsati elektronski mortalitet neki bi vam ušiveli ži- Kvar Mogući uzroci Načini eliminacije...
  • Page 163 RMC-M90E ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη λειτουργία της συσκευής το περίβλημά Πριν ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε την συσκευή αυτή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της και φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό για µελλοντική αναφορά. Η σωστή χρήση της συσκευής θα παρατείνει σηµαντικά τον χρόνο ζωής...
  • Page 164 επισκευής πρέπει να εκτελούνται από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο για τις αλλαγές και τις βελτιώσεις αυτές. Στα τεχνικά χαρακτηριστικά της συσκευής επιτρέπεται η απόκλιση ±10%. επισκευών. Αντιεπαγγελματικώς εκτελούμενη εργασία μπορεί να Συστατικά μέρη της πολυχύτρας RMC-M90E (σχήμα , σ. 4) 1. Καπάκι της συσκευής...
  • Page 165: Χρηση Τησ Πολυχυτρασ

    RMC-M90E II.    ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΥΧΥΤΡΑΣ Πίνακας ελέγχου (σχήμα , σ. 5) Πολυχύτρα REDMOND RMC-M90E είναι εξοπλισμένη με χειριστήριο αφής με πολυλειτουργική Καθορισμός του χρόνου μαγειρέματος έγχρωμη οθόνη υγρών κρυστάλλων. Στην πολυχύτρα REDMOND RMC-M90E υπάρχει δυνατότηα αυτοτελούς καθορισμού χρόνων 1. Reheat/Cancel («Ακύρωση/Ζέσταμα») — ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της λειτουργίας...
  • Page 166 Η συσκευή θα ζεστάνει το πιάτο μέχρι 70-75°С και θα το διατηρήσει σε αυτήν την θερμοκρασία βιβλίο που συνοδεύει την πολυχύτρα REDMOND RMC-M90E και το οποίο έχει ετοιμαστεί ιδιαιτέρως για αυτό το στη διάρκεια των 24 ωρών. Έάν είναι απαραίτητο μπορούμε να σταματήσουμε το ζέσταμα...
  • Page 167 οριζόμενες από τον χρήστη παραμέτρους θερμοκρασίας και χρόνου παρασκευής. Χάρη στο 3. Ακολουθήστε τις οδηγίες των σημείων 3-10 της ενότητας «Γενική σειρά διαδικασιών πρόγραμμα MULTI COOK η πολυχύτρα REDMOND RMC-M90E είναι σε θέση να αντικαταστήσει στην χρήση των αυτόματων προγραμμάτων».
  • Page 168 Εύρος χρόνου Εύρος χρόνου Πρόγραμμα Συστάσεις για την χρήση παρασκευής/ Πρόγραμμα Συστάσεις για την χρήση παρασκευής/ βήμα αλλαγής βήμα αλλαγής 5 λεπτά – 1 ώρα Παρασκευή ψωμιού από αλεύρι Τηγάνισμα κρέατος, ψαριού, λαχα-  15 λεπτά και 30 λεπτά / σικάλης...
  • Page 169 RMC-M90E ΚΑΤΑ ΤΟ ΒΡΑΣΙΜΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΞΑΤΜΙΣΖΕΤΑΙ Πιθανές αιτίες του προβλήματος Τρόποι αντιμετώπισης Η ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του γάλακτος μπορούν να Ατυχής επιλογή των συστατικών του φαγητού. Τα εξαρτώνται από τον τόπο και τις συνθήκες παραγωγής του. συστατικά αυτά δεν είναι κατάλληλα για το...
  • Page 170 Ψήσιμο κρέατος σε αλουμινό- κρασιού (γκλιντβέϊν) χαρτο Σε μια σειρά από μοντέλα των πολυχύτρων REDMOND στα προγράμματα STEW και SOUP όταν το υγρό στο μπολ δεν είναι επαρκές ενεργοποιείται το σύστημα προστασίας από την υπερθέρμανση της συσκευής. Σ’αυτή την περίπτωση Παρασκευή τυροπήγματος και...
  • Page 171: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    RMC-M90E • Πριν από τον καθαρισμό της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεθεί και εντελώς κρύο. απορρυπαντικό, θα πρέπει προσεκτικά να αφαιρέσετε το υπόλειμμα για να αποφευχθεί η εμφάνιση Για τον καθαρισμό, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί και λεπτό απορρυπαντικό πιάτων. ανεπιθύμητων οσμών κατά τη διάρκεια της μετέπειτα μαγείρεμα.
  • Page 172 Πρόβλημα Πιθανές αιτίες Τρόπος επίλυσης Έλέγξτε αν υπάρχει σταθερή τάση Υπάρχουν διακοπές στην τροφοδοσία στο ηλεκτρικό δίκτυο. Έάν δεν είναι ρεύματος (η τάση δεν είναι σταθερή ή κάτω σταθερή ή είναι κάτω από την κα- από την κανονική) νονική, απευθυνθείτε στην εταιρεία που...
  • Page 173: Правила За Безопасност

    RMC-M90E • Не прекарвайте захранващия кабел в отвори за врата или близо до Преди използване на дадения уред, внимателно прочетете ръководството по експлоатация и пазете го като справочник. Правилно използване на уреда значително ще удължи живота му. източници на топлина. Уверете се, че захранващия кабел не се завърта...
  • Page 174 12. Контейнер за готвене на пара Панел за управление (схема , стр. 5) Мултиварка REDMOND RMC-M90E е снабдена със сензорния панел за управление с многофункционален цветен LED- дисплей. 1. Reheat /Cancel („Затопляне/Отмяна“) — включване/изключване на функция за затопляне, прекъсване на работа...
  • Page 175: Ltu

    Не се рекомендува да използвате функция Time Delay, ако рецепта съдържи млечни или други лесно развалящи В мултиварка REDMOND RMC-M90E Вие можете самостоятелно да настроите времето за приготвяне за всека програма продукти (яйца, пресно мляко, месо, кашкавал и т. н.).
  • Page 176 Ако Вие смятате, че не сте постигли желаем резултат с обикновени автоматични програми, използвайте универсална програма MULTI COOK с разширен диапазон на ръчни настройки, която открива големи възможности Мультиварка REDMOND RMC-M90E може да се използва за затопляне на хладни ястия. За това: за Вашите кулинарни експерименти.
  • Page 177 RMC-M90E • Възможно е да установите времето на приготвяне в диапазон от 1 до 6 часа със стъпка на установка 10 минути. Функция автозатопляне в дадена програма е недостъпна. • Продукти трябва да се намират по-низко от отметка 1/2 на вътрешна страна на чаша.
  • Page 178 Има грешки при слагане на ингредиенти. При необходимост можете да разредете мляко с питейна вода В редица модели на мултиварка REDMOND в програмите STEW и SOUP при липса на течност в чашата включва се Използвайте проверен (адаптиран за дадена модел на уреда) рецепт.
  • Page 179 V. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ Почистване на работната камера Можете да си набавите допълнителните аксесоари към уреда REDMOND RMC-M90E и да научите за новите изделия на При строго спазване на инструкции в това ръководство на вероятността за попадане на течности, частици от храна или...
  • Page 180 Ако повърхността на отоплителния диск е замърсена, е разрешено да използва увлажненную гъба средна твърдост или Неизправност Възможни причини Начин за отстраняване синтетична четка. Изключете уреда от електрическата мрежа и го При редовна употреба устройство с течение на времето цветът на отоплителния диск може изцяло или частично да Ястието...
  • Page 181: Меры Безопасности

    RMC-M90E • Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, Меры...
  • Page 182 15. Электрошнур 16. Контейнер для сбора конденсата Панель управления (схема , стр. 5) Мультиварка REDMOND RMC-M90E оборудована сенсорной панелью управления с многофункциональным цветным светодиодным дисплеем. 1. Кнопка Reheat/Cancel (Подогрев/Отмена) — включение/отключение функции подогрева; прерывание работы программы приготовления; сброс сделанных настроек...
  • Page 183: Перед Первым Включением

    Установка времени приготовления начинается только по достижении мультиваркой необходимой рабочей температуры (после закипания воды). В мультиварке REDMOND RMC-M90E можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой программы, Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) кроме программы QUICK COOK. Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной про- Включается...
  • Page 184 включить автоподогрев, нажмите и удерживайте кнопку Menu / Keep Warm еще раз, индикатор кнопки Reheat/Cancel загорится. Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата на автоматических программах, в мульти- варке REDMOND RMC-M90E предусмотрена универсальная программа MULTI COOK с расширенным диапазоном ручных Функция разогрева блюд...
  • Page 185 RMC-M90E Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, воспользуйтесь Таблицей рекомен- дованного времени приготовления на пару для различных продуктов. Программа BREAD Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлением ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки теста до выпечки. По умолчанию в программе время приго- товления...
  • Page 186 Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщательно промывайте пропорции ингредиентов или неверно до чистой воды В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах STEW и SOUP при недостатке в чаше жидкости срабатывает выбран тип продукта система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка...
  • Page 187: Дополнительные Возможности

    20/30 V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке RMC-M90E и узнать о новинках можно на сайте www.redmond. Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) company либо в магазинах официальных дилеров. 180 (6 шт.) / Фрикадельки/котлеты...
  • Page 188: Хранение И Транспортировка

    Очистка рабочей камеры Неисправность Возможные причины Способ устранения При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора Проверьте наличие стабильного напряжения внутрь рабочей камеры прибора минимальна. Перебои с питанием от электросети (уровень тока в электросети. Если оно нестабильно или Если...
  • Page 189 RMC-M90E • Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, Заходи...
  • Page 190: Перед Початком Використання

    4. Індикатор установленої температури в програмі MULTI COOK 5. Індикатор роботи функції Time Delay Технічні характеристики 6. Індикатор роботи програми приготування и режиму показань таймера Модель ..................RMC-M90E Покриття чаші .........антипригарне, керамічне 7. Таймер Потужність ................860–1000 Вт Дисплей ..........світлодіодний, кольоровий...
  • Page 191 У програмі PASTA відлік встановленого часу приготування починається після закипання води та повторного натис- чаші дивіться в розділі «Додаткові аксесуари» та на сайті www.redmond.company. Використання іншого посуду ЗАБОРОНЕНО! нення кнопки Start. Після закипання води пролунає сигнал.Обережно відкрийте кришку і опустіть продукти в кипля- чу...
  • Page 192 Якщо ви використовуєте програму MULTI COOK для кип’ я тіння води (наприклад, при варінні продуктів), ЗАБОРОНЯ- ЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С. Програма OATMEAL Рекомендується для приготування молочних каш. Стандартний час приготування в програмі OATMEAL становить 10 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години 30 хвилин із кроком установки...
  • Page 193 RMC-M90E III. ДОДАТКОВІ МОЖЛИВОСТІ Тривале використання функції автопідігріву небажане. Якщо у Після приготування готова страва дуже довго стояла на вашій моделі мультиварки передбачено попереднє вимкнення • Вистоювання тіста • Приготування дитячого харчування автопідігріві даної функції, ви можете використати цю можливість...
  • Page 194 Смаження виробів з дріжджового тіста тривалого часу приготування У деяких моделях мультиварок REDMOND у програмах STEW та SOUP у разі нестачі в чаші рідини спрацьовує систе- ма захисту від перегрівання приладу. У цьому випадку програма приготування зупиняється, і мультиварка переходить...
  • Page 195 RMC-M90E Очищення внутрішньої кришки Несправність Можливі причини Спосіб усунення Порядок виймання та встановлення внутрішньої кришки див. на схемі (стор. 7). Не включайте прилад з порожньою чашею! Для очищення основної та знімної внутрішньої кришок використовуйте вологу кухонну серветку або губку. Перед...
  • Page 196 RMC-M90E-UM-4...

Table des Matières